Flying Witch
Flying Witch (ふらいんぐうぃっち, Furaingu Uitchi) est un shōnen manga de Chihiro Ishizuka, prépublié dans le Bessatsu Shōnen Magazine depuis et publié par l'éditeur Kōdansha en volumes reliés depuis . La version française est éditée par nobi nobi ! depuis .
Type | Shōnen |
---|---|
Thèmes | Fantastique, tranche de vie |
Auteur | Chihiro Ishizuka |
---|---|
Éditeur | (ja) Kōdansha |
(fr) nobi nobi ! | |
Prépublication | Bessatsu Shōnen Magazine |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 11 |
Réalisateur |
Katsushi Sakurabi |
---|---|
Scénariste |
Deko Akao |
Studio d’animation | J. C. Staff |
Compositeur |
Yoshiaki Dewa |
Licence | (fr) Crunchyroll |
Chaîne | NTV, SUN, RAB, BS Nittele, MMT |
1re diffusion | – |
Épisodes | 12 |
Une adaptation en série d'animation de douze épisodes est produite par le studio J. C. Staff et diffusée au Japon entre et juin 2016 ainsi qu'en simulcast par Crunchyroll.
Synopsis
À son entrée au lycée, la jeune Makoto quitte la région de Tokyo pour le nord-est du Japon. Hébergée chez ses cousins Kei et Chinatsu, elle découvre les petits plaisirs d’une vie plus provinciale, où le temps semble s’écouler différemment. Mais le quotidien à la campagne ne s’annonce pas de tout repos pour autant, car Makoto est aussi une apprentie sorcière un peu étourdie !
Personnages
- Makoto Kowata (木幡 真琴, Kowata Makoto)
- Voix japonaise : Minami Shinoda[1]
Une sorcière en formation qui part vivre avec sa famille à Aomori. C'est une fille polie et gentille qui se rêvasse facilement, et qui est plus concentrée sur la préparation de potions que sur le lancement de sorts. Son familier est un chat noir nommé Chito.
- Chinatsu Kuramoto (倉本 千夏, Kuramoto Chinatsu)
- Voix japonaise : Eri Suzuki[1]
C'est la petite sœur de Kei et la cousine de Makoto. D'abord méfiante à l'égard de Makoto, qu'elle trouvait étrange lors de leur première rencontre, elle finit par l'apprécier après que Makoto l'ait emmenée voler sur un balai. Elle est fascinée par la magie et observe avec impatience Makoto lorsqu'elle utilise sa magie. Elle aime aussi les sucreries. Elle devient l'apprentie d'Akane pour en apprendre plus sur la magie et pour devenir elle-même une sorcière. Après avoir souhaité pouvoir utiliser la magie, Makoto et Inukai parviennent par inadvertance à créer un anneau rempli de mana à partir d'une dent de Hamabe (un esprit de la mer qui s'est lié d'amitié avec Chinatsu). L'anneau se lie alors à Chinatsu et lui permet d'utiliser la magie de l'eau.
- Kei Kuramoto (倉本 圭, Kuramoto Kei)
- Voix japonaise : Shinsuke Sugawara[1]
Le frère aîné de Chinatsu et le cousin de Makoto.
- Keiji Kuramoto (倉本啓二, Kuramoto Keiji)
- Voix japonaise : Mitsuru Ogata
Le père de Kei et Chinatsu et le mari de Nana. Il parle dans un dialecte Tsugaru.
- Nana Kuramoto (倉本 奈々, Kuramoto Nana)
- Voix japonaise : Kikuko Inoue
La mère de Kei et Chinatsu. Elle connaît bien le monde de la sorcellerie et ne trouve pas du tout étranges certaines des choses bizarres qui se produisent à cause de Makoto. Son travail consiste à illustrer et à écrire des livres pour enfants.
- Akane Kowata (木幡茜, Kowata Akane)
- Voix japonaise : Kana Aoi[2]
La grande sœur de Makoto et une sorcière à part entière. Elle contraste avec Makoto tant par sa personnalité que par son apparence. Alors que Makoto est polie et parle doucement, Akane est plus effrontée et forte, mais tout aussi gentille. Elle a également la peau brune et les cheveux blancs, ce qui contraste avec la peau pâle et les cheveux noirs de Makoto. Makoto mentionne que beaucoup de gens disent qu'ils n'ont pas grand-chose en commun. Akane tient beaucoup à Makoto et prend du temps sur ses voyages à travers le monde pour rendre visite à sa sœur et prendre de ses nouvelles régulièrement. Son familier est un chat siamois nommé Kenny.
- Nao Ishiwatari (石渡なお, Ishiwatari Nao)
- Voix japonaise : Shiori Mikami[2]
L'ami de Kei, dont la famille tient un magasin d'alcool.
