AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Koulsy Lamko

Koulsy Lamko, nĂ© Ă  Dadouar le [1], est un dramaturge, romancier, poĂšte, essayiste et professeur universitaire tchadien.Koulsy Lamko est titulaire d’un Doctorat en Langues et littĂ©ratures de l’UniversitĂ© de Limoges (France) et un DEA en Textes et langage, littĂ©ratures gĂ©nĂ©rale et comparĂ©e. Il est Ă©galement titulaire d’un Certificat en Entrepreneuriat et Gestion Culturelle.

Koulsy Lamko
Description de cette image, également commentée ci-aprÚs
Koulsy Lamko au Salon du Livre de GenĂšve en 2012
Naissance
Dadouar, Drapeau du Tchad Tchad
Activité principale
écrivain, enseignant, comédien
Auteur
Langue d’écriture français
Genres
théùtre, poésie, roman, essai

Biographie

La guerre civile au Tchad a conduit Lamko Ă  quitter son pays en 1983 pour le Burkina Faso oĂč il a participĂ© activement Ă  la RĂ©volution DĂ©mocratique et Populaire de Thomas Sankara.  Il s’y consacre Ă  la promotion du thĂ©Ăątre communautaire, participe Ă  la naissance de l’Institut des Peuples Noirs en tant que concepteur de programmes et participe aussi Ă  la fondation du Festival International du ThĂ©Ăątre pour le DĂ©veloppement. AprĂšs un sĂ©jour en France au Festival International des Francophonies,  il a dĂ©mĂ©nagĂ© au Rwanda, oĂč il a fondĂ© le Centre Universitaire des arts de l’UniversitĂ© Nationale du Rwanda (CUA) et a enseignĂ© le ThĂ©Ăątre et la CrĂ©ation LittĂ©raire. À partir du CUA, il prend activement part aux stratĂ©gies culturelles pour la prĂ©vention et gestion des conflits et la rĂ©conciliation dans le contexte post-gĂ©nocide du Rwanda. 

Son roman La PhalÚne des collines (2000) évoque le génocide des Tutsis au Rwanda.

En 2003, il arrive au Mexique, invitĂ© par le Parlement international des Ă©crivains Ă  sĂ©journer  Ă  la Casa Refugio Citlaltepetl. DĂšs lors il dĂ©cide de s’installer au Mexique  oĂč   depuis 2010, avec l’appui du Gouvernement de la ville, il a fondĂ© Casa R. Hankili África, une maison de refuge pour les Ă©crivains et artistes africains et un centre culturel vouĂ© Ă  la promotion des cultures africaines et celles de la diaspora noire.  

En 2009, il a sĂ©journĂ©, en tant qu’invitĂ© d’Amsterdam Vluchtstad, dans l’ancien appartement d’Anne Frank et de sa famille Ă  l’Amsterdam Merwedeplein.

En tant qu’enseignant chercheur et confĂ©rencier, il a enseignĂ© et partagĂ© de nombreuses confĂ©rences sur la CrĂ©ation littĂ©raire,  la SĂ©miologie dans les arts de la scĂšne, le thĂ©Ăątre en Afrique, la LittĂ©rature africaine et le CinĂ©ma, la Gestion des entreprises culturelles et les Études africaines dans les Relations internationales, cela dans plusieurs universitĂ©s et instituts : American University of Nigeria, Instituto TecnolĂłgico AutĂłnomo de MĂ©xico Casa Hankili África MĂ©xico; Universidad AutĂłnoma de la Ciudad de MĂ©xico (Coordinador de Diffusion Cultural y Extension Universitaria), Universidad AutĂłnoma del Estado de Hidalgo MĂ©xico; Universidad Nacional AutĂłnoma de MĂ©xico,  National University of Rwanda; Institut des Peuples Noirs , Burkina Faso.

En Janvier 2020, Koulsy Lamko et Une cinquantaine d'intellectuels publient une dĂ©claration demandant l'ouverture d'un dĂ©bat «populaire et inclusif» sur la rĂ©forme du Franc CFA en cours et rappelant que «la question de la monnaie est fondamentalement politique et que la rĂ©ponse ne peut ĂȘtre principalement technique»[2].

ƒuvre

Théùtre

  • Le camp tend la sĂ©bile, 1988, Ă©ditions Presses Universitaires de Limoges[3]
  • Ndo kela ou l'initiation avortĂ©e, 1993, Ă©ditions Lansman[3] - rĂ©Ă©d. 2016
  • Tout bas... si bas, 1995, Ă©ditions Lansman[4]
  • Comme des flĂšches, 1996, Ă©ditions Lansman
  • Le Mot dans la rosĂ©e, 1997, Actes Sud Papiers[5]
  • ThĂ©Ăątre Vessie pour lanterne, recueil de 10 Ɠuvres de l’écrivain, Editions Kuljaama, 2005
  • Celle des iles, Editions Acoria, 2012
  • Bintou Were, un OpĂ©ra du Sahel, libretto, portĂ© sur la scĂšne Ă   Bamako, Amsterdam Muziekgebouw (Holland) and ThĂ©Ăątre du Chatelet (France) 2007
  • Africa 50, montĂ© Ă  Addis Abeba pour les 50 ans de l’OUA-UA),  2013
  • La TĂȘte sous l'aisselle, 1997, Ă©ditions Ligue de l'Enseignement et DGER

