Accueil🇫🇷Chercher

Famille Pirate

Famille Pirate est une sĂ©rie tĂ©lĂ©visĂ©e d'animation franco-canado-allemande en quarante Ă©pisodes de 26 minutes, crĂ©Ă©e par StĂ©phane Bernasconi, BĂ©atrice Marthouret, Yves Coulon et Fabrice Parme, et diffusĂ©e entre le et le sur France 3, et au QuĂ©bec Ă  partir du Ă  la TĂ©lĂ©vision de Radio-Canada[1].

Famille Pirate
Description de cette image, également commentée ci-après
Logo de la série Famille Pirate.
Type de série Animation
Titre original Famille Pirate
Genre Aventures
Comédie
Création Stéphane Bernasconi
BĂ©atrice Marthouret
Yves Coulon
Fabrice Parme
Production Robert RĂ©a
Paul Cadieux
Pays d'origine Drapeau de la France France
Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Drapeau du Canada Canada
Chaîne d'origine France 3
Radio-Canada
Nb. de saisons 2
Nb. d'Ă©pisodes 40
DurĂ©e 25 minutes
Diff. originale –

Synopsis

Sur l'île de la Tortue, la famille MacBernik est une famille de « pirates moyens » : le contexte d'une vie de famille moyenne pirate (bateau-abordage-dodo) sert de toile de fond à toutes sortes de situations cocasses. Victor, le père, n'est pas un très bon pirate. Il est envieux de son voisin Irvin Lerequin, lui-même pirate, qui a « réussi » dans la vie, et déteste sa belle-mère Mamie la Poudre.

Malgré beaucoup de mesquineries et d'anachronismes, les MacBernik restent soudés. Les enfants (Scampi et Bigorneau) vont à l'école pour devenir pirates pendant que Lucile, la femme de Victor, est à la maison. L'équipage de Victor, le docteur Spratt, la Sardine et Mâchicoulis, mettent souvent en doute l'autorité de leur capitaine, qui lui doit user de menaces pour s'assurer de leur obéissance.

Production

L'émission est créée par Stéphane Bernasconi, Béatrice Marthouret, Yves Coulon et Fabrice Parme[2], et produite en 1998. En France, elle est diffusée à partir du sur France 3 dans l'émission Les Minikeums pour la saison 1 (1999) et dans l'émission France Truc pour la saison 2 (2004), puis rediffusée entre 2006 et 2015 sur Gulli, puis sur Canal J, elle est rediffusée sur France 4 entre le et 2017. Au Québec, elle a été diffusée à la Télévision de Radio-Canada.

En 2012[3], la série est adaptée en bande dessinée sous le titre Famille Pirate et publiée dans le journal Spirou. Le deuxième tome, intitulé L'Imposteur, est publié le aux éditions Dargaud. Le scénario est d’Aude Picault, et les dessins de Fabrice Parme.

En 2015, la série est accessible sur l'application mobile Badabim[2] et sur YouTube[4].

Distribution des voix

Source et légende : version française (VF) sur RS Doublage[5]

Épisodes

Première saison (1999)

  1. Le Baiser de Scampi
  2. Le Permis
  3. La Dette d'Irvin
  4. De profundis
  5. Le Trésor des MacBernik
  6. Les Vaches maigres
  7. La Tache noire
  8. Le Crime paie
  9. Hercule et Scampi
  10. Le Cas MacBernik
  11. Salade d'avocats
  12. Le Juge MacBernik
  13. Vacances pirates
  14. Le Cœur tatoué
  15. Le Rapt de Pénélope
  16. La DĂ©prime de Bigorneau
  17. La Grosse sirène
  18. Le Petit bout de la lorgnette
  19. Pirate au foyer
  20. Cauchemar et Perroquet
  21. Le Coup du lapin
  22. Une Bouteille Ă  la mer
  23. Le Jules de Mamie
  24. La Quarantaine
  25. La Mutinerie
  26. Le DĂ©part

Deuxième saison (2004)

  1. La Princesse pirate
  2. Miracle Ă  la Tortue
  3. Le Noël des pirates
  4. Bébé à bord
  5. Coup de jeune
  6. L'HĂ©ritage de la Sardine
  7. Le Flaireur d'or
  8. Le Vol de l'Os Ă  moelle
  9. La Vie d'artiste
  10. L'Attaque du facteur postal
  11. Le Magot
  12. Chère moitié
  13. Compression
  14. L'Alchimiste