- Inukai (犬養)
- Voix japonaise : Mari Hino[2]
Une sorcière d'Akita spécialisée dans la voyance, qui est aussi l'amie d'Akane. Après une nuit de beuverie, elle a mangé des chocolats qui transforment les gens en animaux, fabriqués par Akane, et est devenue un chien anthropomorphe. Comme les chocolats n'ont pas fonctionné correctement, elle a simplement le visage, les oreilles et la queue d'un chien, ainsi qu'une peau en fourrure, et reprend sa forme humaine la nuit. Depuis un an, elle cherche un moyen de contacter Akane pour trouver un remède qui lui rendra sa forme humaine de façon permanente. En raison de son apparence mi-animale, elle porte une cape qui couvre son visage et son corps afin de ne pas attirer l'attention. Kei admet qu'elle est son type de fille après l'avoir vue en tant qu'humaine. Son familier est un hamster nommé Al.
- Anzu Shiina (椎名あんず, Shiina Anzu)
- Voix japonaise : Yuka Iguchi[2]
Une sorcière qui vit près de la maison de Kei et Chinatsu. Bien qu'elle soit douce et quelque peu réservée, elle est archéologue amateur et aime l'histoire. Son familier est un hibou brun nommé Aurore.
- Mère d'Anzu (杏子の母)
- Voix japonaise : Risa Hayamizu
La mère d'Anzu et la propriétaire du Café Concrucio, elle est aussi une sorcière.
- Hina (ひな)
- Voix japonaise : Hisako Kanemoto
Un fantôme féminin qui est né en 1906 au Japon (ère Meiji) et qui travaille maintenant dans le café tenu par la mère d'Anzu. Elle est très timide envers les autres comme le montre la visite de Makoto, Kei et Chinatsu au café.
Animaux familiers
Un chat noir de 17 ans, familier de Makoto.
- Kenny (ケニー, Kenī)
- Voix japonaise : Ayane Sakura[3]
Un chat siamois, le familier d'Akane.
- Al (アル, Aru)
- Voix japonaise : Ari Ozawa[3]
Un hamster blanc qui est le familier d'Inukai. Il porte un petit nœud papillon.
- Aurore (オロル, Ororu)
Une chouette brune qui est le familier d'Anzu Shiina.
Manga
La série est prépubliée dans le Bessatsu Shōnen Magazine à partir du [4] et publiée par l'éditeur Kōdansha en volumes reliés depuis . La version française est éditée par nobi nobi ! depuis [5]. La série est également licenciée par Vertical en Amérique du Nord[6] - [7].
Liste des volumes
no | Japonais[8] | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-06-394992-6[ja 1] | [fr 1] | 978-2-37349-092-3[fr 1] |
Liste des chapitres :
| ||||
2 | [ja 2] | 978-4-06-395095-3[ja 2] | [fr 2] | 978-2-37349-097-8[fr 2] |
Liste des chapitres :
| ||||
3 | [ja 3] | 978-4-06-395363-3[ja 3] | [fr 3] | 978-2-37349-098-5[fr 3] |
Liste des chapitres :
| ||||
4 | [ja 4] | 978-4-06-395635-1[ja 4] | [fr 4] | 978-2-37349-099-2[fr 4] |
Liste des chapitres :
| ||||
5 | [ja 5] | 978-4-06-395790-7[ja 5] | [fr 5] | 978-2-37349-152-4[fr 5] |
Liste des chapitres :
| ||||
6 | [ja 6] | 978-4-06-510183-4[ja 6] | [fr 6] | 978-2-37349-221-7[fr 6] |
Liste des chapitres :
| ||||
7 | [ja 7] | 978-4-06-512323-2[ja 7] | [fr 7] | 978-2-37349-319-1[fr 7] |
Liste des chapitres :
| ||||
8 | [ja 8] | 978-4-06-516285-9[ja 8] | [fr 8] | 978-2-37349-451-8[fr 8] |
Liste des chapitres :
| ||||
9 | [ja 9] | 978-4-06-519382-2[ja 9] | [fr 9] | 978-2-37349-562-1[fr 9] |
Liste des chapitres :
| ||||
10 | [ja 10] | 978-4-06-523415-0[ja 10] | [fr 10] | 978-2-37349-814-1[fr 10] |
Liste des chapitres :
| ||||
11 | [ja 11] | 978-4-06-528167-3[ja 11] | | |
Liste des chapitres :
|
Accueil critique
Pour le site spécialisé Actua BD, « l'ensemble se révèle assez drôle, même touchant par moments, et Chihiro Ishizuka réussit merveilleusement bien à installer une ambiance zen et heureuse dans cette chronique campagnarde sur fond de magie et de surnaturel bon enfant »[9].
Série d'animation
Une adaptation en série d'animation est annoncée pour [10] - [11]. Produite par le studio J. C. Staff et réalisée par Katsushi Sakurabi, elle est diffusée au Japon entre et et diffusée en simulcast par Crunchyroll[12]. Le générique d'ouverture est Sharanran Feat 96 Neko (シャンランラン feat.96猫, Shanranran fīto 96 Neko) de miwa et le générique de fin est Nichijō no mahō (日常の魔法) de Makoto Kowata (CV Minami Shinoda) et Chinatsu Kuramoto (CV Eri Suzuki)[13].
La série est licenciée par Sentai Filmworks en Amérique du Nord[14] et Animatsu Entertainment au Royaume-Uni[15].
