Giovinezza (hymne fasciste)
Giovinezza ([dʒoviˈnettsa] ; « Jeunesse » en italien) est un hymne composé en 1909 par le compositeur Giuseppe Blanc sur un texte de Nino Oxilia pour la Goliardia, société festive et carnavalesque étudiante de Turin : Il Commiato (« Les Adieux »), appelé couramment d'après son refrain Giovinezza.
Giovinezza (it) | ||
Jeunesse | ||
---|---|---|
La partition de Giovinezza | ||
Hymne de | Royaume d'Italie (1924-1943) République sociale italienne (1943-1945) |
|
Musique | Giuseppe Blanc | |
Fichier audio | ||
Giovinezza | ||
Sur de nouvelles paroles de Salvator Gotta, il devient de 1924 à 1943 l’hymne officiel du Parti national fasciste italien et de l’armée italienne ainsi que l’hymne national non officiel de l'Italie, aux côtés de la Marcia Reale d’Ordinanza.
Paroles
Version de 1922
- Su, compagni in forti schiere,
- marciam verso l'avvenire.
- Siam falangi audaci e fiere,
- pronte a osare, pronte a ardire.
- Trionfi alfine l'ideale
- per cui tanto combattemmo:
- fratellanza nazionale
- d'italiana civiltà .
- Ritornello:
- Giovinezza, giovinezza,
- primavera di bellezza,
- nel fascismo è la salvezza
- della nostra libertà .
- Ritornello:
- Non più ignava nè avvilita
- resti ancor la nostra gente,
- si ridesti a nuova vita
- di splendore più possente.
- Su, leviamo alta la face
- che c'illumini il cammino,
- nel lavoro e nella pace
- sia la verà libertà .
- Ritornello
- Nelle veglie di trincea
- cupo vento di mitraglia
- ci ravvolse alla bandiera
- che agitammo alla battaglia.
- Vittoriosa al nuovo sole
- stretti a lei dobbiam lottare,
- è l'Italia che lo vuole,
- per l'Italia vincerem.
- Ritornello
- Sorgi alfin lavoratore.
- Giunto è il dì della riscossa.
- Ti frodarono il sudore
- con l'appello alla sommossa.
- Giù le bende ai traditori
- che ti strinsero a catena;
- alla gogna gl'impostori
- delle asiatiche virtù.
- Ritornello[1]
Version de 1924
On y retrouve le titre usuel et le refrain de la chanson étudiante originale, sans contenu politique particulier, récupérés par les fascistes :
- Salve o popolo di eroi,
- salve o Patria immortale,
- son rinati i figli tuoi
- con la fe' nell'ideale.
- Il valor dei tuoi guerrieri,
- la virtù dei pionieri,
- la vision dell'Alighieri,
- oggi brilla in tutti i cuor.
- Giovinezza, Giovinezza,
- Primavera di bellezza,
- della vita nell'asprezza
- il tuo canto squilla e va!
- E per Benito Mussolini,
- Eja eja alalà !
- E per la nostra Patria bella,
- Eja eja alalà !
- Nell'Italia nei confini,
- son rifatti gli Italiani,
- li ha rifatti Mussolini
- per la guerra di domani.
- Per la gloria del lavoro,
- per la pace e per l'alloro,
- per la gogna di coloro
- che la Patria rinnegar.
- I poeti e gli artigiani,
- i signori e i contadini,
- con orgoglio d'Italiani
- giuran fede a Mussolini.
- Non v'è povero quartiere,
- che non mandi le sue schiere,
- che non spieghi le bandiere
- del Fascismo redentor.
Voir aussi
Crédits de traduction
- (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en italien intitulé « Giovinezza (inno) » (voir la liste des auteurs).
- Fasci di combattimento Version
Bibliographie
- (it) Cesare Caravaglios, I canti delle trincee, Ufficio Storico dello SME, Rome, 1935 (Anno XIII).
- (it) Asvero Gravelli, I canti della Rivoluzione, Nuova Europa, Rome, 1926 (Anno IV).
- (it) Emanuele Mastrangelo, I canti del Littorio, Lo Scarabeo, Bologne, 2006, (ISBN 88-8478-094-2).
- (it) Virgilio A. Savona, Michele L. Straniero, Canti dell'Italia fascista, Garzanti, Milan, 1979.
- (it) Virgilio A. Savona, Michele L. Straniero, Canti della Grande Guerra, Garzanti, Milan, 1981.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.