Le Hamlet du district de Chtchigry
Le Hamlet du district de Chtchigry est une nouvelle d'Ivan Tourgueniev parue dans la revue russe Le Contemporain en 1849. La nouvelle fait partie du recueil Mémoires d'un chasseur et décrit satiriquement la noblesse provinciale.
Le Hamlet du district de Chtchigry | |
Publication | |
---|---|
Auteur | Ivan Tourgueniev |
Titre d'origine | ĐĐ°ĐŒĐ»Đ”Ń Đ©ĐžĐłŃĐŸĐČŃĐșĐŸĐłĐŸ ŃДзЎа
|
Langue | Russe |
Parution | 1849, Le Contemporain |
Recueil | |
Intrigue | |
Date fictive | Un soir et une nuit. |
Lieux fictifs | Chez Alexandre MikhaĂŻlytch G*** |
Personnages | Le narrateur Alexandre MikhaĂŻlytch G***, riche gentilhomme VoĂŻnitsyne, une connaissance Pierre PĂ©trovitch Loupikhine, un bel esprit Cyrille SĂ©lifanytch, postulant au poste de juge Un inconnu |
Nouvelle précédente/suivante | |
Résumé
De passage dans la rĂ©gion, le narrateur est invitĂ© Ă dĂźner chez Alexandre MikhaĂŻlytch G***. Comme toujours chez ce richissime gentilhomme misogyne, aucune femme nâest invitĂ©e. AbandonnĂ© par son hĂŽte et ne connaissant personne parmi les nombreux invitĂ©s, le narrateur s'ennuie. Il est sauvĂ© par une connaissance, VoĂŻnitsyne, qui habite ici et qui lui propose de lui prĂ©senter Pierre PĂ©trovitch Loupikhine, « le plus bel esprit de la rĂ©gion ». Sa femme vient de le quitter pour un autre, aussi se revendique-t-il mĂ©chant et le prouve en accablant de sarcasmes le bedonnant et postulant au poste de juge, Cyrille SĂ©lifanytch.
Loupikhine dĂ©crit ensuite lâimbĂ©cillitĂ© dâun prince, la ruine dâun gĂ©nĂ©ral, la fourberie dâun autre. Cette suite de rĂ©cit prend fin abruptement avec l'arrivĂ©e de lâinvitĂ© dâhonneur, et lâon peut enfin passer Ă table.
Ătant obligĂ© de coucher sur place, le narrateur partage une chambre avec un inconnu. Lâinsomnie aidant, la conversation sâengage. Lâinconnu se dĂ©finit comme un homme ordinaire et, de but en blanc, il se met Ă raconter sa vie : orphelin de pĂšre, Ă©levĂ© en province, parti Ă Moscou Ă seize ans pour ses Ă©tudes, il frĂ©quente les cercles dâĂ©tudiants oĂč lâon parle beaucoup de choses que lâon ne connaĂźt pas. Ă sa majoritĂ©, Ă vingt et un ans, il passe trois annĂ©es Ă voyager en Europe, puis c'est le retour dans ses terres, les fiançailles avec la fille de sa voisine, Sophie. Ils ne sâaiment pas, elle sâennuie et meurt en couches trois annĂ©es plus tard. Peu aprĂšs, il s'essaie sans succĂšs Ă la littĂ©rature, occupe un emploi dans lâadministration, s'occupe dâagriculture, rien ne lui rĂ©ussit. Maintenant, il est la risĂ©e de la noblesse locale.
Extraits
- « Je suis mĂ©chant ? Et aprĂšs ? La mĂ©chancetĂ© peut tenir lieu dâesprit ; et si vous saviez comme cela rafraĂźchit le sang! »
- « Les Ă©cailles me tombĂšrent des yeux et je vis plus clairement encoreâŠ.Ă quel point jâĂ©tais nul, insignifiant et banal. »
- « De grĂące, ne me demandez point mon nom et ne cherchez pas Ă le savoir. Que je reste pour vous un inconnu, un Basile Vassilitch quelconque accablĂ© par le destinâŠSi vous tenez absolument Ă mâen donner un, eh bien ! appelez-moi le Hamlet du district de Chtchigry. »
Ădition française
- Le Hamlet du district de Chtchigry, traduction de Françoise Flamant, Ăditions Gallimard, BibliothĂšque de la PlĂ©iade, 1981 (ISBN 978 2 07 010980 7).