Heinrich Enrique Beck
Heinrich Beck, dit Enrique Beck, (Cologne, -Riehen, ) est un traducteur et écrivain allemand, naturalisé suisse.
Biographie
Heinrich Beck grandit en Allemagne. Juif et engagĂ© politiquement Ă gauche, il fuit son pays en 1933. Il s'installe en Espagne oĂą il est tĂ©moin de la guerre civile espagnole. Il dĂ©couvre Ă cette Ă©poque l'Ĺ“uvre de Federico GarcĂa Lorca qu'il commence Ă traduire. En 1938, il s'installe en Suisse, Ă Riehen. Il obtient après guerre les droits exclusifs de traduction en allemand de l’œuvre de Federico GarcĂa Lorca. En 1959, il acquiert la nationalitĂ© suisse[1]. Il meurt en Suisse en 1974.
La qualité et la fidélité de son travail de traduction, dont l'exclusivité a été transmise à la fondation Heinrich Enrique Beck , est depuis critiquée[2].
Bibliographie
Übersetzer zwischen Identität, Professionalität und Kulturalität: Heinrich Enrique Beck de Ulrike Spieler, 2014, Éditions Frank & Timme, (ISBN 978-3732901074)
Notes et références
- (de) « Enrique Beck — Theaterlexikon », sur tls.theaterwissenschaft.ch (consulté le )
- (de-CH) Gustav Siebenmann, « Lorca in Mogelpackung | NZZ », Neue Zürcher Zeitung,‎ (ISSN 0376-6829, lire en ligne, consulté le )
Liens externes
- Ressource relative Ă la musique :
- Ressource relative au spectacle :
- Notice dans un dictionnaire ou une encyclopédie généraliste :
- « H.E. Beck-Stiftung (Fondation) », sur www.beck-stiftung.ch (consulté le )