Kuzco 2
Kuzco 2 : King Kronk ou Kronk, le costaud rigolo ou Un Kronk nouveau genre au Québec (The Emperor's New Groove 2 : Kronk's New Groove) est le 97e long-métrage d'animation des studios Disney.
King Kronk
Titre québécois | Un Kronk nouveau genre |
---|---|
Titre original | The Emperor's New Groove 2: Kronk's New Groove |
RĂ©alisation | Saul Andrew Blinkoff (en)Elliot M. Bour (en) |
Scénario | Michael LaBashAnthony LeondisTom Rogers |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Walt Disney PicturesDisneyToon Studios |
Pays de production | États-Unis |
Genre | Animation, comédie, aventure |
Durée | 75 minutes |
Sortie | 2005 |
SĂ©rie
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Sorti directement en vidéo en 2005, le film est la suite de Kuzco, l'empereur mégalo (2000).
Synopsis
Accroche
Kronk, le complice d'Yzma dans l'opus précédent, travaille désormais comme cuisinier au restaurant du coin. Il a tout pour être heureux, sauf un foyer avec femme et enfants. Il apprend que son père veut lui rendre visite… Problème : celui-ci risque de s'apercevoir que son fils n’est toujours pas « installé ». Kronk va tenter de trouver des solutions, mais pour ceci, il dispose de très peu de temps.
Résumé détaillé
L'empereur Kuzco cède sa place à Kronk pour le héros de cet histoire, maintenant chef et livreur en chef de Mudka's Meat Hut. Tout allait pour le mieux pour Kronk jusqu'à ce qu’il apprend que son père, Papi, va lui rendre visite. Papi a toujours désapprouvé les intérêts de Kronk de faire la cuisine et de parler aux animaux quand il était jeune et souhaitait que Kronk s'installe plutôt avec une femme dans une grande maison sur une colline, ce que Kronk voulait faire pour qu’il soit fier de lui en lui faisant un "bravo bonhomme" mais Kronk n’a rien de ceci actuellement.
Dans un flashback, Kronk raconte comment il a failli avoir les deux. Dans la première histoire : Kronk fait ses livraisons dans une maison de retraite où des vieux ne faisaient que se plaindre d'en être. Ayant appris les attentions de Kronk d’avoir une maison, Yzma (qui est maintenant à nouveau humaine malgré le fait qu'elle ait encore une queue) l’attire jusqu’à elle pour qu’ils puissent collaborer ensemble pour vendre de la boue d'égout comme potion de jeunesse aux près des vieux et retraités, pour gagner assez d'argent pour qu’il puisse acheter la maison des vieux pour installer sa grande nouvelle maison tandis que Yzma gagne plus d’argent pour devenir impératrice. Lorsque Kronk retrouve le vieux Rudy, il lui révèle qu’il à vendu tous ce qu’il avait (même ses vêtements) pour obtenir plus de position d’Yzma au point d’être ruiné, Kronk compris que la potion est une arnaque est le révèle à tous le monde, ce qui pousse Yzma à s’enfuir alors que les personnes âgées la poursuivent et l’encercle à un pont au-dessus d'une rivière pleine de crocodiles alors que les vieux compris qu’ils avait encore la forme malgré la fausse potion. Pour les empêcher de l'attaquer, elle se transforme en lapin, mais est ensuite attrapée et emmenée par un condor. Lorsque Kronk se rend compte que les personnes âgées ont vendu tout ce qu'elles possèdent en échange de quelque chose qui ne fonctionne pas, il leur offre sa maison.
Dans la seconde histoire : Kronk jouer les chefs de son équipe de scouts appelés les Ragondins tagine juniors au Camp Chippamunka pour gagner la compétition une troisième, après avoir découvert le camp adverse de la cheftaine Birdwell, les deux chef se disputent la compétition après un malentendu durant la premier épreuve (l'équipe de Kronk avait noyé par accident l’équipe de Birdwelle tandis que celle de birdwell fait disqualifier celle de Kronk). Voyant que leurs scouts sont épuisés, les deux chefs décident de leur faire du pain au raisin, tous deux reprennent leurs disputes jusqu'à ce qu’ils comprennent leurs et décide de faire la cuisine ensemble allant jusqu’à tomber amoureux. Le lendemain, les deux chefs font leurs excuses au pré de leurs scouts où ils leurs demande de rester fairplay durant l’épreuve de Cheerleading mais Tipo prévoit de tricher durant l’épreuve en ignorant leurs réconciliation. Après la prestation de l’équipe de Kronk, Tipo met du poile à gratter dans le talque pour saboté la prestation de l’équipe de Birdwell celle-ci l’apprend après le fiasco et le gronde mais Kronk débarraque pour admettre que c’est lui qui à poussé Tipo à gagner par tous les moyens pour défendre Tipo. Attiser, Birdwell fait sa valise et rend son cadeau à Kronk en disant qu’elle ne veut plus le revoir avant de partir avec ses scouts.
Papi arrive et Kronk lui ment en lui présentant Chicha et ses enfants comme sa famille et en prétend que la maison de Pacha est la sienne. Lorsque Pacha déguise en femme débarque pour l'aider, Kronk lui fait croire que ses sa belle-mère pour cacher le subterfuge. Mais les choses empirent pour Kronk lorsqu’il essaye de cacher à Papi son emploi de cuisinier tout en préparent les commandes en cuisine et quand des personnes débarquent en prétendant être la femme de Kronk devant Papi. Durant la confusion, la fondue s’est mis à inondé le Mudka's Meat Hut.
