Initiative populaire « pour la prévention des problèmes liés à l'alcool »
L'initiative populaire « pour la prévention des problèmes liés à l'alcool », est une initiative populaire suisse, rejetée par le peuple le .
Initiative populaire fédérale | |
Pour la prévention des problèmes liés à l'alcool | |
(Initiatives jumelles) | |
Déposée le | |
---|---|
Déposée par | Schweizerischer Verein zur Verminderung der Tabak- und Alkoholprobleme |
Contre-projet | non |
Votée le | |
Participation | 45,49 % |
Résultat : rejetée[NB 1] | |
Par le peuple | non (par 74,7 %) |
Par les cantons | non (par 20 6/2)[NB 2] |
Contenu
L'initiative demande la création d'un article 32quinquis à la Constitution fédérale interdisant totalement la publicité directe ou indirecte pour toute boisson alcoolisée, ainsi que pour toute marque de boissons alcoolisée.
Le texte complet de l'initiative peut être consulté sur le site de la Chancellerie fédérale[1].
Déroulement
Contexte historique
La législation sur la publicité pour l'alcool est réglée, depuis 1932, dans le cadre de la loi sur l'alcool et amendée en 1979[2], sous la forme d'un contre-projet indirect à l'initiative populaire « contre la publicité pour des produits qui engendrent la dépendance » déposée par l'Ordre indépendant des bons templiers (en) et demandant l'interdiction totale de la publicité pour le tabac et l'alcool[3].
L'initiative est rejetée le [4], mais la modification de la loi est acceptée sans référendum, interdisant « toute publicité agressive, suggestive, tendant à donner un certain prestige à la consommation de spiritueux » ainsi que toute publicité pour le tabac ou l'alcool dans les lieux où elle cherche à atteindre la jeunesse en particulier.
30 ans plus tard, c'est un comité hors parti, principalement formé d'organismes travaillant dans le domaine de la prévention, qui décide de lancer deux initiatives, appelées « initiatives jumelles », visant à interdire la publicité à la fois pour le tabac et pour les boissons alcoolisées dans le but de réduire l'attrait de ces produits pour le consommateur.
Récolte des signatures et dépôt de l'initiative
La récolte des 100 000 signatures nécessaires a débuté le . Le de l'année suivante, l'initiative a été déposée à la chancellerie fédérale qui l'a déclarée valide le [5].
Discussions et recommandations des autorités
Le parlement[6] et le Conseil fédéral[7] recommandent tous deux le rejet de cette initiative. Dans son message adressé à l'assemblée, le Conseil fédéral met en avant plusieurs arguments contre l'interdiction totale de la publicité directe et indirecte sur l'alcool, parmi lesquels l'impossibilité d'information de nouveautés aux clients, l'inégalité potentielle entre les annonceurs locaux et internationaux et le manque financier lié au parrainage d'évènement sociaux ou culturels.
À titre de contre-projet indirect, le Conseil fédéral propose une modification de l'article 13 de la loi sur les denrées alimentaires[8], n'autorisant la publicité pour le tabac et les boissons alcoolisées dans certains cas, par exemple dans les points de vente dédiés, à la radio ou à la télévision, ou sous la forme de parrainage d'activités. Cette proposition est toutefois rejetée par les deux chambres du Parlement[9].
Effet
Après l'entrée en vigueur de la loi sur les denrées alimentaires et le rejet de cette initiative, une révision partielle de la loi sur l'alcool[12] est conclue le en reprenant certains éléments de l'initiative, en particulier l'interdiction de faire de la publicité pour les spiritueux à la radio, à la télévision, dans et sur les bâtiments publics ainsi que sur les places de sport ; dans le même temps, la distribution gratuite et la vente aux mineurs de spiritueux est interdite[13].
Notes et références
Notes
- Selon l'article 139 de la Constitution, une initiative proposée sous la forme d'un projet rédigé doit être acceptée à la fois par la majorité du peuple et par la majorité des cantons. Dans le cas d'une initiative rédigée en termes généraux, seul le vote du peuple est nécessaire.
- Le premier chiffre indique le nombre de cantons, le second le nombre de cantons comptant pour moitié. Par exemple, 20 6/2 se lit « 20 cantons et 6 cantons comptant pour moitié ».
Références
- « Texte de l'initiative populaire fédérale », sur Chancellerie fédérale (consulté le )
- « Votation no 111 Tableau récapitulatif », sur Chancellerie fédérale (consulté le )
- Office fédéral de la santé publique, Informations de base concernant la publicité pour le tabac, (lire en ligne)
- « Votation no 295 Tableau récapitulatif », sur Chancellerie fédérale (consulté le )
- « Initiative populaire fédérale 'pour la prévention des problèmes liés à l'alcool' » (consulté le )
- « Arrêté fédéral » (6 juillet 1993) de la Feuille fédérale référence FF 1993 II 859
- « Message du Conseil fédéral » (21 avril 1992) de la Feuille fédérale référence FF 1992 II 1141
- Loi sur les denrées alimentaires (LDAI) du , RS 817.0.
- « Rétrospective de la 44e législature des Chambres fédérales », sur parlement.ch (consulté le )
- « Votation no 403 Tableau récapitulatif », sur Chancellerie fédérale (consulté le )
- « Votation no 403 - Résultats dans les cantons », sur Chancellerie fédérale (consulté le )
- Ordonnance du DFI sur les boissons alcooliques du , RS 817.022.110.
- Christoph Zurbrügg, La prévention et la politique suisses en matière d'alcool au fil du temps, Régie fédérale des alcools, (lire en ligne)