Liste des épisodes
No | Titre de l’épisode en français | Titre original de l’épisode | Date de 1re diffusion |
---|---|---|---|
1 |
Premier miracle en 6 ans
| 6年振りの不思議 6-Nen buri no fushigi | 9 avril 2016 |
Makoto, accompagnée de son chat, prend le train depuis Yokohama pour rejoindre Hirosaki, dans la région de Tōhoku. Sur place, elle est accueillie par son cousin, Kei, qu'elle n'avait pas vu depuis de nombreuses années. Celui-ci la mène à la maison familiale où elle rencontre Chinatsu, la petite sœur de ce dernier, qui se montre réservée face à la nouvelle arrivante. Lorsque la fillette entend Makoto parler avec son chat, elle devient véritablement méfiante, d'autant plus lorsque son frère lui demande d'accompagner leur cousine faire des courses à la galerie marchande. Elles deviennent cependant plus proche jusqu'à ce que Makoto essaye un balai et s'envole sous les yeux de la fillette, qui découvre alors ses pouvoirs de sorcière. Elles rejoignent Kei par la voie des airs, qui est en train de parler à une amie d'enfance, Nao. Le jour suivant, les deux jeunes filles découvrent qu'elles sont dans la même classe, et Kei, qui souhaite sortir avec des amis, demande à Nao de racompagner Makoto chez eux de peur qu'elle ne se perde, du fait de son mauvais sens de l'orientation. Sur le chemin du retour, Makoto repère une mandragore sauvage, plante rare et magique appréciée des sorcières pour ses vertus médicinales mais qui pousse un cri assourdissant lorsqu'on la déterre. Makoto veut l'offrir à Nao pour la remercier et s'excuser du dérangement imposé, mais cette dernière, devant le gémissement de la plante, refuse le présent. | |||
2 |
La sorcière a de la visite
| 魔女への訪問者 Majo e no hōmon-sha | 16 avril 2016 |
3 |
Cours de jardinage et de magie
| 畑講座と魔術講座 Hata kōza to majutsu kōza | 23 avril 2016 |
4 |
La Voyante des cerisiers
| 桜の中の占い師 Sakura no naka no uranaishi | 30 avril 2016 |
5 |
Comment utiliser son familier
| 使い魔の活用法 Tsukaima no katsuyō-hō | 7 mai 2016 |
6 |
Les Zarbiscuits
| おかしなおかし Okashina okashi | 14 mai 2016 |
7 |
Le Salon de thé Concursio
| 喫茶コンクルシオ Kissa Konkurushio | 21 mai 2016 |
8 |
Le Cri d'un client fidèle
| 常連の鳴き声 Jōren no nakigoe | 28 mai 2016 |
9 |
Aujourd'hui cache les lendemains de demain
| 明日の明日は今にある Ashita no ashita wa ima ni aru | 4 juin 2016 |
10 |
Problème de cuisine et problème d'abeille
| 料理合わずと蜂合わず Ryōri awazu to hachi awazu | 11 juin 2016 |
11 |
La Baleine volante
| くじら、空をとぶ Kujira, sora o tobu | 25 juin 2016 |
12 |
À chaque sorcière sa cape et son quotidien
| 魔女のローブと日々は十人十色 Majo no rōbu to hibi wa jūnintoiro | 25 juin 2016 |
Notes et références
- (en) « Flying Witch Anime Casts Minami Shinoda, Eri Suzuki, Shinsuke Sugawara », sur Anime News Network, (consulté le )
- (en) « Flying Witch Anime Announces Additional Cast », sur Anime News Network, (consulté le )
- (en) « Flying Witch Anime Announces Cast for Familiar Characters », sur Anime News Network, (consulté le )
- (ja) « 別冊少年マガジン 2012年09月号 », Amazon.co.jp (consulté le )
- « La Flying Witch se pose chez nobi nobi! », sur manga-news.com, (consulté en )
- (en) « Vertical Licenses Chihiro Ishizuka's Flying Witch Manga », sur Anime News Network, (consulté le )
- (en) Scott Green, « Vertical Licenses "Flying Witch" Manga », sur Crunchyroll, (consulté le )
- (ja) « 「ふらいんぐうぃっち」既刊・関連作品一覧 », sur kc.kodansha.co.jp
- Guillaume Boutet, « Flying Witch T1 - Par Chihiro Ishizuka - Nobi Nobi », sur actuabd.com, (consulté en )
- (en) « Flying Witch Manga About Teen Witch Gets TV Anime », sur Anime News Network, (consulté le )
- (en) « J.C. Staff Makes Flying Witch TV Anime for April », sur Anime News Network, (consulté le )
- « La série animée Flying Witch sur Crunchyroll », sur manga-news.com, (consulté en )
- (en) « Flying Witch staff & cast »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?) (consulté le )
- (en) « Sentai Filmworks Licenses "Flying Witch" », (consulté le )
- (en) « Manga Entertainment/Animatsu Acquisitions », Anime News Network, (consulté le )
Liens externes
- (ja) Site officiel du manga
- (ja) Site officiel de l'anime