AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Kumbha

Kumbha (devanāgarÄ« : à€•à„à€‚à€­ )[1] est un mot sanskrit, prĂ©cisĂ©ment un nom d'action masculin. Kumbha est d'abord l'action de mesurer un volume Ă  l'aide d'un rĂ©cipient. Par extension, ce mot nomme aussi la « mesure de capacitĂ© Â» qui rĂ©sulte de cette action[2]. Il s'Ă©tend ensuite aux outils permettant d'effectuer cette mesure, tels « une jarre, une cruche, un pot, un vase[2] Â».

à€•à„à€źà„à€­à€Ÿ Kumbha (Careya arborea)

Kumbha est aussi un nom neutre, il désigne en ce cas soit une plante (Careya arborea), soit un mantra[2].

À ce mot s'apparente le mot fĂ©minin kumbhÄ«, mesure de capacitĂ© plus petite, « vase de terre pour la cuisine[2]» ou simplement « petit pot Â». D'autres Ă©largissements sĂ©mantiques sont prĂ©sentĂ©s dans le corps de cet article.

Analyse morphologique

Kumbha est un mot de la langue sanskrite, qui se note « à€•à„à€‚à€­ Â» en Ă©criture devanāgarÄ«.

Ce substantif masculin est un dĂ©rivĂ© primaire[3] d'une racine verbale[4] qui, suivie d'un suffixe[5], permet de construire des noms d'action[6]. Le suffixe « -a Â» qui suit une racine, souvent portĂ©e au degrĂ© plein[7], signale l'action que la racine Ă©voque[8]. Exemple : de la racine YUJ- procĂšde le mot yoga signifiant « action de lier Â».

De la racine KUMBH- provient le mot kumbha qui signifie, au sens premier, « action de mesurer un volume Ă  l'aide d'une jarre Â».

Mots dérivés

Le fĂ©minin est une formation secondaire qui, dans le cas prĂ©sent, substitue un -Ä« Ă  la voyelle thĂ©matique -a[9], et donne le nom kumbhÄ« qui se traduit « un petit pot ou une petite jarre[10] Â».

Les adjectifs qualificatifs sont aussi des dĂ©rivĂ©s secondaires. Ils se forment en ajoutant un suffixe au radical nominal. Le suffixe masculin -ka et les suffixes fĂ©minins -kā ou -kÄ« ont souvent une valeur diminutive. Ces adjectifs peuvent ĂȘtre utilisĂ©s comme substantifs, ainsi kumbhaka, nom masculin, et kumbhikā, nom fĂ©minin, signifient tous les deux une « petite jarre[11] Â».

Le Haáč­ha yoga utilise le mot dĂ©rivĂ© kumbhaka dans le sens d'une « rĂ©tention du souffle[12] Â».

Mots composés

Le lexique sanskrit offre plusieurs mots composés dont le premier élément est kumbha, tels kumbhakarna, kumbhapāka, kumbhadhānya.

Variations sémantiques

Le mot kumbha dĂ©signe aussi la « bosse frontale de l'Ă©lĂ©phant Â», qui ressemble Ă  une jarre.

Usages divers

Astrologie et Astronomie

Kumbha est le nom sanskrit du signe du Verseau dans l'astrologie Jyotish, repris dans le calendrier darien et le calendrier hindou.

GĂ©ographie

Le mont Jannu situé dans l'Himalaya, ayant la forme d'une bosse frontale d'éléphant, est connu sous le nom de Kumbhakarna.

Hindouisme

À l'origine, la fĂȘte de Kumbha Mela comporte, aux temps des semailles, diverses cĂ©rĂ©monies propitiatoires au cours desquelles des kumbha chargĂ©s de grains sont immergĂ©s dans l'eau des fleuves sacrĂ©s afin d'y germer. Le kumbha symbolise par sa forme la matrice du monde. Kumbha mela peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme un rituel de fertilitĂ©. Cette fĂȘte s'inscrit dans la tradition du barattage de la mer de lait. Lors de ce barattage, les mains de Dhanvantari, avatar mineur de Vishnou et futur roi de KĂąshi, saisissent une kumbha dĂ©bordante d'amrita, le nectar d'immortalitĂ©.

