Accueil🇫🇷Chercher

El temps de les cireres

El temps de les cireres (en français : Le temps des cerises) est un roman paru en 1977 de l'auteur espagnole d'expression catalane Montserrat Roig[1]. L'année précédant sa parution, il est distingué par le Prix Sant Jordi du roman, un des prix les plus prestigieux pour la littérature en catalan[2].

El temps de les cireres
Auteur Montserrat Roig
Pays Drapeau de l'Espagne Espagne
Genre Roman
Version originale
Langue Catalan
Titre El temps de les cireres
Éditeur Edicions 62
Collection El BalancĂ­
Lieu de parution Barcelone
Date de parution
ISBN 84-297-1282-8

Résumé et contenu

Le roman raconte le retour dans le quartier de l'Eixample à Barcelone de Natàlia Miralpeix, après avoir vécu douze ans en France et en Angleterre, et peu de temps après l'exécution en 1974 de l'anarchiste catalan Salvador Puig i Antich. Natàlia est issue d'une famille bourgeoise de Barcelone. Tous les personnages cherchent à leur manière à donner un sens à leur vie, dans la société de Barcelone qui est celle des dernières années du franquisme. Le titre du roman fait référence à la chanson de Jean Baptiste Clément Le Temps des cerises, associée à la Commune de Paris, et soulignant ici le désir de recherche d'un paradis perdu. Le roman est écrit à la troisième personne et est divisé en cinq parties : Gorgs, Aroma de tardor, Corns de caça, Quietud, Becaines d’àngels custodis i Només somnis[3].

Personnages

  • NatĂ lia Miralpeix : personnage principal du rĂ©cit, elle retourne Ă  Barcelone pour tenter de reconstruire le passĂ© et le prĂ©sent de sa famille ;
  • Joan Miralpeix : le père de NatĂ lia, follement amoureux de sa femme et qui a renoncĂ© Ă  ses idĂ©aux pour s'adapter au nouveau rĂ©gime ;
  • Judit FlĂ©icher : Ă©pouse de Joan Miralpeix, tendre et sensible, elle est fortement prturbĂ©e par la mort de l'une de ses amies ;
  • Tia PatrĂ­cia : tante et marraine de NatĂ lia, mariĂ©e au poète Esteve MirĂ ngels et amoureuse platonique de Gonçal RodĂ©s ;
  • LluĂ­s: fils de Joan, Ă©goĂŻste et triomphant ;
  • SĂ­lvia : Ă©pouse de LluĂ­s, sans Ă©ducation, très liĂ©e Ă  son mari et unique prĂ©occupĂ©e par son apparence physique ,
  • MĂ rius : fils de LluĂ­s, adolescent idĂ©aliste et sensible, très diffĂ©rent de son père.

Adaptation en lecture facile

En 2016 est présentée une version du roman en lecture facile, par le département de la Culture de la Généralité de Catalogne et l'Associació Lectura Fàcil. La parution coïncide avec le 25e anniversaire de la mort de l'auteur. Elle a pour objectif de rendre la lecture de cette œuvre accessible à tous, que ce soient des personnes ayant des difficultés de lecture ou apprenant le catalan. L'adaptation suit les recommandations de la Fédération internationale des associations et institutions de bibliothèques (IFLA) et est augmentée d'une biographie de l'auteur ainsi que d'un chapitre présentant le contexte historique de l'époque[4].

Notes et références

  1. (ca) « Roig, Montserrat », sur xtec.cat (consulté le )
  2. (ca) Núria Cabré, « El temps de les cireres (1976) », sur visat.cat, (consulté le )
  3. (ca) Marifé Millà Cantero, « El Temps de les cireres », sur blogs.cpnl.cat (consulté le )
  4. (ca) « El Departament de Cultura adapta el llibre 'El temps de les cireres', de Montserrat Roig, per a la Lectura Fàcil », sur hpremsa.gencat.cat, (consulté le )

Voir aussi

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.