Accueil🇫🇷Chercher

Eurolinguistique

L’eurolinguistique est une discipline linguistique assez récente. Elle s’occupe de langues d'Europe dans tous ses aspects : l’histoire, la sociologie, la politique et les systèmes des langues ainsi que la communication interculturelle.

Le mot Europe n'a pas de définition unanime. Il y a trois usages principaux :

  • la dĂ©finition politique (= les langues de l'Union europĂ©enne) (cette dĂ©finition est souvent utilisĂ©e dans les livres dĂ©diĂ©s Ă  la politique linguistique, e.g. Ahrens 2003)
  • la dĂ©finition gĂ©ographique (= les langues de l'Atlantique Ă  l'Oural, p.ex. Brendler/Brendler 2007, Abbe et al. 2011)
  • la dĂ©finition culturelle-anthropologique (= les langues des nations caractĂ©risĂ©e d'un hĂ©ritage grec et latin, le variant occidental de la religion chrĂ©tienne (et ses dĂ©veloppements avec la RĂ©forme et la Contre-RĂ©forme), l'usage de l'alphabet latin, la sĂ©paration des pouvoirs ecclĂ©siastique et laĂŻc, une histoire commune des arts et du système Ă©ducatif – c'est la dĂ©finition qui est, p.ex., utilisĂ©e par Samuel Huntington (1996: 45ss.) et Helmut Schmidt (2000: 207ss.))

Le terme eurolinguistique fut créé par Norbert Reiter en 1991 (allemand Eurolinguistik), mais il y avait des études eurolinguistiques aussi avant cette date, p.ex. les travaux de Lewy (1964), Décsy (1973) et Haarmann (1975). Une bibliographie des publications eurolinguistiques peut être trouvée sur le site internet EuroLinguistiX, publié par Joachim Grzega. Deux collections des dates linguistiques, importantes pour les recherches eurolinguistiques, sont l'Atlas Linguarum Europae et le World Atlas of Linguistic Structures (Haspelmath et al. 2005). En 2006, Joachim Grzega a publié un livre de base qui présente les traits communs des langues européennes.

Littérature

  • Abbe, Wolfgang et al. (2011), Bibliographie Europäische Sprachwissenschaft, 50 vols. Hamburg: Loges.
  • Ahrens, RĂĽdiger (ed.) (2003), Europäische Sprachenpolitik / European Language Policy, Heidelberg: Winter.
  • Brendler, Andrea / Brendler, Silvio (2007), Europäische Personennamensysteme: Ein Handbuch von Abasisch bis Zentralladinisch, Hamburg: Baar.
  • DĂ©csy, Gyula (1973), Die linguistische Struktur Europas: Vergangenheit – Gegenwart – Zukunft, Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Grzega Joachim (2006), EuroLinguistischer Parcours: Kernwissen zur europäischen Sprachkultur, Frankfurt: IKO, (ISBN 3-88939-796-4) (comptes-rendus par Norbert Reiter et par Uwe Hinrichs dans le Journal for EuroLinguistiX vol. 3 (2006))
  • Grzega, Joachim (2012), Europas Sprachen und Kulturen im Wandel der Zeit, TĂĽbingen: Narr.
  • Haarmann, Harald (1975), Soziologie und Politik der Sprachen Europas, Munich : dtv.
  • Haspelmath, Martin et al. (eds.) (2005), The World Atlas of Language Structures, Oxford: Oxford University Press.
  • Heine, Bernd / Kuteva, Tania (2006), The Changing Languages of Europe, New York/Oxford : Oxford University Press.
  • Huntington, Samuel (1996): The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order, New York: Simon & Schuster.
  • Lewy, Ernst (1964), Der Bau der europäischen Sprachen, TĂĽbingen : Niemeyer.
  • Schmidt, Helmut (2000), Die Selbstbehauptung Europas: Perspektiven fĂĽr das 21. Jahrhundert, Stuttgart/Munich : Deutsche Verlangs-Anstalt.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.