En el pozo MarĂa Luisa
En el pozo MarĂa Luisa (En el pozu MarĂa Luisa en asturien, Dans le puits MarĂa Luisa en français) est une chanson populaire emblĂ©matique des vallĂ©es minières asturiennes, connue Ă©galement sous le titre Santa Bárbara bendita.
Le texte Ă©voque un mineur maculĂ© de sang relatant Ă sa femme (Maruxina) l'accident survenu en 1949 au puits de mine MarĂa Luisa, Ă Langreo, en Asturies. Un coup de grisou y causa alors la mort 17 de mineurs.
L'autre titre de cette chanson fait référence à Sainte Barbe, patronne des mineurs.
Extrêmement populaire, cette chanson s'entend fréquemment dans les fêtes, hommages ou cérémonies officielles en Asturies. De nombreuses versions en ont été déclinées par des artistes tels que Nuberu[1], Nacho Vegas, le Coro Minero de Turón[2], Sara French Quintette, Gibelurdinek, El Violinista del Amor y los pibes que miraban, etc.
DĂ©clinaisons dans la chanson bretonne
Gilles Servat donna une interprĂ©tation de En el pozo MarĂa Luisa en 2011, dans son album Ailes et Ă®les[3].
Par ailleurs, la mélodie en fut adaptée par le groupe breton les Gabiers d'Artimon pour une chanson évoquant la grève des sardinières de Douarnenez[4].
Paroles
- En asturien
- Nel pozu MarĂa Luisa
- Trailarai larai, trailarai
- Nel pozu MarĂa Luisa
- Trailarai larai, trailarai
- Morrieron cuatro mineros
- mirái, mirái Maruxina, mirái
- mirái como vengo yo
- Traigo la camisa roxa
- Trailarai larai, trailarai
- Traigo la camisa roxa
- Trailarai larai, trailarai
- De sangre d'un compañeru
- Mirái, mirái Maruxina, mirái
- mirái como vengo yo
- Traigo la cabeza rota
- Trailarai larai, trailarai
- Traigo la cabeza rota
- Trailarai larai, trailarai
- Que me la rompiĂł un barrenu
- Mirái, mirái Maruxiña, mirái
- mirái como vengo yo
- Santa Bárbara bendita
- Trailarai larai, trailarai
- Santa Bárbara bendita
- Trailarai larai, trailarai
- patrona de los mineros
- Mirái, mirái Maruxina, mirái
- mirái como vengo yo
- Patrona de los mineros
- Mirái, mirái Maruxiña, mirái
- mirái como vengo yo
Notes et références
- (es) Nuberu, « En el pozu MarĂa Luisa », (consultĂ© le )
- (es) « Coro Minero de Turón, Santa Barbara », (consulté le )
- Gilles Servat, « En el pozo MarĂa Luisa », sur youtube.com, (consultĂ© le )
- Gabier d'Artimon, « La révolte des sardinières », sur youtube.com, (consulté le )
Liens externes
- (es) Faustino Suárez Antuña, « Pozo MarĂa Luisa », sur patrimoniuindustrial.com (consultĂ© le )