Dir, Herr, dir will ich mich ergeben
Dir, Herr, dir will ich mich ergeben (À Toi, Seigneur, à Toi je veux me rendre), WAB 12, est un motet composé par Anton Bruckner vers 1845.
Dir, Herr, dir will ich mich ergeben WAB 12 | |
Steinigung des heiligen Stephanus Adam Elsheimer | |
Genre | Motet |
---|---|
Nb. de mouvements | 1 |
Musique | Anton Bruckner |
Texte | Herr Gott, du kennest meine Tage |
Langue originale | Allemand |
Effectif | Chœur mixte a cappella |
Durée approximative | 1 minute |
Dates de composition | Vers |
Partition autographe | Abbaye de Saint-Florian |
Historique
Bruckner composa ce motet vers 1845, soit pendant son séjour à Kronstorf, soit au début de son séjour à l'Abbaye de Saint-Florian. Le manuscrit original, sur lequel figure aussi celui du Tantum ergo, WAB 43, est archivé à l'Abbaye[1]. Le motet, qui a d'abord été publié dans le Volume II/3, pp. 114-115 de la biographie Göllerich/Auer[1], est édité dans le Volume XXI/9 de la Bruckner Gesamtausgabe[2].
Texte
Dir, Herr, dir will ich mich ergeben, |
Ă€ Toi, Seigneur, Ă Toi je veux me rendre, |
Ce texte, qui a également été utilisé par Felix Mendelssohn dans son oratorio Paulus, est basé sur le neuvième verset de l'hymne Herr Gott, du kennest meine Tage par Ludwig Rudolph von Senftt zu Pilsach sur la lapidation de Saint Étienne[4].
Composition
L'œuvre de 32 mesures en la majeur est un choral pour chœur mixte a cappella.
Comme Crawford Howie l'écrit, "In jener letzten der Nächte WAB 17 (vers 1848) et Dir, Herr, dir will ich mich ergeben WAB 12 (vers 1845) pour chœur mixte a cappella sont des harmonisations en forme de choral, probablement le produit des études de [Bruckner] auprès de Zenetti"[5].
Discographie
Il y n'a que quelques enregistrements de Dir, Herr, dir will ich mich ergeben :
- Balduin Sulzer, Chor des Linzer Musikgymnasiums, Stiftskirche Wilhering - Geistliche Musik – CD : Preiserrecords 90052CD, vers 1985
- Thomas Kerbl, Chorvereinigung Bruckner 2011, Anton Bruckner: Lieder/Magnificat – CD : LIVA 046, 2011
- Philipp von Steinäcker, Vocalensemble Musica Saeculorum, Bruckner: Pange lingua - Motetten - CD : Fra Bernardo FB 1501271, 2015
Références
- C. van Zwol, pp. 701
- Gesamtausgabe - Kleine Kirchenmusikwerke
- Texte sur ChoralWiki
- Ulrich Schröter, Dir, Herr, dir will ich mich ergeben. Bibel und Gesangbuch in Mendelssohns Paulus, Archiv für Musikwissenschaft, 64: 1, 2007
- C. Howie, Chapitre II, p. 26
Sources
- August Göllerich, Anton Bruckner. Ein Lebens- und Schaffens-Bild, vers 1922 – édition posthume par Max Auer, G. Bosse, Ratisbonne, 1932
- Max Auer, Anton Bruckner als Kirchenmusiker, G. Bosse, Ratisbonne, 1927
- Anton Bruckner – Sämtliche Werke, Band XXI: Kleine Kirchenmusikwerke, Musikwissenschaftlicher Verlag der Internationalen Bruckner-Gesellschaft, Hans Bauernfeind et Leopold Nowak (Éditeurs), Vienne, 1984/2001
- Cornelis van Zwol, Anton Bruckner 1824-1896 – Leven en werken, uitg. Thot, Bussum, Pays-Bas, 2012. (ISBN 978-90-6868-590-9)
- Crawford Howie, Anton Bruckner - A documentary biography, édition révisée en ligne
Liens externes
- Ressource relative Ă la musique :
- Partitions libres de Dir, Herr, dir will ich mich ergeben dans Choral Public Domain Library (ChoralWiki)
- Dir, Herr, dir will ich mich ergeben, Choral A-Dur, WAB 12 - Discographie critique par Hans Roelofs (de)
Il existe aussi une transcription du motet en tant que Ave verum corpus: