Corpus Fontium Historiae Byzantinae
Le Corpus Fontium Historiae Byzantinae (litt : Corpus des sources concernant l’Empire byzantin) ou CFHB est un projet international visant à rassembler, réviser et publier la version critique de sources historiques datant de l’Empire byzantin (IVe siècle-XVe siècle).
Historique
Son but est de mettre à la disposition des chercheurs les ouvrages d’auteurs byzantins, surtout ceux restés inédits à ce jour dans une version mise à jour. Le projet prit naissance au 13e Congrès des Études byzantines tenu à Oxford en 1966, alors que de nombreuses critiques s’étaient élevées à l’endroit du précédent Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae supervisé au siècle précédent par Immanuel Bekker; il est dirigé par l’Association internationale des Études byzantines (AIEB) et par ses composantes nationales. En plus d’ouvrages reliés à l’historiographie, d’autres textes ayant une valeur historique peuvent prendre place dans les collections, mais sont exclus les textes post-byzantins ou non grecs ainsi que les textes étudiant la valeur, la tradition ou l’authenticité des documents officiels[1].
Collections publiées
Chaque tome contient des informations sur l’auteur, les manuscrits encore existants de même qu’une traduction annotée du texte. On y trouve fréquemment les textes originaux, y compris des fac-similés. Les tomes du CFHB sont classés en collections nationales selon leur endroit de publication :
- Collection Atheniensis (Athènes)
- Collection Berolinensis (Berlin)
- Collection Bruxellensis (Bruxelles)
- Collection Italica (Italie)
- Collection Parisiensis (Paris)
- Collection Thessalonicensis (Thessalonique)
- Collection Vindobonensis (Vienne)
- Collection Washingtonensis (Washington D.C., Dumbarton Oaks)
Lignes directrices
Les lignes directrices pour la publication des ouvrages ont été formulées dans le « Bulletin d’information et de Coordination 4 (1968) de l’Association internationale des Études byzantines ». Les éléments principaux en sont :
- Les textes doivent se baser sur des Ă©ditions critiques nouvelles et exhaustives,
- comporter une introduction comprenant de brèves indications sur l’auteur et l’ouvrage,
- si possible une traduction en langue moderne (allemand, anglais, français ou italien)
- et inclure trois index : noms propres, personnes et lieux; termes techniques byzantins; formes grammaticales dignes d’être remarquées[1].
Notes et références
- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Corpus Fontium Historiae Byzantinae » (voir la liste des auteurs).
- « Conspectus omnium editionum (2018) »
Voir aussi
Bibliographie
- « Conspectus omnium editionum (2018) » [en ligne] https://www.oeaw.ac.at/byzanz/sites/cfhb/corpus-fontium-historiae-byzantinae/.
Articles reliés
Liens externes
- Survol du CFHB dans “Journal of Byzantine Studies (JOEB) / Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik » [en ligne] https://doi.org/10.1553/joeb72s569.
- Association Internationale des Études Byzantines [en ligne] http://www.aiebnet.gr.
- Society for the Promotion of Byzantine Studies [en ligne] http://www.byzantium.ac.uk/.