Contes

  • Regards dans une larme, 1990, Ă©ditions Mondia-Canada
  • Les Repos des masques, 1995, Ă©ditions Marval
  • Sou, sou, sou, grĂ©, grĂ©, grĂ©, 1995, Ă©ditions FOL 87, Limoges / Festival International des Francophonies en Limousin (recueil supervisĂ© par Nadine Chausse & Marc Bruimaud)
  • Aurore, 1997, Ă©ditions Le bruit des autres
  • Au large de Karnac, in L’Europe vues d’Afrique, Editions Le Cavalier Bleu, 2004

Romans

  • La PhalĂšne des collines, 2000, Centre Universitaire des Arts[6]
  • Sahr, Champ de folie, 2010, Edition VignaubiĂšre
  • Les Racines du Yucca, 2011, Edition Philippe Rey[7]

Poésie et Album musical

  • Exils, Solignac 1993, Le Bruit des Autres
  • Bir Ki Mbo (avec StĂ©phane Scott and RĂ©mi Stengel) 1997
  • Dabirbiti (avec Napoleon Ochoa) 2012

Essai

  • Koulsy Lamko sur l'homme exotique , 2009, Le pouvoir de la culture
  • La libertad se conquista, recueil en espagnol de discours de Thomas Sankara Ed. UACM/Casa Refugio CitlaltĂ©petl, Mexico, 2007
  • Genocidio de los tutsi de Ruanda, la memoria en camino, (en collaboration  Boubacar Boris Diop and Palmira TelĂ©sforo Cruz), Ed. Hankili So África/Prince Claus Fund, Mexico, 2012
  • ThĂ©Ăątre de la participation en Afrique, thĂšse de doctorat, publiĂ© par les Editions Universitaires EuropĂ©ennes, SaarbrĂŒcken, 2017
  • “Bintou WĂ©rĂ©, African Opera”, essai sur l’OpĂ©ra du Sahel, publiĂ© par Prince Claus Fund, Amsterdam, 2017
  • Nosotros, los otros, los alucinados en el azur, no somos africanistas, Editions. Hankili So África/CONACULTA, Mexico, 2018

Scenario et texte pour film et documentaire

  • La longue marche, 1992, dirigĂ© par Dramane Deme, DIPROCI.
  • CrĂ©puscule, 1997, en collaboration avec François Woukoache
  • L’ acte fatal, 1997,  en collaboration avec Jean Claude Boussard
  • Ibitekerezo by’abana en collaboration avec François Woukoache
  • Karame mwana en collaboration avec Woukoache
  • Les Ă©chelles de l’espoir, en collaboration avec Wasis Diop,
  • Feeding Roots, realisĂ© par Koulsy Lamko, NUR/Prince Claus Fund and DOEN

Notes et références

  1. Notice de la BnF
  2. « Déclaration d'intellectuels africains sur les réformes du franc CFA », sur Mediapart, (consulté le ).
  3. Françoise Ligier (dir.), « Comme un cri de douleur et d'espoir : entretien avec Koulsy Lamko », in Textes et dramaturgies du monde 1993, Lansman, Bruxelles, Radio France Internationale, 1993, p. 25-30 (ISBN 2-87282-065-5)
  4. Sylvie Chalaye, « Tout bas... si bas », in Dramaturgies africaines d'aujourd'hui en 10 parcours, Lansman, CarniÚre-Morlanwelz (Belgique), 2001, p. 73-82 (ISBN 2-87282-323-9).
  5. Fiche de lecture, La Maison du Théùtre
  6. « La PhalĂšne des collines, de Koulsy Lamko, vole au-dessus d'un pays ravagĂ© cinq ans aprĂšs le gĂ©nocide. Écrire aprĂšs le Rwanda », in L'HumanitĂ©, 22 aoĂ»t 2002
  7. « Les Racines du yucca ou l'errance d'un auteur tchadien au Mexique », in Jeune Afrique, 11 juin 2011

Annexes

Bibliographie

  • Marcel Bourdette-Donon, Anthologie de la littĂ©rature et des arts tchadiens, L'Harmattan, 2003, p. 189-198 (ISBN 9782296315655)
  • Sylvie Chalaye, L'Afrique noire et son thĂ©Ăątre : au tournant du XXe siĂšcle, Presses universitaires de Rennes, Rennes, 2001, 240 p. (ISBN 9782868476326)
  • Françoise Ligier (dir.), « Comme un cri de douleur et d'espoir : entretien avec Koulsy Lamko », in Textes et dramaturgies du monde 1993, Lansman, Bruxelles, Radio France Internationale, 1993, p. 25-30 (ISBN 2-87282-065-5)
  • Ahmad Taboye, Panorama critique de la littĂ©rature tchadienne, Centre Al-Mouna (Tchad), 2003, 395 p.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.