AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

La valle della paura

La valle della paura est un téléfilm italien en trois parties, initialement diffusé par la Rai les , et . Il s'agit d'une adaptation du roman La Vallée de la peur d'Arthur Conan Doyle.

La valle della paura

RĂ©alisation Guglielmo Morandi
Scénario Arthur Conan Doyle (roman)
Edoardo Anton (adaptation)
Acteurs principaux

Nando Gazzolo
Gianni Bonagura

SociĂ©tĂ©s de production Rai − Radiotelevisione Italiana
Pays de production Drapeau de l'Italie Italie
Genre film policier
Durée 180 minutes
PremiĂšre diffusion

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Ce téléfilm se caractérise par son scénario globalement fidÚle à la premiÚre partie du roman, la seconde partie n'étant adaptée qu'à travers une brÚve séquence de flashback. Des personnages supplémentaires ont par ailleurs été ajoutés pour créer davantage de suspense et de fausses pistes pour les téléspectateurs. La conclusion du téléfilm est différente de celle de l'intrigue d'origine.

Trame

Premier Ă©pisode

Au chĂąteau de Birlstone, Ă  onze heures du soir, le majordome Ames et la gouvernante Evelyn Allen se rendent dans la chambre de madame Douglas qui les a fait appeler. Celle-ci s'entretient avec eux lorsqu'un coup de feu se fait entendre dans le chĂąteau. En sortant de sa chambre, Ivy Douglas tombe nez-Ă -nez avec Cecil Barker qui sort de la sienne. Tous les quatre se rendent dans le bureau de John Douglas oĂč Barker est le premier Ă  dĂ©couvrir le cadavre du maĂźtre des lieux. Madame Douglas, effondrĂ©e, est raccompagnĂ©e par Evelyn dans sa chambre. Barker dĂ©couvre que la fenĂȘtre du bureau est ouverte et le majordome Ames voit une personne s'enfuir dans les fourrĂ©s.

Au 221B Baker Street, Holmes et Watson reçoivent la visite de l'inspecteur MacDonald. Celui-ci est prĂ©occupĂ© : le coupable prĂ©sumĂ© de l'affaire de Birlstone est son neveu, Jack MacDonald. L'inspecteur ne peut pas prendre en charge l'affaire lui-mĂȘme et demande Ă  Holmes de prouver l'innocence du jeune homme. Le dĂ©tective accepte, tout en signalant qu'il ne pourra rien faire en cas de culpabilitĂ© avĂ©rĂ©e de Jack.

Au cours du trajet pour se rendre Ă  Birlstone, Holmes apprend que le neveu de l'inspecteur Ă©tait l'ancien jardinier du chĂąteau et avait Ă©tĂ© renvoyĂ© aprĂšs avoir volĂ© quelques guinĂ©es. Pour l'inspecteur chargĂ© de l'enquĂȘte, White Mason, Jack aurait pu commettre le meurtre pour se venger de son renvoi. La bicyclette de Jack a par ailleurs Ă©tĂ© retrouvĂ©e prĂšs du chĂąteau, mais Watson fait remarquer que le jeune homme l'aurait rĂ©cupĂ©rĂ©e s'il avait voulu fuir aprĂšs avoir commis le meurtre. Sur place, Holmes constate que l'arme du crime, un fusil Ă  canon sciĂ© de marque amĂ©ricaine, est restĂ©e sur place. La victime a reçu une dĂ©charge en plein visage. Holmes trouve une carte marquĂ©e « V.V. 341 », qu'il considĂšre comme la signature du meurtre. Des traces de pas sont visibles sur le rebord de la fenĂȘtre, mais sont diffĂ©rentes de celles observĂ©es derriĂšre le rideau oĂč le meurtrier semble s'ĂȘtre cachĂ©.

Holmes dĂ©marre une sĂ©rie d'interrogatoires. Le majordome Ames explique que John Douglas avait l'habitude de fermer le portail du chĂąteau Ă  la nuit tombĂ©e, empĂȘchant quiconque d'entrer puisque le chĂąteau est entourĂ© de douves. Sir John Ă©tait proche de Cecil Barker, un ami de longue date, mais avait parfois des altercations avec lui, ce qui ne l'empĂȘchait pas de revenir rĂ©guliĂšrement au chĂąteau oĂč il avait ses quartiers. Une certaine rivalitĂ© semblait exister entre les deux hommes au sujet d'Ivy Douglas. Madame Allen, la gouvernante, affirme avoir entendu la porte du bureau claquer quelque temps avant le meurtre, mais ce tĂ©moignage semble incohĂ©rent car Mme Allen est partiellement sourde et n'aurait pas pu entendre une porte claquer Ă  cette distance. Mme Allen est par ailleurs surprise que le cadavre de Sir John ne porte pas l'alliance qu'il ne retirait pourtant jamais. Un domestique explique qu'une fĂȘte Ă©tait donnĂ©e la veille au chĂąteau et que le portail n'a exceptionnellement Ă©tĂ© fermĂ© qu'Ă  dix heures du soir. Le domestique a vu tout le monde partir sauf M. Turner, l'un des invitĂ©s. Celui-ci est interrogĂ© et affirme ĂȘtre restĂ© un peu plus longtemps avec M. Douglas pour parler littĂ©rature. M. Barker explique quant Ă  lui avoir connu John Douglas Ă  Benito Canyon aux États-Unis. Douglas Ă©tait alors mariĂ© Ă  une autre femme, retrouvĂ©e morte dans d'Ă©tranges circonstances. Douglas semblait menacĂ© par deux hommes et a fui en Angleterre sans jamais parler de son passĂ©.

