Altaïr (manga)
Altaïr (将国のアルタイル, Shōkoku no Altair) est un shōnen manga de Kotono Katō, prépublié dans le magazine Monthly Shōnen Sirius de l'éditeur Kōdansha depuis 2007 et publié depuis [1]. La version française est éditée par Glénat Manga à partir de [2]. Une adaptation en anime est diffusée depuis le [3].
Type | Shōnen |
---|---|
Thèmes | Aventure, fantastique |
Auteur | Kotono Katō |
---|---|
Éditeur | (ja) Kōdansha |
(fr) Glénat Manga | |
Prépublication | Monthly Shōnen Sirius |
Sortie initiale | 2007 – en cours |
Volumes | 23 |
Scénariste | Hirokazu Kobayashi |
---|---|
Dessinateur | Chika Katō |
Éditeur | (ja) Kōdansha |
Prépublication | Monthly Shōnen Sirius |
Sortie initiale | – |
Volumes | 1 |
Scénariste | Hirokazu Kobayashi |
---|---|
Dessinateur | Chika Katō |
Éditeur | (ja) Kōdansha |
Prépublication | Monthly Shōnen Sirius |
Sortie initiale | – en cours |
Réalisateur | |
---|---|
Studio d’animation | MAPPA |
Compositeur |
Ryo Kawasaki |
Licence | (ja) Amazon Prime Video (streaming) |
(fr) Amazon Prime Video | |
Chaîne | MBS, TBS, BS-TBS (Animeism B2), BSN |
1re diffusion | – |
Épisodes | 24 |
Une série dérivée, Oguni no arutairusan (小国のアルタイルさん), est prépubliée entre et dans le Monthly Shōnen Sirius et compilée en un tome sorti en [4]. Un spin-off intitulé Shōkoku no Altair Kaiden – Tōkoku no Subaru (将国のアルタイル嵬伝 嶌国のスバル), dessiné par Chika Katō, scénarisé par Hirokazu Kobayashi et supervisé par Kotono Katō, est prépublié depuis janvier 2016 dans le Monthly Shōnen Sirius[5].
Synopsis
Nous sommes sur le continent de Roumélie. Depuis 75 ans deux entités s'opposent : d'un côté, à l'est du continent, se trouve l'État militaire de Türkiye, cette nation a été fondée par les descendants d'un peuple nomade venu de l'orient et ayant fait trembler de peur le continent cinq siècles plus tôt, son économie repose sur le commerce grâce aux grandes routes marchandes qui se croisent sur son territoire et qui, avec l'artisanat türk, assurent la prospérité économique du pays. De l'autre côté, on trouve l'empire de Baltrhain, un état formé cinq siècles plus tôt, très autoritaire et dont l'économie repose essentiellement sur des conquêtes rendues possibles grâce à une puissante armée régulière, mais entretenant dans ses provinces et colonies des forces armées, ce qui oblige l'empire à conquérir toujours plus de terres pour trouver de quoi financer son imposante armée. Douze ans avant le début de l'histoire, le Baltrhain est entré en guerre avec la Türkiye, mais subit une sévère défaite. Parmi les victimes de la guerre se trouvait la tribu türk des Tugrul, une petite tribu semi-nomade spécialisée dans la fauconnerie et le dressage d'aigles, qui voit son village ravagé et son peuple massacré lorsque des soldats impériaux décident de le piller. Un seul survivant est retrouvé, un enfant de cinq ans, Tugrul Mahmud. Adopté par Khalil Pacha, un des membres du Divan qui dirige la Türkiye, il veut devenir Pacha, le poste le plus élevé dans la société méritocratique de Türkiye, afin d'éviter que d'autres personnes subissent ce qu'il a vécu.
Douze ans plus tard, Mahmud a été nommé Pacha, à 17 ans, c'est le plus jeune Pacha de l'histoire de Türkiye. C'est alors que se produit un événement qui pourrait ranimer les hostilités entre l'empire et la Türkiye. Mahmud va alors être entraîné, avec les amis qu'il rencontrera, dans une suite de péripéties qui pourraient déboucher sur une guerre totale entre le Baltrhain et les autres états de Roumélie...