Après les péripéties. Kronk avoue à Papi son vrai centre d'activité et en révélant tous les mensonges qu’ils à encastrer. Croyants qui est un rater, tous le monde le console en disant qu'il son ses amis et qui à tous renoncer pour eux. Kronk réalise alors que ses amis conte plus que la fierté de son, mais lui exprime un "bravo bonhomme" en disant qu’il est fière de lui. Tandis que Tipo débarque avec Birdwell qui est toujours amoureux de lui.
Pendant ce temps, juste à l'extérieur de la maison, Yzma est dans le nid du condor avec deux œufs, qui éclosent et l'attaquent probablement avant le début du générique.
Fiche technique
- Titre original : The Emperor's New Groove 2 : Kronk's New Groove
- Titre français : Kuzco 2 : King Kronk ou Kronk, le costaud rigolo
- Titre québécois : Un Kronk nouveau genre
- RĂ©alisation : Saul Andrew Blinkoff (en) et Elliot M. Bour (en)
- Scénario : Michael LaBash, Anthony Leondis et Tom Rogers
- Direction artistique : Colin Stimpson (supervision), Mary Locatell
- Montage : Philip Malamuth et Arthur D. Noda
- Musique : Mark Watters
- Chansons : Be True To Your Groove, paroles et musique de Peter Lurye ; Feel Like a Million, paroles et musique de Jeanine Tesori ; Camp Chippamunka, paroles et musique de Randy Petersen et Kevin Quinn
- Production : John A. Smith
- Sociétés de production : Walt Disney Pictures, DisneyToon Studios
- Société de distribution : Buena Vista Home Entertainment
- Pays : États-Unis
- Langue d'origine : anglais
- Format : Couleur - 1,78:1 - son Dolby Digital
- Genre : Animation, comédie et aventure
- Durée : 75 minutes
- Dates de sortie :
- États-Unis :
- France :
Distribution
Voix originales
- Patrick Warburton : Kronk
- Tracey Ullman : Mrs Birdwell
- Eartha Kitt : Yzma
- David Spade : Kuzco
- John Goodman : Pacha
- Wendie Malick : Chicha
- John Mahoney : Papi
- John Fiedler : Rudy
- Bob Bergen : Bucky
- Eli Russell Linnetz : Tipo
- Jessie Flower : Chaca
- Anthony Ghannam : Huayna
- April Winchell : Hildy / Marge / Tina / voix additionnelles
- Patti Deutsch : Waitress (la serveuse)
- Jeff Bennett : Skinny Old Man (le vieil homme décharné) / Stout Old Man (le vieil homme corpulent) / Gollum-Rudy / voix additionnelles
Voix françaises
- Emmanuel Curtil : Kronk
- Laëtitia Lefebvre : Mlle Birdwell
- Élisabeth Wiener : Yzma
- Didier Gustin : Kuzco
- Jacques Frantz : Pacha
- Frederique Tirmont : Chicha
- Marc Cassot : Papi
- Georges Aubert : Rudy
- Gwenaël Sommier : Tipo
- Camille Donda : Chaca
- Vanina Pradier : Tina
- Marie Giraudon : Marge
- Laurence Badie : la serveuse
- Denise Metmer : la vieille dame avec la robe mauve
- Jean-Claude Donda : le porteur, l'Ă©cureuil, un membre du jury de natation
- Mamido Bomboko Boyele : soliste (chant)
Voix québécoises
- Benoit Rousseau : Kronk
- Pascale Montreuil : Mlle Birdwell
- Sophie Faucher : Yzma
- Marc-André Coallier : Kuzco
- Yves Corbeil : Pacha
- Isabelle Leyrolles : Chicha
- Guy Nadon : Papi
- Yves Massicotte : Rudy
- Samuel HĂ©bert : Tipo
- Rosemarie Houde : Chaca
- Lisette Dufour : Marge
- Mireille Thibault : la serveuse
- Claude Préfontaine : le vieil homme de la résidence
- Louise Rémy : la vieille dame de la résidence
- Claudia-Laurie Corbeil : la fillette du camp
- Léo Caron et François-Nicolas Dolan : garçons du camp
- Nancy Fortin : soliste (chant)
- Pierre Bédard, Linda Mailho, Marilou Biron et Laetitia Isambert-Denis : chœurs
Chansons du film
- Reste fidèle à ton groove ou Fidèle à ton groove au Québec (Be True To Your Groove) - soliste
- J'ai vraiment la pêche ou Comme à vingt ans au Québec (Feel Like a Million) - Yzma
- Camp Chimppamunka - les campeurs
- Let's Groove (générique de fin) - Earth, Wind & Fire
Sorties vidéo
- France : DVD simple
Le saviez-vous ?
- On entend les thèmes musicaux de It's a Small World (1966) des frères Sherman This Land, composé par Hans Zimmer pour Le Roi lion (1994).
Notes et références
Liens externes
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- (en) AllMovie
- (en) Disney A to Z
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database