Accueil🇫🇷Chercher

Kristina Haataja

Kristina Haataja (née en 1953) est une écrivaine, traductrice et journaliste finlandaise.

Kristina Haataja
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Nationalité
Activités

Biographie

Kristina Haataja a vécu vingt ans à Paris. Après des études de langues à la Sorbonne, elle travaille à la Délégation de Finlande auprès de l’OCDE et à l’Institut finlandais de Paris. Elle vit en Finlande depuis 1994.

Ouvrages

Traductions

Kristina Haataja a traduit en finnois plusieurs ouvrages de Marguerite Duras, d'Emmanuel Carrère, de Jules Verne et de Virginie Despentes. Elle a aussi traduit en français son propre ouvrage (Nuit).

Romans en français

  • (fr)Kristina Haataja (trad. du finnois par Kristina Haataja et Anne Papart), Nuit [« Yö »], Caen, Presses universitaires de Caen, coll. « littĂ©rature nordique », , 129 p. (ISBN 2-84133-183-0)
  • (fr)Kristina Haataja et Sylvie Durbec (ill. Susanna Lehtinen), La lĂ©zarde et le caillou, Marseille, Gramond-Ritter, , 271 p. (ISBN 2-35430-000-X)[1].

Romans en finnois

  • (fi) Kristina Haataja, Passio, Like, (ISBN 951-8929-51-3)
  • (fi) Kristina Haataja, Yö, Like, (ISBN 951-578-123-X)
  • (fi) Kristina Haataja, Temppeli, Like, (ISBN 951-578-223-6)
  • (fi) Kristina Haataja et Ulla Pernu, Viiltoja, aRC Books Oy, , 217 p. (ISBN 978-952-5524-59-8)

Références

  1. La lézarde et le caillou publié en France en 2006, écrit avec la romancière Sylvie Durbec a été écrit directement en français.

Liens externes

Lien interne

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.