AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Isabelle Bril

Isabelle Bril est une linguiste française. Elle est connue pour ses travaux sur les langues de Nouvelle-Calédonie et sur la langue amis de Formose, ainsi que pour ses contributions à plusieurs problématiques de linguistique générale : coordination et subordination, prédicats complexes, réciproque et moyen (middle constructions), nombre et valence.

Isabelle Bril
SĂ©ance de prĂ©paration du dictionnaire zuanga-yuanga au village de Paimboa, en Nouvelle CalĂ©donie, 2010. Des locutrices et locuteurs sont assis en cercle. Isabelle Bril, vĂȘtue d'une robe orange, regarde l'Ă©cran d'un ordinateur.
Isabelle Bril et des collaboratrices et collaborateurs lors d'une séance de préparation du dictionnaire zuanga-yuanga au village de Paimboa, en Nouvelle Calédonie
Biographie
Activité
Autres informations
Membre de
Directeur de thĂšse

CarriĂšre

Isabelle Bril est directrice de recherche au CNRS (Laboratoire de langues et civilisations Ă  tradition orale)[1].

En 2014, elle est Ă©lue membre de l’Academia Europaea[2]. Elle enseigne en outre depuis 2014 Ă  l'École pratique des hautes Ă©tudes, oĂč ses sĂ©minaires portent sur « Typologie linguistique »[3] et « Typologie et Ă©volution des langues austronĂ©siennes »[4]. Cette activitĂ© se poursuit aprĂšs 2021 en tant que membre Ă©mĂ©rite[5].

De 2014 à 2018, elle est directrice de la fédération de recherche « Typologie et Universaux Linguistiques » du CNRS, qui vise à faire connaßtre internationalement les recherches typologiques menées en France[6].

En 2023, Isabelle Bril est présidente du Bureau de la Société de Linguistique de Paris, aprÚs en avoir été vice-présidente en 2021 et 2022[7].

Travaux

Les recherches d'Isabelle Bril s'appuient sur des enquĂȘtes linguistiques de terrain[8] - [9]. Elles portent, au plan arĂ©al, sur les langues austronĂ©siennes : langues kanak (ocĂ©aniennes) de Nouvelle-CalĂ©donie, et langues de Formose (en particulier : langue amis). Elle publie un dictionnaire[10] et une grammaire[11] du nĂȘlĂȘmwa-nixumwak. Elle est Ă©galement spĂ©cialiste du yuanga-zuanga.

Au plan thématique, elle apporte une contribution à plusieurs problématiques de linguistique générale : coordination et subordination[12], prédicats complexes[13], réciproque et moyen (middle constructions), nombre et valence.

Parmi les apports d'Isabelle Bril figurent également sa contribution à la réflexion au sujet des politiques linguistiques, spécifiquement s'agissant des langues régionales.

Investissement hors académique

Isabelle Bril est membre de l'Académie des langues kanak (ALK)[14], laquelle est chargée de promouvoir les langues kanak parlées dans la collectivité territoriale de Nouvelle-Calédonie. Elle a également mis ses connaissances au service de la Délégation à l'Outre-Mer[15].

Publications

  • (en) « Lexical restrictions on grammatical relations in voice constructions (Northern Amis) », STUF Language Typology and Universals, vol. 75, no 1,‎ , p. 21-71
  • (en) Isabelle Bril et Françoise Ozanne-Rivierre (sous la dir.), Complex predicates in Oceanic languages: Studies in the dynamics of binding and boundness, Berlin/Boston, De Gruyter Mouton, , 162 p. (ISBN 978-3-110-18188-3)
  • Le nĂȘlĂȘmwa (Nouvelle-CalĂ©donie) : Analyse syntaxique et sĂ©mantique, Louvain et Paris, Peeters, coll. « SELAF LCP 16 », , 528 p.
  • Dictionnaire nelemwa-nixumwak - français - anglais (Nouvelle-CalĂ©donie), Paris, Peeters, coll. « SELAF No. 383 & Langues et Cultures du Pacifique 14 », , 523 p.