Personnages

Famille MacBernik

  • Victor MacBernik : fameux pirate nerveux qui ne rĂ©ussit jamais Ă  rapporter de butins Ă  sa famille. Son bateau s'appelle « L'Os Ă  Moelle ». Victor est (sĂ»rement comme les autres pirates, en gĂ©nĂ©ral) très cupide et plus ou moins avare. Ses actions sont souvent motivĂ©es par l'appât du gain. Il va toujours chercher, dans pratiquement n'importe quel contexte, Ă  trouver le moyen de s'enrichir, ce qui le pousse parfois Ă  commettre des actes illĂ©gaux ou pas très moraux. Victor affirme avoir cachĂ©, dans sa jeunesse, un fabuleux butin sur une Ă®le perdue dont il ne se souvient plus de l'emplacement. Victor est cependant quelqu'un de sensible et très attachĂ© Ă  sa famille et ne voudrait pas perdre leur affection ou qu'il leur arrive malheur. Et c'est souvent cela qui le ramène dans le droit chemin. Outre sa maladresse, Victor ne semble pas très douĂ© pour l'orthographe et il ne sait pas non plus nager.
  • Lucile MacBernik (nĂ©e « LerĂ©cif ») : l'Ă©pouse de ce dernier, elle est souvent directive vis-Ă -vis de Victor. Elle est plus intelligente que son mari mais parfois un peu trop idĂ©aliste. Elle a du mal Ă  se comporter durablement comme pirate avide, impitoyable et qui ne se soucie que de soi comme on le voit dans l'Ă©pisode : "Pirate au foyer". Dans l'Ă©pisode : "Les vaches maigres", elle gagnera de l'argent en faisant un concours de bras de fer sous le surnom de « Lulu la Cagoule ».
  • Scampi MacBernik : fille de Victor et Lucile. Adolescente de quinze ans, elle se passionne pour le chanteur Kid Creole. Elle dĂ©teste Hercule Lerequin. Elle a un comportement typique d'une adolescente de son âge : passionnĂ©e et intĂ©ressĂ©e par les hommes sĂ©duisants, la beautĂ© et tout ce qui touche au romantisme. NĂ©anmoins, elle reste pirate dans le fond puisqu'elle n'aime pas ĂŞtre qualifiĂ©e dans l'Ă©pisode : "Le baiser de Scampi", de « charmante ». Et les Delabranche, dans l'Ă©pisode : "Vacances pirates" reconnaissent « qu'elle a du sang pirate dans les veines ». Elle est en effet la première Ă  vĂ©ritablement craquer devant ces rupins Ă©ternellement insatisfaits.
  • Bigorneau MacBernik : âgĂ© de six ans, fils de Victor et Lucile, il est intrĂ©pide et suit son père dans toutes ses aventures. Il a la vocation d'ĂŞtre pirate. Il admire son père lorsque ce dernier se comporte en pirate violent digne de ce nom bien qu'il arrive Ă  Victor de dĂ©cevoir son fils. Il est très attachĂ© Ă  Sakamain, notamment dans « Le Coup du Lapin » et « Le Flaireur d'Or » . Ses ennemies jurĂ©es sont les jumelles Le Requin. Bigorneau adore lire le magazine super pirate mais ne supporte pas que son père le lise en premier car il fait tous les jeux flĂ©chĂ©s de celui-ci.
  • Sakamain : crocodile, c'est l'animal de compagnie de la famille MacBernik et son rĂ´le est chien de garde ; il se comporte d'ailleurs comme un chien. Il couine très souvent comme un jouet pour chien.
  • Krill : poule, c'est le second animal de compagnie de la famille MacBernik ; Victor se confie souvent Ă  elle.
  • Mamie la Poudre : mère de Lucile MacBernik, elle dĂ©teste Victor et c'est rĂ©ciproque. Les deux saisissent toujours l'occasion de se disputer et il semble que mĂŞme la mort ne puisse pas les rĂ©concilier : dans l'Ă©pisode : "De profundis", elle fait semblant d'ĂŞtre mourante mais il peut toujours y avoir des tensions entre elle et Victor (rĂ©joui et impatient Ă  l'idĂ©e que sa belle-mère « passe le sabre Ă  gauche », allant mĂŞme jusqu'Ă  lui rĂ©server un cercueil). NĂ©anmoins, Victor reconnaĂ®t dans ce mĂŞme Ă©pisode qu'elle se bat bien et elle aussi. Et Victor n'hĂ©site pas Ă  lui chiper son diamant après l'avoir surprise en train de le cacher (Mais il sera obligĂ© de le lui rendre. Il se justifie en disant : « On a beau ĂŞtre un gendre idĂ©al, on n'en est pas moins pirate. »). Par contre, Mamie est adorĂ©e par ses petits-enfants. Chaque visite de la belle-mère est pour Victor une corvĂ©e dont il se passerait bien. Dans l'Ă©pisode : "Le Coup du lapin", on apprend qu'elle est trafiquante de lapins, et dans l'Ă©pisode : "Le cĹ“ur tatouĂ©", qu'elle a Ă©tĂ© amoureuse de Tatoo Joe, le tatoueur de l'Ă®le de la Tortue.
  • PacĂ´me LerĂ©cif : père de Lucile, mort pendant un abordage.
  • Père de Victor : valet de chambre du roi, selon Victor MacBernik mais c'est surement un mensonge. Dans La DĂ©prime de Bigorneau, Victor affirme qu'il Ă©tait pirate.
  • Mère de Victor : femme de chantier et vendeuse d'huĂ®tres par correspondance, selon Victor MacBernik mais c'est surement un mensonge.

