Au fond de mon cœur
Au fond de mon cœur (Deep in My Heart) est un film musical américain de Stanley Donen, sorti en 1954.
Au fond de mon cœur
Titre original | Deep in My Heart |
---|---|
RĂ©alisation | Stanley Donen |
Scénario | Leonard Spigelgass |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Metro-Goldwyn-Mayer |
Pays de production | États-Unis |
Genre | Biopic, comédie romantique, film musical |
Durée | 132 minutes |
Sortie | 1954 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution
Synopsis
Biographie romancée du compositeur autrichien Sigmund Romberg (1887-1951), auteur de nombreuses comédies musicales à succès sur Broadway au début du XXe siècle.
Fiche technique
- Titre original : Deep in My Heart
- Titre français : Au fond de mon cœur
- RĂ©alisation : Stanley Donen
- Scénario : Leonard Spigelgass d'après le roman de Elliott Arnold
- Direction artistique : Cedric Gibbons et Edward C. Carfagno
- DĂ©cors : Cedric Gibbons et Edward C. Carfagno
- Costumes : Helen Rose et Walter Plunkett
- Photographie : George J. Folsey
- Son : Wesley C. Miller
- Montage : Adrienne Fazan
- Direction musicale : Adolph Deutsch
- Lyrics : Oscar Hammerstein II (The Desert Song, The New Moon, The Night Is Young, Viennese Nights), Otto Harbach (The Desert Song), Herbert Reynolds (The Blue Paradise), Dorothy Donnelly (My Maryland, The Student Prince), Clifford Grey, Sam Coslow (Artists and Models), Harold Atteridge (Dancing Around, Bombo), Rida Johnson Young (Maytime), Alex Gerber (Poor Little Ritz Girl)
- Musique : Sigmund Romberg
- Chorégraphie : Eugene Loring
- Langue : Anglais
- Production : Roger Edens
- Société de production : Metro-Goldwyn-Mayer
- Format : Couleurs (Technicolor) - 35 mm - 1,75:1 - Son mono
- Durée : 132 minutes
- Dates de sortie : États-Unis : ; France :
Distribution
- José Ferrer : Sigmung Romerg
- Merle Oberon : Dorothy Donnelly
- Helen Traubel : Anna Mueller
- Walter Pidgeon : J.J. Shubert
- Paul Henreid : Florenz Ziegfeld
- Doe Avedon (VF : Élina Labourdette) : Lillian Harris Romberg
- Tamara Toumanova : Gaby Deslys
- Betty Wand : Gaby Deslys (doublure chant)
- Paul Stewart : Bert Townsend
- Isobel Elsom : Mrs. Harris
- David Burns (VF : Louis de Funès) : Lazar Berrison, Sr.
- Russ Tamblyn : Lazar Berrison, Jr.
- Jim Backus : Ben Judson
- Douglas Fowley : Harold Butterfield
- Rosemary Clooney : SĂ©quence The Midnight Girl
- Gene Kelly : SĂ©quence Dancing Around
- Fred Kelly : SĂ©quence Dancing Around
- Ernie Newton : SĂ©quence Dancing Around (doublure chant de Fred Kelly)
- Jane Powell : SĂ©quence Maytime
- Vic Damone : SĂ©quence Maytime
- Ann Miller : SĂ©quence Artists and Models
- Cyd Charisse : The Desert Song
- Carol Richards : SĂ©quence The Desert Song (doublure chant de Cyd Charisse)
- James Mitchell : SĂ©quence The Desert Song
- Howard Keel : SĂ©quence My Maryland
- Tony Martin : SĂ©quence The New Moon
- Joan Weldon : SĂ©quence The New Moon
- William Olvis : SĂ©quence The Student Prince
- George Murphy : Séquence Girlies of the Cabaret (coupée au montage)
- Esther Williams : Séquence Girlies of the Cabaret (coupée au montage)
Galerie
- William Olvis
Chansons du film
- Softly, as in a Morning Sunrise (The New Moon, 1928) - Betty Wand et girls
- Softly, as in a Morning Sunrise (The New Moon, 1928) - Helen Traubel
- Mr. and Mrs. (The Midnight Girl, 1914)[1] - Rosemary Clooney et José Ferrer
- I Love to Go Swimmin' with Women (Dancing Around, 1914)[2] - Gene et Fred Kelly
- Road to Paradise (Maytime, 1917) - Vic Damone