Références

  1. « Page professionnelle d'Isabelle Bril sur le site internet de son unité de recherche CNRS » (consulté le )
  2. « Site internet officiel de l'Academia Europaea attestant de la qualité de membre élue d'Isabelle Bril »
  3. « RĂ©sumĂ©s des confĂ©rences en Typologie linguistique d'Isabelle Bril (2017-2018) », sur Annuaire de l'École Pratique des Hautes Études - RĂ©sumĂ© des confĂ©rences et travaux (consultĂ© le )
  4. « RĂ©sumĂ©s des confĂ©rences en Typologie et Ă©volution des langues austronĂ©siennes d'Isabelle Bril (2017-2018) », sur Annuaire de l'École Pratique des Hautes Études - RĂ©sumĂ© des confĂ©rences et travaux (consultĂ© le )
  5. « Notice prosopographique d'I. Bril sur le site de l'EPHE »
  6. "It is not an exaggeration to say that it was only with the foundation of the FĂ©dĂ©ration de Typologie that French linguistics became visible as a major player in typology on an international scale." Rapport d'Ă©valuation HCÉRES du LACITO - Laboratoire de langues & civilisations Ă  tradition orale, p. 13. Document publiĂ© le : 27/09/2018. Disponible : https://www.hceres.fr/sites/default/files/media/publications/rapports_evaluations/pdf/D2019-EV-0751719L-DER-PUR190016396-024024-RF.pdf
  7. « Société de Linguistique de Paris - Composition du bureau »
  8. "Comment fait-on une enquĂȘte de terrain ?" Reportage de Radio France Outremer TĂ©lĂ©vision (RFO TĂ©lĂ©vision) concernant une enquĂȘte de terrain rĂ©alisĂ©e par I. Bril dans le nord de la Nouvelle-CalĂ©donie. 26/06/2007.
  9. interview tĂ©lĂ© et radio de Radio France Outremer sur les enquĂȘtes linguistiques portant sur la langue zuanga (Nouvelle-CalĂ©donie, mars 2010)
  10. (en) John Lynch, « Review of: Bril Isabelle. 2000. Dictionnaire nelemwa-nixumwak francais-anglais (Nouvelle-CalĂ©donie). », Oceanic Linguistics, vol. 39, no 2,‎ , p. 428-430
  11. Alexandre François, « Recension de : Isabelle Bril, 2002. Le nĂȘlĂȘmwa (Nouvelle-CalĂ©donie) : Analyse syntaxique et sĂ©mantique, Langues et Cultures du Pacifique 16. SociĂ©tĂ© des Études Linguistiques et Anthropologiques de France 403. Paris : Peeters. », Bulletin de la SociĂ©tĂ© de Linguistique, vol. C (2005-II),‎ , p. 389-393
  12. (en) Lennart Bierkandt, « Review of: Bril Isabelle (ed.). 2010. Clause linking and clause hierarchy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2010. [Studies in Language, Companion Series, 121]. viii+632 pp. », Studies in Language, vol. 36, no 1,‎ , p. 193-201
  13. (en) Joel Bradshaw, « Review of: Isabelle Bril, Françoise Ozanne-Rivierre, 2004, Complex Predicates in Oceanic Languages: Studies in the Dynamics of Binding and Boundedness . Berlin: Mouton de Gruyter, EALT 29. 398pp », Oceanic Linguistics, vol. 45, no 1,‎ , p. 247-249
  14. « Conseil scientifique et technique de l’AcadĂ©mie des Langues Kanak. DĂ©libĂ©rant conformĂ©ment aux dispositions de la dĂ©libĂ©ration n°265 du 17 janvier 2007 portant crĂ©ation et organisation de l’AcadĂ©mie des Langues Kanak, le Conseil a adoptĂ© dans sa sĂ©ance du 9 avril 2014, la nomination du conseil scientifique et technique de l’AcadĂ©mie des Langues Kanak dont Isabelle Bril. » (consultĂ© le )
  15. Les langues rĂ©gionales dans les Outre-Mer : une richesse exceptionnelle Ă  sauvegarder et Ă  valoriser pour assurer une meilleure cohĂ©sion sociale. Intervention-audition d'Isabelle Bril auprĂšs du Conseil Ă©conomique, social et environnemental de la DĂ©lĂ©gation Ă  l’Outre-Mer (19 juin 2018). (Rapporteur : Mme I. Biaux-Altmann.)

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.