Kalmi Baruch
Kalmi Baruch (en alphabet cyrillique serbe : Калми Барух ; Sarajevo, - camp de concentration de Bergen-Belsen, 1945) est un intellectuel et un hispaniste spécialiste du monde séfarade de l'ex-Yougoslavie durant l'entre-deux-guerres qui a laissé des travaux de linguistique et de philologie portant sur la langue judéo-espagnole.
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Nom dans la langue maternelle |
Калми Барух |
Formation | |
Activité |
Lieu de détention |
---|
Biographie
Kalmi Baruch s'intéresse à la communauté juive séfarade de Bosnie qui compte alors une dizaine de milliers d'individus et dont il étudie les traits linguistiques. Il publie en 1930 El judeo-español de Bosnia, ouvrage sur le judéo-espagnol de Bosnie dont il compare les traits à d'autres variantes dialectales de judéo-espagnol[1].
Baruch a également collecté nombre de romances en espagnol, poèmes de la tradition orale des Juifs de Bosnie (Španske romanse bosanskih Jevreja, Ballades espagnoles des Juifs bosniaques, 1933)[2].
Notes et références
- Rebecca Posner, John N. Green (éd.), Trends in Romance Linguistics and Philology, vol. n°3, Berlin / New York, Mouton de Gruyter, 1993, p.375.
- Paul Bénichou, Hispanic Review, vol. 41, n° 2, printemps 1973, pp. 443-445. Cette collection est reproduite dans Samuel G. Armistead et Joseph H. Silverman (éd.) Judeo-Spanish ballads from Bosnia, Philadelphie, University of Pennsylviana Press, 1971.