- Will You Remember (Maytime, 1917) - Jane Powell et Vic Damone
- It (Artists and Models, 1924)[3] - Ann Miller
- Serenade (The Student Prince, 1924) - William Olvis
- One Alone (The Desert Song, 1926) - Carol Richards
- Your Land and My Land (My Maryland, 1927) - Howard Keel
- Lover, Come Back to Me (The New Moon, 1928) - Tony Martin, Joan Weldon
- When I Grow Too Old to Dream (The Night Is Young, film de 1935) - José Ferrer et chœur
- Leg of Mutton Rag (1913) - José Ferrer, Helen Traubel
- You Will Remember Vienna (Viennese Nights, film de 1930) - Helen Traubel
- I Love to Say Hello (Poor Little Ritz Girl, 1920)
- I Hate To Say Goodnight - Betty Wand
- Auf Wiedersehn (The Blue Paradise, 1915) - Helen Traubel
- Stout-Hearted Men (The New Moon, 1928) - Helen Traubel
- Jazza-da-dada (Bombo, 1921) - José Ferrer
- Riff Song (The Desert Song, 1926)
Chansons non utilisées :
- Dance My Darlings (May Wine, 1935) - Helen Traubel
- American Beauty From The USA - William Olvis
- Girlies of the Cabaret - George Murphy, Esther Williams
- One Kiss/Lover Come Back to Me (The New Moon, 1928) - Jane Powell
Le saviez-vous ?
- Il s'agit de la seule apparition au cinéma de Fred Kelly, le frère de Gene Kelly.
- C'est la première apparition au cinéma de la grande soprano wagnérienne, Helen Traubel.
- Lors du tournage, Rosemary Clooney qui venait d'épouser José Ferrer attendait son premier enfant, l'acteur Miguel Ferrer. Elle est également la tante de l'acteur George Clooney.
- Jazzboat, la comédie musicale que Romberg compose dans le film pour Al Jolson, n'existe pas. Leur seul projet commun fut Bombo, créée en 1921 au Jolson's 59th Street Theatre. De même, Anna Mueller, le producteur Bert Townsend et les librettistes Ben Judson et Lazar Berrison Sr. sont des personnages de fiction[4].
- Certaines des opérettes à succès du compositeur telles Blossom Time sont absentes du film, la M.G.M. n'ayant pas obtenu les droits[4].
- Bien que l'un des principaux librettistes de Romberg, Oscar Hammerstein II n'apparaît pratiquement pas dans le film car il était à l'époque déjà indissociablement lié au compositeur Richard Rodgers[4] (Oklahoma !, Carousel, South Pacific, Le Roi et moi).
- The Desert Song (Le Chant du désert), opérette créée en 1926 à Broadway[5], a fait l'objet d'une adaptation cinématographique en 1943 mais sans les chansons composées par Romberg.
Notes et références
- Bien que crédité au générique comme faisant partie de The Midnight Girl, la chanson provient de The Blushing Bride (1922), lyrics de Cyrus Wood.
Cf. (en) The Blushing Bride sur l’Internet Broadway Database - Bien que crédité au générique comme faisant partie de Dancing Around, la chanson provient de Love Birds (1921), lyrics de Ballard MacDonald.
Cf. (en) Love Birds sur l’Internet Broadway Database - Bien que crédité au générique comme faisant partie de Artists and Models, la chanson provient de The Desert Song (1926), lyrics de Edward Smith.
- William Everett et Geoffrey Block, Sigmund Romberg, op. cit.
- (en) The Desert Song sur l’Internet Broadway Database
Voir aussi
Bibliographie
- (en) William Everett, Geoffrey Block : Sigmund Romberg, Yale University Press, , 384p. (ISBN 9780300111835)
Liens externes
- Ressources relatives Ă l'audiovisuel :
- Allociné
- Cinémathèque québécoise
- (en) AllMovie
- (de + en) Filmportal
- (en) IMDb
- (en) LUMIERE
- (en) Movie Review Query Engine
- (de) OFDb
- (en) Rotten Tomatoes
- (mul) The Movie Database
- DĂ©tail de la bande originale sur The Judy Room
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.