Accueil🇫🇷Chercher

Hao Meng

Hao Meng est un général chinois ayant servi sous les ordres du seigneur de guerre Lu Bu, à la fin de la dynastie Han en Chine antique.

Hao Meng
Officier de Lu Bu
Naissance ?
Décès

Histoire

Hao Meng est originaire de la commanderie de Henei (河內郡), une région qui se trouve dans l'actuelle province du Henan. Une nuit du sixième mois lunaire de 196, il se rebelle contre Lu Bu alors qu'il se trouve à Xiapi (下邳 ; de nos jours Pizhou, Jiangsu), la capitale du domaine de Lu Bu, dans la province de Xu. Il envoie ses hommes attaquer le quartier général de Lu Bu, mais ils ne parvient pas à s'introduire dans le bâtiment. Lorsque l'attaque a eu lieu, Lu Bu était nu et ses cheveux étaient ébouriffés. Sans défenses, il ne peut que s'enfuir avec sa femme en escaladant le mur et se rendre au camp de Gao Shun, l'un de ses fidèles subordonnés. Lu Bu ne connaissait pas l'identité des rebelles, mais il entendit leurs voix et y reconnut l'accent de Henei. il parla de ces accents à Gao, qui en déduisit que le chef des rebelles était Hao Meng. Gao Shen envoya ensuite ses troupes jusqu'aux quartiers de Lu Bu et chassa les rebelles à coup de flèches, obligeant Hao Meng et ses hommes à se replier vers leur camp[1].

Cao Xing, un des subordonnés de Hao Meng, refusa de trahir Lu Bu et se retourna contre son supérieur après l'attaque. Les deux hommes engagèrent le combat, durant lequel Hao Meng blessa Cao Xing avec sa lance et Cao coupa un des bras de Hao avec son épée. Gao Shun arriva à ce moment-là et décapita Hao. Lu Bu félicita Cao Xing pour lui être resté loyal et le mit à la tête des hommes de Hao[2].

Dans les Chroniques des Trois Royaumes

Dans la nouvelle historique de Luo Guanzhong, Les Trois Royaumes, lorsque Lu Bu est assiégé par les forces de Cao Cao pendant la bataille de Xiapi, Hao Meng est envoyé chercher du renfort auprès de Yuan Shu. Il tombe dans une embuscade et est capturé par Zhang Fei, puis exécuté par Cao Cao[3].

Notes et références

Références

  1. (建安元年六月夜半時,布將河內郝萌反,將兵入布所治下邳府,詣廳事閤外,同聲大呼攻閤,閤堅不得入。布不知反者為誰,直牽婦,科頭袒衣,相將從溷上排壁出,詣都督高順營,直排順門入。順問:「將軍有所隱不?」布言「河內兒聲」。順言「此郝萌也」。順即嚴兵入府,弓弩並射萌衆;萌衆亂走,天明還故營。) Annotation de Yingxiong Ji dans Sanguozhi vol. 7.
  2. (萌將曹性反萌,與對戰,萌刺傷性,性斫萌一臂。順斫萌首,牀輿性,送詣布。布問性,言「萌受袁術謀,謀者悉誰?」性言「陳宮同謀。」時宮在坐上,靣赤,傍人悉覺之。布以宮大將,不問也。性言「萌常以此問,性言呂將軍大將有神,不可擊也,不意萌狂惑不止。」布謂性曰:「卿健兒也!」善養視之。創愈,使安撫萌故營,領其衆。) Annotation de Yingxiong Ji dans Sanguozhi vol. 7.
  3. Sanguo Yanyi ch. 19.

Autres articles

Bibliographie

Luo Guanzhong; tr. Moss Roberts (1995). Three Kingdoms. (ISBN 7-119-00590-1)

Rafe de Crespigny (1996). To Establish Peace volume 1. (ISBN 0-7315-2526-4)

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.