Accueil🇫🇷Chercher

Deux sœurs vivaient en paix

Deux sœurs vivaient en paix (The Bachelor and the Bobby-Soxer) est un film américain d'Irving Reis sorti en 1947, interprété par Cary Grant, Myrna Loy et Shirley Temple.

Deux sœurs vivaient en paix.
Description de l'image The Bachelor and the bobby soxer (1947).jpg.
Titre original The Bachelor and the Bobby-Soxer.
RĂ©alisation Irving Reis
Dore Schary
Scénario Sidney Sheldon
Acteurs principaux
Sociétés de production RKO
Pays de production Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Comédie
Durée 95 min.
Sortie 1947

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

La magistrate Margaret Turner juge une affaire de tapage où un artiste, Dick Nugent, est impliqué. Elle se montre clémente envers l'accusé. Elle retrouve ensuite sa jeune sœur, Susan, étudiante dans une université qui est éprise d'un homme plus âgé qu'elle, délaissant son petit ami Jerry White. Lorsqu'elle apprend que l'homme en question n'est autre que Dick Nugent, son sang ne fait qu'un tour.

Le soir, Margaret Turner s'absente, pour un rendez-vous avec son collègue, le District Attorney Tommy Chamberlain qui est amoureux d'elle. Susan en profite pour quitter la maison afin de rejoindre Dick Nugent. Dans l'appartement de l'artiste, constatant son absence, elle s'endort sur le fauteuil. Margaret, rentrée avec son soupirant, constatant son absence, s'inquiète. Elle songe très sérieusement à Dick Nugent. Celui-ci, en rentrant, est surpris de la présence de la jeune fille. La police intervient. S'ensuit une altercation entre Chamberlain et Nugent qui finit par l'arrestation de ce dernier.

Susan fait une dépression, provoquant le désarroi de sa sœur. Le D.A Tommy Chamberlain se montre rancunier mais après une discussion avec Margaret, il décide de relâcher Nugent pour qu'il puisse remonter le moral de la jeune fille et pour que celle-ci comprenne qu'ils n'ont rien en commun. Ils passent une journée ensemble et rentrent tard, croisant Tommy Chamberlain qui venait de passer un moment intime avec Margaret Turner. Le lendemain, une foire est organisée avec des épreuves sportives. Dick Nugent est sommé d'y participer, porté par le soutien de Susan. Tommy Chamberlain s'inscrit également afin de lui donner une leçon. Après plusieurs échecs Nugent remporte l'épreuve finale avec l'aide de Jerry. Margaret est fascinée et finit par s'éprendre de lui.

Le docteur Beemish, qui est également l'oncle de Margaret, incite les deux personnes à dîner ensemble. Dans un restaurant de luxe, Margaret et Dick se donnent rendez-vous. Le dîner tourne au fiasco. Susan, accompagné de Jerry White, fait son apparition et lui demande des explications. Puis c'est au tour de Tommy Chamberlain d'intervenir, suivi de quelques connaissances de Dick.

Le docteur Beemish met un plan visant à réunir sa nièce et l'artiste tant bien que mal. Il devra convaincre Susan de renoncer à Dick, qui est trop âgé pour elle. Ce qu'elle fait finalement. Le vieux médecin s'active, sachant que Tommy Chamberlain est décidé à épouser Margaret. Craignant que le district attorney parvienne à ses fins, il réussit à l'écarter. Margaret et Dick, surpris, se retrouvent dans un aéroport et partent ensemble, sous la bénédiction de Beemish

Fiche technique

Distribution

Autour du film

Cary Grant et ses exigences financières pendant le tournage
  • Tournage de juillet Ă  [1].
  • Academy Awards du meilleur scĂ©nario (1948)[2].
  • Recette du film: 5 550 000 dollars [3].
  • Ă€ l'origine, le film devait s'intituler Suddenly it's spring (Soudain voilĂ  le printemps)[4].
  • Dore Schary exprima quelques rĂ©serves Ă  propos du titre, craignant le sens grivois qu'il aurait pu prendre[5].
  • Titre choisi pour le Royaume-Uni : Bachelor Knight ( le chevalier cĂ©libataire) [6]
  • Après avoir pris connaissance qu'une scène Ă©tait tournĂ©e avec Shirley Temple consommant sa première boisson alcoolisĂ©e, l'association Woman's Christian Temperence Union de Chicago demanda Ă  la RKO de la supprimer du montage [7].
  • Une semaine après le dĂ©but du tournage, Irving Reis eut un malaise sur le plateau. Dore Schary le remplaça momentanĂ©ment. Dès son retour Reis se concentra uniquement sur l'aspect technique du film alors que Schary assura la direction des acteurs[8].
  • Cary Grant toucha 12 500 dollars par semaine alors que Myrna Loy toucha 5 000 dollars[3].
  • Cary Grant ne s'entendit pas avec Irving Reis, espĂ©rant en vain que Leo Mc Carey rĂ©alisât le film[9]. Myrna Loy elle-mĂŞme accepta le film Ă  la suite de sa frustration de ne pas avoir pu jouer un rĂ´le dramatique dans Le MaĂ®tre de la prairie aux cĂ´tĂ©s de son amant Spencer Tracy[10]. Le rĂ´le Ă©chut Ă  Katharine Hepburn[11]. Après avoir rĂ©siliĂ© son contrat avec la MGM[12], elle prit plaisir pour un projet menĂ© par un studio indĂ©pendant :"Dore m'a convaincue de faire le film. Les deux rĂ´les principaux Ă©taient ceux de Cary Grant et Shirley Temple mais le script m'a plu et la paye Ă©tait bonne. Jouer une juge pour la première fois Ă©tait amusant"[13].

.

  • Quelques problèmes survinrent lors du tournage Ă  Beverly Hills. Ă€ la suite du malaise d'Irving Reis, le tournage Ă©tait momentanĂ©ment interrompu. Gary Grant en profita pour exiger, en plus de son salaire, 10 % sur les futures recettes. Myrna Loy, discrètement, disparaissait pour rendre visite Ă  Spencer Tracy dans sa chambre d'hĂ´tel situĂ©e dans la mĂŞme ville et poursuivait clandestinement sa liaison amoureuse passionnĂ©e avec lui. Shirley Temple se livra Ă  une imitation de Cary Grant, ce qui irrita l'acteur au point d'exiger d'elle des excuses, ce qu'elle fit. Il accepta ses excuses et parvint Ă  s'entendre avec elle[14] - [15] - [16] - [17].
  • L'aĂ©roport oĂą est tournĂ© la scène finale est celui de Long Beach [18].
Shirley Temple sur le plateau de tournage
  • Le sujet a fait l'objet d'une adaptation radiophonique le au Lux Radio Théâtre avec Cary Grant et Shirley Temple [19], et théâtrale en 1961 par F. Andrew Leslie[20].
  • Une anomalie persiste concernant l'Ă©cart d'âge entre Margaret Turner (40 ans) et Susan Turner (17 ans) alors qu'elles sont sĹ“urs [21].
  • Ă€ noter que la traduction littĂ©rale du titre original The Bachelor and the Bobby-Soxer est : le cĂ©libataire et la midinette.
  • Dans la version française, les prĂ©noms sont modifiĂ©s. Margaret devient Marguerite, Susan est orthographiĂ©e Suzanne, Beemish devient oncle Marc et Bessie est renommĂ©e BĂ©atrice. Ă€ noter que le nom des deux sĹ“urs Turner devient Tourneur [22].
  • Une comĂ©die romantique qui sortit en plein Maccarthysme. Selon le magazine LIFE le film est "Une comĂ©die oĂą Shirley Temple aime Cary Grant qui est Ă©pris de Myrna Loy qui elle-mĂŞme aime Rudy Vallee. Pour rectifier cette situation, Cary Grant doit Ă©carter Shirley Temple qui court après elle et attirer Myrna Loy qui est dans les bras de Rudy Vallee."[23]. Le New York Times dira du film qu'il fut "agrĂ©able" [24].
  • Sidney Sheldon, auteur du roman, dira avoir Ă©tĂ© sĂ©duit par le script et par le choix des acteurs, surtout de Cary Grant qu'il dit apprĂ©cier [25].
  • Le film est qualifiĂ© de "farce agrĂ©able Ă  regarder" par le site Allmovie.com[26].
  • Le film engrangea un profit de 700 000 dollars[27].

