Antonia Arslan
Antonia Arslan, née à Padoue en , est une universitaire, écrivaine et essayiste italienne d’origine arménienne.
Antonia Arslan
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation | |
Activités | |
Père |
Michele Arslan (d) |
Fratrie |
Edoardo Arslan (d) |
Conjoint |
Paolo Veronese (d) |
A travaillé pour | |
---|---|
Membre de |
Istituto Veneto di Scienze, Lettere ed Arti (en) |
Genres artistiques | |
Site web |
(it) antoniarslan.it |
Distinctions |
Prix Stresa () Médaille Khorenatsi (en) () Médaille d’or du ministère de la Culture de l’Arménie (d) |
Biographie
Antonia Arslan a traduit le poète arménien Daniel Varoujan.
Elle obtient le prix Stresa en 2004 pour La masseria delle allodole (Il était une fois en Arménie). Ce livre a été adapté au cinéma sous le titre Le Mas des alouettes par Paolo et Vittorio Taviani en 2007.
Ĺ’uvres
- Dame, droga e galline. Il romanzo popolare italiano fra Ottocento e Novecento. Cleup, 1977.
- Dame, galline e regine. La scrittura femminile italiana fra '800 e '900. Guerini e Associati, 1999.
- La masseria delle allodole. Rizzoli, 2004 (deutsch Das Haus der Lerchen)
- La strada di Smirne. Rizzoli, 2009.
- Il cortile dei girasoli parlanti, Piemme, 2011. (ISBN 9788856619737)
- Il libro di Mush, Skira narrativa, 2012. (ISBN 9788857211510)
- Il calendario dell'avvento, Piemme, 2013. (ISBN 9788856631098)
- Il rumore delle perle di legno, Rizzoli, 2015. (ISBN 9788858679050)
Œuvres traduites en français
- Il était une fois en Arménie [« La masseria delle allodole »], trad. de Nathalie Bauer, Paris, Éditions Robert Laffont, 2006, 245 p. (ISBN 2-221-10400-5) - rééd. Points, 2007, sous le titre Le Mas des alouettes. Il était une fois en Arménie.
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.