Homme debout conversant (hiéroglyphe égyptien A26)
L’homme debout conversant, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section A « L'Homme et ses occupations » de la liste de Gardiner ; il y est noté A26.
Homme debout conversant | ||
Représentation
Il représente un homme debout, s'adressant à quelqu'un, bras droit tendu devant lui et le bras gauche pendant. Il est translittéré ˁš.
Utilisation
C'est un déterminatif des termes liés à l'action d'appeler, d'invoquer.
C'est un déterminatif dans l'interjection vocative j | « Ô! »[1]. |
Exemples de mots
njs | ḏwj | ḏsw | ||||||||||||
vb.intrans- faire une invocation
vb.trans- convoquer, en appelé à, invoquer, qualifier, réciter, lire à haute voix, réciter nc- appel, convocation, invocation |
vb- faire appel à | vb- appeler, faire appel |
Notes et références
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I (lire en ligne), p. 25, 227.
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. IV (lire en ligne), p. 389.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.