Analyse du film

  • La comĂ©die romantique joue sur les complications amoureuses loufoques et le carrĂ© ou triangle amoureux. Cary Grant apparaĂ®t comme un briseur involontaire de couples : Susan Turner-Jerry White d'un cĂ´tĂ© et Tommy Chamberlain-Margaret Turner de l'autre. Susan s'Ă©prend de Richard Nugent au grand dam de Jerry White. Nugent lui-mĂŞme finit par tomber sous le charme de Margaret, provoquant la colère de Chamberlain qui n'entend pas laisser les choses ainsi. Après le pugilat du dĂ®ner, Jerry White a l'occasion de regagner Susan alors que Tommy s'active pour reprendre Margaret. Susan Turner retourne chez Jerry White et Tommy Chamberlain ne cache pas son dĂ©sir de faire de Margaret Turner son Ă©pouse. Beemish fera finalement en sorte que Margaret et Nugent partent ensemble.
  • Certaines scènes se passent hors-champ de la camĂ©ra et sont suggĂ©rĂ©es pour ĂŞtre en phase avec le code Hays. La bagarre du dĂ©but opposant Nugent Ă  d'autres personnes est suggĂ©rĂ©e par les visages tumĂ©fiĂ©s des prĂ©venus Ă  l'audience. L'agression de Tommy Chamberlain par Richard Nugent n'est pas montrĂ©e Ă  l'Ă©cran mais dite ensuite, avec une scène oĂą l'on voit l'artiste derrière les barreaux. La relation entre la juge et le district attorney n'est pas montrĂ©e mĂŞme si on les voit sortir ensemble. On ne les voit pas s'embrasser. Lorsque Chamberlain vient la chercher pour dĂ®ner avec elle en ville, on les voit sortir. Susan colle son oreille Ă  la porte pour s'assurer qu'ils sont bien partis avant de quitter elle-mĂŞme la maison. La scène suggère que Margaret et Chamberlain attendent de se trouver Ă  l'extĂ©rieur pour Ă©changer un baiser. Plus tard, Richard Nugent et Susan après une longue journĂ©e rentrent le soir et croisent Tommy Chamberlain qui sort de la maison de la juge. Il est suggĂ©rĂ© que Margaret Turner venait de passer un moment intime avec le district Attorney avant qu'elle ne succombe Ă  son tour au charme de Nugent.
  • Le code Hays sĂ©vissant, le thème du dĂ©tournement de mineur est traitĂ© avec lĂ©gèretĂ© tout comme l'amour d'une adolescente (Susan) pour un homme mĂ»r (Nugent). Le thème du triangle amoureux est aussi traitĂ© avec lĂ©gèretĂ© : Susan qui dĂ©laisse son petit ami Jerry White pour Nugent avant de revenir Ă  lui, Margaret passant d'un homme (Chamberlain) Ă  un autre (Nugent), Nugent passant de Susan Ă  Margaret. Tommy Chamberlain qui perd Margaret se retrouvera seul.