Famille Lerequin

  • Irvin Lerequin : voisin des MacBernik. FortunĂ©, il se moque toujours de Victor en rentrant de mer. Sa maison et son bateau, appelĂ© « L'Écumoir », sont guindĂ©s, et lui-mĂŞme a plus une allure de noble que de pirate. NĂ©anmoins, lui et Victor ne se haĂŻssent pas Ă  mort ; ils passent surtout leur temps Ă  s'Ă©changer des insultes et moqueries voire Ă  se jouer des tours pendables. Cependant, ils sont d'accord sur un point : pas question que Scampi et Hercule soient ensemble !
  • PĂ©nĂ©lope Lerequin : Ă©pouse d'Irvin, bien plus sympathique, elle a un accent de snob et voit les MacBernik comme de gentils mais misĂ©rables clochards. Elle et Lucile sont amies. Lors de plusieurs Ă©pisodes, elle semble dĂ©montrer une attirance (amical) envers Victor.
  • Hercule Lerequin : fils aĂ®nĂ© d'Irvin et PĂ©nĂ©lope. SurnommĂ© « Cucule » par sa mère, il n'est pas très beau, a de l'acnĂ©, et est follement amoureux de Scampi, qui, elle, ne l'aime pas.
  • Rose-Marie Lerequin et Marie-Rose Lerequin : filles jumelles d'Irvin et PĂ©nĂ©lope, elles dĂ©testent Bigorneau qui le leur rend bien. Elles sont identiques Ă  l'exception de leur palette de couleur, une est en rose et une en bleue. On ignore qui est Marie-Rose et qui est Rose-Marie. Dans certains Ă©pisodes, on peut voir les couleurs s'inverser : la rouge devient bleue ou vice-versa.
  • Froufrou ou Chouchou : iguane femelle, c'est l'animal de compagnie de la famille Lerequin ; elle est souvent poursuivi par Sakamain. Ce dernier et elle auront des petits au cours d'un Ă©pisode, au grand dĂ©sespoir de leurs maĂ®tres.

Équipage de L'Os à moelle

  • Le docteur Spratt : mĂ©decin, il possède un crochet Ă  multifonctions Ă  la place de la main droite, et a une voix criarde qui porte. Il est petit, très poilu (tellement poilu qu'il ressemble presque au cousin Machin de La Famille Addams, ou au capitaine Caverne), roux et porte toujours des lunettes. Victor ne lui fait aucunement confiance, car ses mĂ©thodes mĂ©dicales sont douteuses, voire dangereuses. Il dĂ©teste la concurrence dans son mĂ©tier, et est un expert quand il s'agit de tricher aux jeux.
  • La Sardine : crasseux, il habite dans une cabane Ă  son image et traĂ®ne sur sa tĂŞte des mouches qu'il aime particulièrement. C'est un bras cassĂ© au comportement mou. Dans l'Ă©pisode : La grosse sirène, il tombera amoureux d'une sirène prĂ©nommĂ©e « Marinella ». On apprendra finalement plus tard dans l'Ă©pisode : BĂ©bĂ© a bord, qu'elle a eu un bĂ©bĂ© sirène de ce dernier.
  • Mâchicoulis : un gros balourd de 35 ans ; il vit chez sa mère qui le considère comme un bĂ©bĂ©. Il a d'ailleurs un comportement de nourrisson. Il bĂ©gaye et postillonne quand il parle et est très sensible. Mâchicoulis est le plus bĂŞte des membres de l'Ă©quipage.