DeuxiĂšme Ă©pisode

Holmes et Watson retrouvent madame Douglas au cimetiĂšre oĂč la pauvre femme pleure devant la tombe de son mari. Celle-ci finit par revenir au manoir pour que le dĂ©tective lui pose ses questions en compagnie de Cecil Barker. Selon les deux tĂ©moins, John Douglas semblait inquiet le soir du meurtre, et ce depuis un voyage rĂ©alisĂ© la veille Ă  Tunbridge Wells pour rĂ©cupĂ©rer M. Barker Ă  la gare. MalgrĂ© cette inquiĂ©tude, le maĂźtre de maison avait pris le temps d'installer dans son bureau un tableau reprĂ©sentant la « vallĂ©e de la peur », un endroit situĂ© en AmĂ©rique qui lui inspirait un certain effroi. Mme Douglas est persuadĂ©e que le meurtre a un lien avec cet endroit et le passĂ© de son mari. Holmes interroge les deux tĂ©moins sur Turner : madame Douglas l'apprĂ©cie, mais M. Barker lui reproche d'avoir empruntĂ© beaucoup d'argent Ă  John Douglas en abusant de sa gĂ©nĂ©rositĂ©.

Peu aprÚs, Holmes et Watson découvrent Mme Douglas et Cecil Barker en train de rire ensemble sur un banc du jardin. Lorsque les deux hommes viennent à leur rencontre, Barker refuse de donner la moindre explication. Mme Douglas, aprÚs avoir demandé à Barker de rentrer, se confie en expliquant qu'elle est en réalité heureuse de la mort de son mari qui la traitait comme une esclave. Pour autant, elle affirme ne pas avoir tué son mari et reste persuadée que sa mort est en lien avec la « vallée de la peur ». Holmes semble convaincu de sa sincérité. Il aurait en effet été illogique que Mme Douglas et Barker utilisent une arme si bruyante et retirent l'alliance du défunt s'ils étaient impliqués dans le meurtre.

Holmes et Watson se rendent ensuite à Tunbridge Wells dans le seul hÎtel du village. Holmes apprend qu'un Américain, M. Grant, occupait l'une des chambres, mais n'est pas revenu depuis le soir du meurtre. Le détective parvient à s'introduire dans la chambre en question et trouve de nombreuses cartouches correspondant à l'arme du crime. Il est clair que le meurtrier a résidé à cet endroit. Selon Holmes, Douglas l'aurait aperçu et reconnu lors de son passage à Tunbridge Wells, ce qui aurait causé le trouble observé par Barker et Mme Douglas, puis le meurtrier se serait ensuite rendu au chùteau avec une bicyclette volée appartenant à Jack, le neveu de l'inspecteur MacDonald.

De retour au chĂąteau, Holmes remarque que la majordome Ames apporte un plat Ă  base d'ail Ă  Barker et Mme Douglas dans leur chambre. Fait Ă©trange : lorsque Holmes revient plus tard dans la piĂšce du meurtre, l'odeur d'ail y est Ă©galement prĂ©sente. Sur place, Holmes remarque que le tableau accrochĂ© par Douglas le soir du meurtre dissimule une cachette oĂč se trouve un revolver appartenant Ă  John Douglas. Une balle du revolver a Ă©tĂ© tirĂ©e. Par ailleurs, aprĂšs enquĂȘte, les traces de pas laissĂ©es sur le bord de la fenĂȘtre s'avĂšrent ĂȘtre celles de Barker. Holmes affirme que ce dernier a crĂ©Ă© cette trace pour lancer les enquĂȘteurs sur une fausse piste. Le dĂ©tective demande ensuite Ă  Watson son parapluie pour essayer de repĂȘcher d'Ă©ventuels indices au fond des douves.

TroisiĂšme Ă©pisode

Holmes et Watson arrivent au commissariat oĂč Jack MacDonald continue d'ĂȘtre interrogĂ© par l'inspecteur Mason. Le dĂ©tective demande que les douves du chĂąteau soient assĂ©chĂ©es. White Mason accepte. Holmes fait en sorte que Barker soit au courant de ce projet.