RĂ©pliques marquantes

  • Ă€ plusieurs reprises le personnage de Nugent s'amuse avec une suite de rĂ©pliques qui se rĂ©pondent sous la forme de quiproquos :
« You remind me of the man.
— What man?
— The man with the power. »
— What power?
— The power of hoodoo.
— Who-do?
— You do.
— Do what?
— Remind me of the man.
— What man? »
Et ainsi de suite…
  • Margaret Turner s'adressant Ă  sa nièce Susan au dĂ©but du film, durant le petit-dĂ©jeuner :
— Je suis prête à mourir pour toi uniquement si c'est difficile de vivre avec toi.
  • Tommy Chamberlain s'apprĂŞtant Ă  sortir avec Margaret Turner interpelle cette dernière au pas de la porte :
— La dame de la maison est-elle prête ?
— La dame de la maison est pratiquement prête.
— Bonsoir votre honneur ?
— Donne-moi juste une minute, Tommy.
  • Après le fiasco du dĂ®ner , Margaret Turner rentre chez elle et s'enferme dans sa chambre. Tommy qui l'a suivie tente d'entrer mais se heurte Ă  Beemish :
— Où est Margaret ? Il faut absolument que je lui parle.
— Dans sa chambre. Mais ce n'est pas le moment, vous risquez d'aggraver la situation.
— Mais c'est une conspiration !

Notes et références

  1. http://www.tcm.com/tcmdb/title.jsp?stid=3538&atid=25069
  2. http://www.tcm.com/tcmdb/title/3538/The-Bachelor-and-the-Bobby-Soxer/awards.html
  3. Myrna Loy: The Only Good Girl in Hollywood  Par Emily W. Leider - p. 265
  4. « abaa.org/book/518431170 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?).
  5. The bachelor and the bobby-soxer - AFI catalog - https://catalog.afi.com/Film/25069-THE-BACHELORANDTHEBOBBYSOXER?sid=97830f97-b04d-4843-a89c-ede4253cf772&sr=12.071652&cp=1&pos=0
  6. Cary Grant: Dark Angel Par Geoffrey Wansell - https://books.google.fr/books?id=xjAhAgAAQBAJ&pg=PT297&dq=the+bachelor+and+the+bobby-soxer+-+bachelor+knight&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwicvfuEiNnQAhVC7hoKHW0oCZgQ6AEIUDAH#v=onepage&q=the%20bachelor%20and%20the%20bobby-soxer%20-%20bachelor%20knight&f=false
  7. (en) « Watch TCM », sur Watch TCM (consulté le ).
  8. http://www.tcm.com/tcmdb/title/3538/The-Bachelor-and-the-Bobby-Soxer/notes.html
  9. DVD Classik http://www.dvdclassik.com/critique/deux-soeurs-vivaient-en-paix-reis
  10. James Kotsilibas-Davis et Myrna Loy, Myrna Loy : being and becoming, New York, Alfred A. Knopf, 1987 - p.192
  11. Lion of Hollywood: the life and legend of Louis B. Mayer, Auteur : Scott Eyman, Kindle editions 2005.
  12. Lion of Hollywood: The Life and Legend of Louis B. Mayer (2008) - Scott Eyman - p.374
  13. Shirley Temple: American Princess (2017) - Anne Edwards - p.180
  14. Cary Grant: A Brilliant Disguise (2020) - Scott Eyman - p.322
  15. Cary Grant, the Making of a Hollywood Legend (2020) - Mark Glancy - p.278
  16. Myrna Loy Being and Becoming, James Kotsilibas-Davis et Myrna Loy, Ă©ditions Knopf 1987, page 154
  17. Life 19 mars 1971 - p. 66
  18. Location Filming in Long Beach  Par Tim Grobaty (2012) - Édition Tim Grobaty - p. 19
  19. http://www.genericradio.com/show.php?id=EBJI6SLI
  20. (en) « The bachelor and the bobby-soxer », sur Google, (consulté le )
  21. https://www.imdb.com/title/tt0039169/trivia?ref_=tt_trv_trv
  22. « Critiques de films, analyses de films, interviews de réalisateurs, DVD home… », sur objectif-cinema.com (consulté le ).
  23. LIFE - Vol. 23, n° 1 - Magazine 7 juillet 1947 - Page 82
  24. Crowther, Bosley (July 25, 1947) - The New York Times
  25. The Other Side of Me Par Sidney Sheldon (2006)
  26. The Bachelor and the bobby-soxer - Allmovie.com - https://www.allmovie.com/movie/the-bachelor-and-the-bobby-soxer-v3638/review
  27. Richard B. Jewell, Slow Fade to Black: The Decline of RKO Radio Pictures, Uni of California, 2016

Voir aussi

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.