Personnages de la ville

  • L'Ă©quipage des Lerequin : Ils sont 4, tous avec un numĂ©ro sur leurs bras et leurs t-shirt. les NumĂ©ros sont 0,1, 2, 3 en chiffres romains. Ils sont grands et musclĂ©s, Ă  l’exception de numĂ©ro 0 qui est plus petit.
  • Lady Lou : propriĂ©taire de la taverne. Sa phrase fĂ©tiche est : « C'est la dernière bagarre. Après, je ferme. » Victor discute souvent avec elle quand il est Ă  la taverne.
  • Bolaf le Hideux : gros colosse. C'est l'assistant du garagiste de la ville. Gare Ă  celui qui a le malheur de finir sous ses poings. Bolaf est parfois employĂ© par d'autres personnes comme agent de sĂ©curitĂ©.
  • Marvin Chester : nĂ© Tchang Tchong Tchu, renommĂ© Victor MacBernik Ă  son arrivĂ©e sur l'ĂŽle de la Tortue, puis change de nouveau de nom pour Marvin Chester. Asiatique, vendeur de boulets de canon. Lors de son arrivĂ©e sur l'Ă®le, il a dĂ» renoncer Ă  son nom d'origine, Tchang Tchong Tchu, qui signifiait « Petit pĂ©tale de rose » et ne correspondait pas vraiment Ă  l'esprit pirate. Il entend Mâchicoulis tenter de faire changer son nom en Victor MacBernik et dĂ©cide d'adopter cette nouvelle identitĂ©. NĂ©anmoins, il dĂ©couvre vite que s'appeler « Victor MacBernik » n'a pas que des avantages : il se fait envoyer temporairement en prison pour les dettes du vrai Victor et sa petite amie, une fonctionnaire qui doit s'occuper des impayĂ©s et amendes du vrai Victor et le dĂ©teste, le quitte car elle ne peut supporter de vivre avec quelqu'un ayant le nom de « Victor MacBernik ». L'Asiatique considère Victor comme responsable de sa rupture et s'apprĂŞte Ă  le tuer mais Lucile parvient Ă  le convaincre de les laisser l'aider Ă  se rĂ©concilier avec sa petite amie, après avoir persuadĂ© l'Administration de lui donner le nom de « Marvin Chester ». Victor reçoit ensuite un billet gagnant de loterie Ă  son nom, alors qu'il n'a pas jouĂ©. Le vrai gagnant Ă©tait Marvin lorsqu'il portait encore le nom de « Victor »[6].
  • Poulpe Puant : 90 kg pour 1 mètre 95, il est souvent recherchĂ© pour vol. La plupart du temps en conflit avec Mamie la Poudre, notamment dans les Ă©pisodes "De profundis' et "La tâche noire", il arrive parfois qu'ils soient d'accord, surtout en montant un trafic de lapin dans l'Ă©pisode "Le coup du lapin".
  • Madame Tarama : Voyante de l'Ă®le, Victor va souvent la voir quand il a un problème, mais c'est une charlatan.
  • Le Rabanagaga : Gourou d'une secte. MaĂ®tre de Madame Tarama.
  • Mario : ex-petit ami de Mamie la Poudre, c'est un escroc.
  • Mlle Gertrude Lanchois : institutrice de l'Ă©cole pirate oĂą vont Scampi, Bigorneau, Hercule, Marie-Rose et Rose-Marie
  • Marinella : Sirène en surpoids vivant dans l'ocĂ©an, elle sauvera Victor de la noyade dans l'Ă©pisode : "La Grosse sirène". Voulant ĂŞtre dĂ©livrĂ©e d'un sort qui l'a changĂ©e en sirène, elle essaye de sĂ©duire Victor mais tombe sous le charme de la Sardine qui l'embrasse et la transforme en poisson. On la revoit dans l'Ă©pisode : "BĂ©bĂ© a bord" oĂą elle est redevenue sirène et qu'elle a une fille de la Sardine.
  • Kid Creole : star de la chanson et idole de Scampi.

Notes et références

  1. « Horaire du samedi (à 9 h 35) », sur Radio-Canada (version du 19 janvier 2000 sur Internet Archive)
  2. Etienne Jean de la PERLE, « Famille Pirate : le dessin animé pour enfants sur Badabim », sur referencement-internet-web.com, (consulté le ).
  3. Catherine Gentile, « « Famille Pirate » T1 (« Les Naufragés ») par Fabrice Parme et Aude Picault », sur BDZoom (consulté le ).
  4. [vidéo] La Famille Pirate - Le Crime Paie (Episode 8) sur YouTube (consulté le )
  5. « Fiche de doublage », sur RS Doublage (consulté le )
  6. Épisode 7, "La Tache noire"

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.