Accueil🇫🇷Chercher

Histoires de surhommes

Histoires de surhommes est le vingt-quatrième tome, et le douzième volume de la deuxième série, de La Grande Anthologie de la science-fiction publiée en France par Le Livre de poche de 1983 à 1985.

Histoires de surhommes
Image illustrative de l’article Histoires de surhommes
Les 36 volumes de la Grande Anthologie de la science-fiction.

Préface Demètre Ioakimidis
Genre Anthologie
Science-fiction
Éditeur Le Livre de poche
Collection La Grande Anthologie de la science-fiction no 3786
Lieu de parution Paris
Date de parution 1984
Type de média Livre papier
Chronologie

Préfacé par Demètre Ioakimidis, l'ouvrage réunit onze nouvelles et a été publié en 1984.

Publication

Extrait de la préface

« Le personnage du surhomme, auquel ses pouvoirs permettent de faire des choses impossibles à l’homme, est au moins aussi ancien que les mythologies. Dans celles-ci, les héros naissent habituellement d’une déesse et d’un mortel, ou d’une mortelle et d’un dieu ; ils doivent à ce qu’il y a d’immortel dans leur ascendance de préfigurer les surhommes d’époques ultérieures.

Contrairement aux dieux, les surhommes ne possèdent pas le contrôle illimité sur l'énergie qui permet par exemple de s'affranchir des distances ou de réordonner les atomes du corps en des molécules dont le nouvel arrangement leur donnerait l'apparence d'êtres différents. Ils ne sont pas immortels non plus (...). Loin de toute allusion religieuse, ce furent certainement la théorie de l'évolution énoncée par Darwin et la notion d'eugénisme défendue par Galton qui lancèrent au XIXe siècle les romanciers sur la piste des surhommes. »

— Extrait de la préface (p. 5)

Nouvelles

Les Premiers Hommes

L’Île des conquérants

  • Titre original : Conqueror's Isle
  • Auteur : Nelson S. Bond
  • Nouvelle traduite de l’anglais par Françoise Serph, initialement paru dans The Blue Book Magazine, .
  • RĂ©sumĂ© :

LĂ©gitime DĂ©fense

Et elle l'a trouvé…

  • Titre original : And Then She Found Him…
  • Auteur : Algis Budrys
  • Nouvelle traduite de l’anglais par Zeno Biann,initialement paru dans Venture Science Fiction n°4, Juillet 1957 sous le pseudonyme de Paul Janvier.
  • RĂ©sumĂ© :

Le Blues de la cité libre

  • Titre original : Free City Blues
  • Auteur : Gordon Eklund
  • Nouvelle traduite de l’anglais par Henry-Luc Planchat, initialement paru dans Universe 3, 1973.
  • RĂ©sumĂ© :

Le Miroir humain

Le Labyrinthe de Lyssenko

Des fleurs pour Algernon

  • Titre original : Flowers for Algernon
  • Auteur : Daniel Keyes
  • Nouvelle traduite de l’anglais par Roger Durand, initialement paru dans The Magazine of Fantasy & Science Fiction n°95, .
  • Remarque : la nouvelle sera dĂ©veloppĂ©e par l'auteur pour en faire un roman.

Les Clefs de décembre

  • Titre original : The Keys to December
  • Auteur : Roger Zelazny
  • Nouvelle traduite de l’anglais par Jacques Polanis, initialement paru dans New Worlds n°165,
  • RĂ©sumĂ© :

Paternité

Le Secret

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.