Le dĂ©tective donne rendez-vous le soir-mĂȘme Ă  l'inspecteur Mason et son adjoint Wood devant le chĂąteau. Ensemble, ils observent Barker se dĂ©placer en barque sur les douves et rĂ©cupĂ©rer quelque chose au fond de l'eau. Barker rentre ensuite au chĂąteau : White Mason l'arrĂȘte et rĂ©cupĂšre le mystĂ©rieux paquet qui contient des vĂȘtements. Barker refuse de donner la moindre explication et White Mason est prĂȘt Ă  l'inculper pour meurtre. Mme Douglas lui vient en aide et accuse Turner d'ĂȘtre le meurtrier de son mari. Celui-ci dĂ©ment et Barker dĂ©cide alors de s'accuser du meurtre pour protĂ©ger Mme Douglas. Holmes dĂ©cide de mettre un terme Ă  la mascarade gĂ©nĂ©rale en rĂ©vĂ©lant la solution de l'affaire : selon lui, John Douglas est toujours vivant. À la surprise gĂ©nĂ©rale, le maĂźtre de maison sort alors d'une cachette situĂ©e derriĂšre une bibliothĂšque et explique l'affaire.

Grant Ă©tait membre d'un groupe criminel sĂ©vissant dans la « vallĂ©e de la peur », surnom donnĂ© Ă  la vallĂ©e de Vermissa (V.V. 341). Sir John avait reconnu Grant lors de son passage Ă  Tunbridge Wells et s'Ă©tait prĂ©parĂ© Ă  ĂȘtre attaquĂ© dans son bureau. Le moment venu, il avait eu le rĂ©flexe d'attraper le fusil de son assaillant : dans la bataille qui s'Ă©tait ensuivi, un coup de feu Ă©tait parti, tuant Grant en le dĂ©figurant. Barker et Mme Douglas avaient alors accouru, mais les domestiques n'avaient pas entendu le coup de feu. Sir John avait alors eu l'idĂ©e d'organiser une mise en scĂšne avec sa femme et son ami pour faire croire Ă  son propre meurtre. Barker avait rajoutĂ© ses propres traces de pas sur le rebord de la fenĂȘtre pour faire croire que le meurtrier s'Ă©tait Ă©chappĂ© en sautant dans les douves, puis le cadavre avait Ă©tĂ© habillĂ© avec les vĂȘtements de Sir John. Les vĂȘtements du meurtrier avaient quant Ă  eux Ă©tĂ© empaquetĂ©s et jetĂ©s dans les douves par Cecil Barker. Ce dernier et Mme Douglas Ă©taient ensuite repartis dans leur chambre, attendant un second coup de feu tirĂ© par Sir John avec son revolver pour accourir en prĂ©sence des domestiques que Mme Douglas avait fait appeler dans sa chambre pour avoir des tĂ©moins. Par hasard, Jack MacDonald Ă©tait venu pĂȘcher dans les douves du chĂąteau et avait Ă©tĂ© vu par le majordome Ames en train de fuir au-dehors. Sir John explique ĂȘtre un ancien agent de la police fĂ©dĂ©rale des États-Unis, envoyĂ© dans la vallĂ©e de Vermissa pour infiltrer un groupe criminel et mener Ă  bien l'arrestation de ses membres. Douglas, qui s'appelait Ă  l'Ă©poque John Slighter, avait alors intĂ©grĂ© la secte pour disposer de tous les renseignements nĂ©cessaires. Grant Ă©tait l'un des membres du groupe. Douglas portait la mĂȘme marque que lui sur le bras du fait qu'ils avaient momentanĂ©ment fait partie de la mĂȘme secte.

Mme Douglas demande que l'affaire soit classĂ©e pour que personne ne sache que Sir John est toujours en vie et qu'aucun autre tueur ne soit envoyĂ© sur ses traces. White Mason refuse, ne pouvant falsifier les rĂ©sultats d'une enquĂȘte. Sherlock Holmes propose alors de faire venir des journalistes Ă  Birlstone pour mĂ©diatiser l'affaire et indiquer le train par lequel Sir John se rendra Ă  Douvres pour fuir l'Angleterre. Holmes accompagne ensuite le couple dans le train en question en se faisant passer pour un pasteur. Dans la cabine, un homme mystĂ©rieux est Ă©galement prĂ©sent : il s'agit d'un tueur Ă  gages. Lorsque celui-ci s'apprĂȘte Ă  accomplir sa mission, Sir John tire sur son adversaire puis s'Ă©chappe du train. Mme Douglas affirme que l'homme assassinĂ© est son mari et Holmes tĂ©moigne pour appuyer cette fausse affirmation. Les journaux reprennent l'information : Sir John, que l'on croit mort, est dĂ©sormais certain de ne plus ĂȘtre recherchĂ©.

Distribution

  • Nando Gazzolo : Sherlock Holmes
  • Gianni Bonagura : Docteur Watson
  • Antonietta Lambroni : Mrs Clarke (domestique du 221B Baker Street)
  • Anna Miserocchi : Ivy Douglas
  • Mario Erpichini : Cecil Barker
  • Ernesto Colli : Turner
  • Leonardo Severini : Ames (majordome)
  • Cesarina Gheraldi : Mrs Allen (gouvernante)
  • Francesco Sormano : inspecteur McDonald
  • Francesco Paolo D'Amato : Jack McDonald (fils de l'inspecteur McDonald)
  • Enrico Osterman : inspecteur Mason
  • Mario Laurentino : sergent Wood
  • Andrea Bosic : John Douglas
  • Nino Pavese : McGinty

Fiche technique

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.