AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Horus, prince du Soleil

Horus, prince du Soleil (ć€Șé™œăźçŽ‹ć­ ăƒ›ăƒ«ă‚čた性憒é™ș, Taiyƍ no ƍji : Horusu no daibƍken) est un film d'animation japonais rĂ©alisĂ© par Isao Takahata pour le studio Toei et sorti en 1968.

Horus, prince du Soleil

Titre original ć€Șé™œăźçŽ‹ć­ ăƒ›ăƒ«ă‚čた性憒é™ș
Taiyƍ no ƍji: Horusu no daibƍken
RĂ©alisation Isao Takahata
Scénario Kazuo Fukazawa
Acteurs principaux
Sociétés de production Toei Animation
Pays de production Drapeau du Japon Japon
Genre Animation, aventure, fantasy
Durée 82 minutes
Sortie 1968

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Grunwald, un ĂȘtre aux pouvoirs malĂ©fiques, s'est jurĂ© de se dĂ©barrasser des hommes. Il les combat notamment en leur envoyant des loups.

Horus est un garçon vivant isolé avec son pÚre, qui avait fui aprÚs l'attaque de leur village. Juste avant de mourir, le pÚre lui révÚle l'existence des autres humains et conseille à Horus d'aller rejoindre les siens.

Les habitants du village sont affamĂ©s car un monstre, envoyĂ© par Grunwald, les prive du poisson dont ils ont l'habitude de se nourrir. Horus va aider les villageois Ă  combattre. Il rencontre aussi une mystĂ©rieuse jeune fille au chant envoĂ»tant, Hilda et Moog, l'homme-rocher, qui a une Ă©pĂ©e plantĂ©e dans le haut du bras. Horus arrive Ă  la retirer, et Moog lui en fait cadeau. Il lui apprend que cette Ă©pĂ©e est la fameuse Ă©pĂ©e du Soleil et que le jour oĂč il arrivera Ă  la maĂźtriser il sera devenu le prince du Soleil.

Fiche technique

Distribution

Voix originales

Source : Buta Connection[2]

  • Hisako ƌkata : Horus
  • Etsuko Ichihara : Hilda
  • Mikijirƍ Hira : Grunwald
  • Eijirƍ Tƍno : Ganko
  • Junko Hori : Pottom / Flip
  • Yasushi Nagata : Drago
  • Yƍko Mizugaki : Mauni
  • Yukari Asai : Koro l'ourson
  • Noriko Ohara : Chiro
  • Hisashi Yokomori : Toto / Le pĂšre d'Horus
  • Tadashi Yokƍshi : Mogue, l'homme-rocher

Voix françaises

  • CircĂ© Lethem : Horus
  • Martin Spinhayer : Grunwald
  • StĂ©phane Flamand : Pottom
  • Maia Bara : Flip
  • Peppino Capotondi : Drago
  • Bernard Faure : le pĂšre d'Horus
  • Jean-Paul Clerbois : Koro
  • BĂ©atrice Wegnez : Chiro
  • BenoĂźt Van Dorslaer : Toto

RĂ©alisation

Commencé en 1965, ce film n'a été achevé qu'en 1968, à la suite de nombreux conflits entre l'équipe de création et les dirigeants du studio Toei, ainsi qu'en raison de problÚmes budgétaires.

MĂȘme s'il n'est pas au mĂȘme niveau de qualitĂ© que les films rĂ©alisĂ©s dans les annĂ©es 1980-90 par les deux rĂ©alisateurs du studio Ghibli, ce film marque le point de dĂ©part de la prise du pouvoir dĂ©cisionnel des crĂ©ateurs (scĂ©naristes, rĂ©alisateurs) au niveau de la direction du film, aux dĂ©pens des dirigeants du studio.

Le studio (la Toei) voulait faire des films à destination exclusive des enfants, mais l'équipe qui a réalisé le film souhaitait créer un film qu'elle aurait envie de voir, et était exigeante sur le niveau de qualité à atteindre.

Ce fut le premier film Ă  rĂ©unir Isao Takahata, Hayao Miyazaki et Yoichi Kotabe, ils quittĂšrent ensuite le studio Toei pour former un autre studio, indĂ©pendant, oĂč ils crĂ©Ăšrent notamment Panda Petit Panda.

Contexte historique

Lors d'une intervention pour la sortie de ce film en France, Isao Takahata a signalĂ© qu'il remarquait des similitudes dans le contexte politique des deux Ă©poques : dans les annĂ©es 1960, c'Ă©tait l'invasion amĂ©ricaine du ViĂȘt Nam, et Ă  partir de 2003, se passe la mĂȘme chose en Irak. Dans les deux cas le gouvernement japonais s'est retrouvĂ© dans une position inconfortable, partagĂ©s entre sa volontĂ© de soutenir ses alliĂ©s amĂ©ricains, et le fait de ne pas avoir une opinion publique favorable Ă  ces interventions.

La personnalitĂ© d'Hilda, est complexe, Ă  l'image du Japon de l'Ă©poque. Les crĂ©ateurs se sont aussi interrogĂ©s sur les sentiments que pouvait ressentir un soldat amĂ©ricain au ViĂȘt Nam afin d'enrichir la psychologie de ce personnage.

L'époque était également marquée par une forte croissance économique du Japon. Mais, c'est aussi à ce moment que le Japon était frappé par l'affaire de la pollution de la baie de Minamata, due aux rejets toxiques illégaux de l'industriel, Chisso. Cela montre la fin du respect de la nature, qui (d'aprÚs le réalisateur) était auparavant un aspect essentiel de la culture japonaise.

L'industrialisation à grande échelle provoque également un affaiblissement des rapports humains, et la disparition de l'idée de communauté villageoise.

Les auteurs avaient toutes ces prĂ©occupations en tĂȘte lorsqu'ils ont rĂ©alisĂ© ce film, et on peut donc y trouver quelques Ă©chos.

Notes et références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.