Lauren Collins (journaliste)
Lauren Collins est une journaliste franco-américaine et auteure, vivant en France.
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Domicile | |
Formation |
Université de Princeton New Hanover High School (en) |
Activités | |
RĂ©dactrice Ă |
Biographie
Lauren Collins est née à Wilmington (Caroline du Nord) en 1980, d'un père avocat. Ses parents originaires de Philadelphie et Long Island se sont installés en Caroline du Nord. Lycéenne à New Hanover puis étudiante à Princeton, elle devient staff writer à The New Yorker en 2008 et s'installe en Europe en 2010, écrivant sur Londres, Paris, Copenhague... Elle vit à Paris avec son mari et sa fille. Enceinte d'un deuxième enfant, elle évoque la difficulté du choix d'un prénom [1]
Elle reçoit la nationalité française en 2018[2].
Ĺ’uvres
Pour le New Yorker, elle écrit sur Michelle Obama, Donatella Versace, the graffiti artist Banksy, April Bloomfield, Melania Trump[3]. Lost in French est son premier livre où elle évoque son apprentissage de la langue de Molière[4], les richesses et difficultés du bilinguisme, les quiproquos des traductions et de l'interprétariat et l'aventure d'aimer dans une langue étrangère[5]. Elle évoque aussi comment l'anglais est devenu la langue officielle en Amérique. Son livre écrit en français est traduit de l'américain par Cécile Dutheil de la Rochère[6]. Comme Peter Mayle ou Stephen Clarke, elle raconte l'aventure de l'expatriation[7].
- When in French, Love in second Language, HarperCollins, 2016
- Paru en France : Lost in French, Flammarion, 2017
Liens externes
Notes et références
- Chercher un prénom..., nouvelobs.com
- , twitter.com
- Son article sur Melania Trump, vanityfair.fr
- Lauren Collins, l'Américaine qui a découvert l'amour en langue française, nouvelobs.com
- Lauren Collins: l'Américaine qui voulait aimer en français, lapresse.ca
- La grande librairie
- Lauren Collins à l'assaut du français!, lexpress.fr