Accueil🇫🇷Chercher

Cyril Genik

Cyril Genik (Kyrylo Genyk-Berezovsky ; 1857 - ) est un traducteur, agent d'immigration, propriétaire de journal et leader communautaire d'origine ukrainienne.

Cyril Genik
Biographie
Naissance

Nyzhnii Bereziv (d)
Décès
Nationalité
Activités

Biographie

Cyril Ivanovich Genik est né en 1857 à Bereziv-Nyzhnii, en Galicie. Son père était Ivan Genik, le maire du village, et sa mère était Ann Pertsovych. Genik a commencé ses études à Kolomyia. Il a déménagé dans ce qui est maintenant Ivano-Frankivsk pour terminer sa formation pédagogique. Il a obtenu son baccalauréat à Lviv et est devenu professeur en 1879 dans le comté de Nadvirna. En 1882, Genik est retourné dans son village natal et a fondé une école. Dans les années 1880, Genik a mis sur pied une meunerie (un moulin à farine), ainsi qu’une coopérative de producteurs appelée Carpathian Store. En 1890, il fut élu au conseil municipal de Kolomyia[1].

Jósef Olesków (1860 – 1903)

Genik a rencontré Joseph Oleskiw, un homme encourageant l’immigration des Ukrainiens au Canada. Oleskiw a demandé à Genik s’il pouvait accompagner et diriger son deuxième contingent d’Ukrainiens lors de leur voyage au Canada, et les aider à s’installer. Genik, sa femme et ses quatre enfants ont joint un groupe de 64 Ukrainiens. Ils sont arrivés à Québec le 22 juin 1896. Genik a d’abord conduit son contingent à Winnipeg, puis ils se sont installés dans la Municipalité de Stuartburn, au Manitoba. Aujourd’hui, le village de Stuartburn est considéré comme la première communauté ukraino-canadienne dans l’Ouest canadien. En août, Genik a déposé une demande de propriété (Loi des terres fédérales) à Stuartburn. Il a ensuite changé d’avis et a déménagé à Winnipeg[1].

Alt text
Cyril et Pauline Genik et les enfants, et la famille Jones, 1906

Joseph Oleskiw a recommandé Genik au ministère canadien de l’Intérieur comme agent d’immigration. Genik est devenu un employé « au besoin » du Département du gouvernement en matière d’interprétation et de traduction. Le père Nestor Dmytriw a travaillé brièvement avec lui en 1897–1898 à l’Immigration Hall de Winnipeg. Dans son travail d’agent d’immigration, Genik a rencontré de nouveaux immigrants canadiens d’origine ukrainienne au Québec. Il a encouragé l’utilisation de l’anglais et l’abandon des coutumes traditionnelles. Sa charge de travail a augmenté avec la croissance de l’immigration ukrainienne au Canada. En 1898, Genik était devenu un employé à plein temps du gouvernement canadien, le premier fonctionnaire ukrainien de ce genre du gouvernement canadien[2].

En 1899, Genik a établi la salle de lecture Taras Chevtchenko dans sa maison[3]. Il a également fondé le premier journal de langue ukrainienne au Canada, Kanadyiskyi Farmer (Agriculteur canadien) en 1903[1].

Genik lui-même n’était pas religieux, mais il croyait qu’une dénomination chrétienne devait exister indépendamment des normes grecques orthodoxes et russes orthodoxes. Il a aidé à fonder «l’Église grecque indépendante» en collaboration avec l’Église presbytérienne de Winnipeg en 1903–1904[4].

Le Parti libéral avait soutenu Genik et son travail. Lorsque le Parti libéral a perdu l’élection de 1911, Genik a perdu son emploi. Il a vécu un certain temps aux États-Unis, mais est revenu à Winnipeg plus tard. Il est décédé le 12 février 1925[5].

Au moment de sa mort, Genik était si célèbre dans la communauté ukraino-canadienne qu’il était connu comme le «Tsar du Canada».

Notes et références

  1. « Biographie – Genyk, Cyril – Volume XV (1921-1930) – Dictionnaire biographique du Canada »
  2. Our Legacy: Canadian Citizenship and Immigration, 1900–1977, Citizenship and Immigration Canada
  3. O.T. Martynowych, The Taras Shevchenko Reading Club/Educational Society For ... umanitoba.ca/faculties/.../04_The_Taras_Shevchenko_Reading_Club.pdf –
  4. Martynowych, Orest T., The Seraphimite, Independent Greek, Presbyterian and United Churches, umanitoba.ca/...canadian.../05_The_Seraphimite_Independent_Greek_Presbyterian_and_United_Churches.pdf -
  5. Obituary for C. C. T. (Con) Genik, author =Family of C. C. T. (Con) Genik

Bibliographie

  • Dictionary of Ukrainian Canadian biography, pioneer settlers of Manitoba, 1891–1900, V. J. Kaye, Ă©dit. et compil. (Toronto, 1975).
  • Oleksander Dombrovsky, Outline of the history of the Ukrainian Evangelical-Reformed movement (New York et Toronto, 1979) [texte en ukrainien].
  • A heritage in transition : essays in the history of Ukrainians in Canada, M. R. Lupul, Ă©dit. (Toronto, 1982).
  • J.-P. Himka, Galician villagers and the Ukrainian national movement in the nineteenth century (New York, 1988).
  • V. J. Kaye, Early Ukrainian settlements in Canada, 1895–1900 Dr. Josef Oleskow's role in the settlement of the Canadian northwest (Toronto, 1964).
  • O.T. Martynowych, The Seraphimite, Independent Greek, Presbyterian and United Churches, umanitoba.ca/...canadian.../05_The_Seraphimite_Independent_Greek_Presbyterian_and_United_Churches.pdf -
  • O.T. Martynowych, The Taras Shevchenko Reading Club/Educational Society For ...umanitoba.ca/faculties/.../04_The_Taras_Shevchenko_Reading_Club.pdf –
  • O. T. Martynowych, Ukrainians in Canada : the formative period, 1891–1924 (Edmonton, 1991).
  • M. H. Marunchak, Studies in the history of Ukrainians in Canada (5 vol. parus, Winnipeg, 1964– ) [texte en ukrainien].
  • O. I. Sych, From the « new land » letters of Ukrainian emigrants from Canada (Edmonton, 1991) [texte en ukrainien].

Liens externes

Voir aussi

Cathédrale de la ferraille

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.