La verbena de la Paloma
La verbena de la Paloma (La Fête de la [Vierge à la] Colombe) est une zarzuela composée par Tomás Bretón sur un livret de Ricardo de la Vega. Elle fut jouée pour la première fois le au Teatro Apolo de Madrid.
Elle a pour sous-titre El boticario y las chulapas y celos mal reprimidos.
Le titre de cette zarzuela fait référence aux fêtes madrilènes du , qui se déroulent à l'occasion de la procession de la Vierge à la Colombe[1].
Elle comporte un seul acte divisé en trois scènes, comme il est habituel pour les zarzuelas du Género chico (style espagnol de drame léger). Chaque scène dispose d'un décor et d'une mise en scène propre. Différents personnages facilement mémorisables y font leur apparition : les chulapas (femmes en costume traditionnel), le portier de nuit, les gardes, le boutiquaire, le tavernier, ainsi que les nobles Don Hilarión et son ami Don Sebastián, la tante Antonia... Tous ces personnages sont caractéristiques du vieux Madrid du XIXe siècle.
L'Ĺ“uvre
Le livret, Ă©crit par Ricardo de la Vega, devait ĂŞtre initialement Ă©crit par Ruperto ChapĂ. L'Ĺ“uvre passa de main en main, jusqu'Ă ce que Tomás BretĂłn la mit en musique en 19 jours. L'idĂ©e que ce compositeur puisse rĂ©aliser une Ĺ“uvre de ces caractĂ©ristiques ne fut pas bien reçue Ă l'origine, car il n'avait que peu d'expĂ©rience.
Mais La verbena de la Paloma fut un grand succès dès le jour de la première, et est restĂ©e une de ses Ĺ“uvres les plus fameuses, ainsi qu'une des plus connues de tout le rĂ©pertoire musical espagnol. De nombreux personnages cĂ©lèbres assistèrent Ă ces reprĂ©sentations, comme JosĂ© de Echegaray, ClarĂn.
Cette zarzuela est une des plus connues ailleurs que dans son pays d'origine. Plusieurs de ses airs sont demeurés célèbres jusqu'à nos jours, par exemple le couplet Una morena y una rubia de Don Hilarión ; la havanaise en duo ¿Dónde vas con mantón de Manila? ; la soleá de flamenco En Chiclana me crié ou encore les seguidillas Por ser la Virgen de la Paloma[2].
Adaptations
La verbena de la Paloma fut adaptée pour le cinéma par trois fois. La première fut en 1921, en cinéma muet, par José Buchs. La deuxième version fut en cinéma en noir et blanc, en 1934, dans une réalisation de Benito Perojo, avec comme acteurs principaux Raquel Rodrigo et Miguel Ligero. La troisième version fut réalisée en 1963 par José Luis Sáenz de Heredia avec notamment comme acteurs Concha Velasco, Vicente Parra et Miguel Ligero.
Cette zarzuela a Ă©tĂ© enregistrĂ©e plusieurs fois sur disque, ainsi que le scottish madrilène qui y est jouĂ©e. Elle a Ă©tĂ© arrangĂ©e pour orgue de Barbarie et pour groupe de musiciens. Elle a Ă©tĂ© donnĂ©e Ă la tĂ©lĂ©vision dans plusieurs pays, ainsi que dans des reprĂ©sentations théâtrales. Une compilation de ces enregistrements a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© en DVD Ă partir du programme AntologĂa de la Zarzuela de la Radio TelevisiĂłn Española. Elle est considĂ©rĂ©e comme un des sommets du GĂ©nero Chico et est utilisĂ©e comme modèle de composition dans les conservatoires de musique.
Références
- « Magazine du Tourisme » Séjours Fêtes du 15 août en Espagne », sur www.americas-fr.com (consulté le ).
- « La verbena de la Paloma », sur www.zarzuela.net (consulté le )