En 1989 Michelangelo Antonioni tourne un court mĂ©trage sur la fĂȘte de Kumba Mela.

Cette fĂȘte attira aussi les Beatles en Inde.

Noms propres

Rana Kumbha, alias Maharana Kumbhakarna, qui fut raja du Mewar de 1433 à 1468, a donné son nom au site de Ranakpur (voir : décennie 1440 en architecture). Il vainc le sultan du Mùlvù Mahmûd Khaljß en 1437. Il construit, en 1452, la ville de Achalgùrh.

Notes et références

  1. GĂ©rard Huet, The Sanskrit Heritage Dictionary.
  2. N. Stchoupak, L. Nitti et L. Renou, Dictionnaire sanskrit-français, page 198. Voir bibliographie.
  3. Louis Renou, Grammaire sanskrite Ă©lĂ©mentaire, page 16, traduit káč›t par « dĂ©rivĂ© primaire Â». Voir bibliographie.
  4. Louis Renou, opus citatum, page 17, traduit dhātu par « racine verbale Â».
  5. Louis Renou, op. cit., page 17, traduit pratyaya par « suffixe Â».
  6. Louis Renou, op. cit., pages 16 et 17.
  7. Jean Varenne, Grammaire du sanskrit, page 38, traduit degrĂ© guáč‡a par « degrĂ© plein Â».
  8. Jean Varenne, op. cit., page 38, §49 a). Voir bibliographie.
  9. Jean Varenne, op. cit., page 39, §50.
  10. R.S.Mc Gregor, The Oxford Hindi-English Dictionary, page 201 : « a small pot or jar Â». Voir bibliographie.
  11. N.Stchoupak, L.Nitti et L.Renou, op. cit., page 199.
  12. Julien Tondriau et Joseph Devondel, Le guide Marabout du Yoga, pages 182 & 183. Voir bibliographie.

Voir aussi

Liens internes

Liens externes

Bibliographie

Linguistique :

  • Jan Gonda, Manuel de grammaire Ă©lĂ©mentaire de la langue sanskrite, Adrien Maisonneuve, Paris 1966 (Éd. revue et corrigĂ©e 1997, rĂ©impression 2002).
  • Jean Varenne, Grammaire du sanskrit, Presses Universitaires de France, Paris 1971.
  • Louis Renou, Grammaire sanskrite Ă©lĂ©mentaire, Librairie d'AmĂ©rique et d'Orient, Adrien Maisonneuve, Paris 1978.
  • Nicole Stchoupak, L.Nitti et Louis Renou, Dictionnaire sanskrit-français, Jean Maisonneuve Successeur, Paris 1987 (rĂ©impression, 2008).
  • R.S.Mc Gregor, The Oxford Hindi-English Dictionary, Oxford University Press, Oxford and Delhi 1993 (rĂ©impression 2002).

Hindouisme :

  • Richard Waterstone, L'Inde Ă©ternelle, Taschen GmbH, Cologne 2001.
  • MircĂ©a Eliade, Patanjali et le Yoga, Éditions du Seuil, Paris 1962.
  • Ernest Egerton Wood, La pratique du Yoga ancien et moderne, Petite bibliothĂšque Payot, Paris 1962.
  • Philippe de MĂ©ric, Yoga pour chacun, Le livre de poche, Paris 1968.
  • Julien Tondriau et Joseph Devondel, Le guide Marabout du Yoga, Collection Marabout Service, Éditions GĂ©rard & C°, Verviers 1968
  • Georg Feuerstein & Larry Payne, Le Yoga pour les nuls, traduction française de VĂ©ronique LĂ©vy, Éditions First, Paris 2003.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.