Personnages
- Tugrul Mahmud ()
- Le Pacha Fauconnier. Douze ans avant le début du manga, il vivait parmi sa tribu, les Tugrul, en Türkiye. Lorsque l'empire Baltrhain entra en guerre contre l'état militaire de Türkiye le village des Tugrul, qui se trouvait près de la frontière, fut pillé et toute la tribu fut massacrée. Mahmud fut le seul survivant, sa mère l'ayant dissimulé dans une urne avec son aiglon, Iskender. Quand Khalil Pacha, un général Türk, arriva sur les lieux, il prit Mahmud avec lui et l'adopta, devenant pour lui l'équivalent d'un père. Mahmud est un travailleur acharné, même si beaucoup le prennent pour un génie. Il a passé le devchirmé, l'examen türk qui permet aux citoyens de devenir des fonctionnaires du gouvernement ou des officiers militaires, alors qu'il n'était âgé que de douze ans. Cinq ans plus tard, il a été nommé Pacha, devenant la personne la plus jeune à avoir obtenu cette distinction. C'est un bon stratège et un excellent cavalier, il est par contre assez introverti, surtout en présence de femmes. Au début du manga, il est impulsif, comme lorsqu'il décide d'intervenir sans en référer au Divan dans le premier tome afin de sauver son père adoptif puis son ami Ibrahim. Il est déchu de son rang de Pacha à cette occasion et décide de voyager hors de la Türkiye pour élargir ses connaissances. Ses interventions, avant et après qu'il ne redevienne Pacha, ont contrecarré plusieurs fois les plans du ministre Louis du Baltrhain.
- Virgilio Louis ()
- Virgilio Louis (son nom est Louis et son prénom est Virgilio) est un ministre du Baltrhain. Peu après le début du manga, il est même devenu le premier ministre de l'empire, et c'est l'antagoniste majeur de la série. Manipulateur, le ministre voit le salut de l'empire dans une expansion militaire et le renforcement de sa puissance guerrière, ce qui a poussé l'empire dans un cercle vicieux où chaque conquête en entraîne obligatoirement une autre pour financer l'énorme armée régulière. Il conseille donc en ce sens l'empereur Goldbalt XI et manipule les événements et les armées comme il manie les pièces d'un jeu d'échecs. Il a sous ses ordres une secte secrète, le Röd orm, une secte d'assassins spécialisés dans l'utilisation d'armes particulières et dont tous les membres s'éborgnent. Grâce à ses assassins, il a pu se débarrasser d'une grande partie du réseau d'espions de Zaganos Pacha au sein de l'empire. Néanmoins, ses plans ont été plusieurs fois contrecarrés par les actions de Mahmud.
- Zehir Zaganos ()
- Le Pacha au poison. C'est un pacha un peu plus vieux que Mahmud. C'est également un grand général et un partisan du déclenchement d'une guerre contre l'empire de Baltrhain. Pour lui il est clair que la guerre est inévitable et il veut tout faire pour s'y préparer. Il a créé un réseau d'espions, les kulak, qui s'étend à travers toute le continent roumélien, et grâce à ce réseau il est très bien informé sur les mouvements de l'empire, même si la plupart des kulak dans l'empire même ont commencé à être éliminés par les agents de la secte Röd orm. Au départ, il ne semble pas apprécier Mahmud, qu'il voit comme un idéaliste, mais il change peu à peu d'avis à mesure que les actions du pacha fauconnier l'aident. Après les premiers grands affrontements du début du conflit, il décide de mener une armée pour attaquer directement Saint-Michael, la capitale de l'empire. Au cours de cette campagne, on peut apprendre, par certains flashbacks, que Zaganos n'est pas Türk mais fait partie de la noblesse guerrière du Baltrhain.
- Derecho et Izquierdo ()
- Ces deux hommes, âgés mais toujours vaillants, sont des jumeaux maires de la ville de Tauro, une cité du sud de la Roumélie connue pour fournir des mercenaires. Les deux sont des vétérans, Izquierdo est manchot, ayant remplacé ses deux avant-bras par des crochets, et Derecho ayant perdu ses jambes ainsi qu'un œil, ce qui ne les empêche pas de se battre et de se montrer des plus habile au combat. Étant maires de la ville de Tauro, ils gèrent l'engagement de leurs mercenaires auprès de tous les pays existants, ils sont également très exigeants, ne supportant pas les militaires incompétents. Au début de la guerre entre le Baltrhain et le reste des états rouméliens, ils imposent une épreuve à Mahmud pour que ce dernier fasse preuve de ses compétences militaires, ensuite, ils acceptent de laisser l'intégralité des mercenaires de leur ville s'engager dans le camp de la Türkiye en échange d'une forte somme. L'intervention de leur armée mercenaire, accompagnée des forces d'autres cités-états de la Roumélie du Sud, s'avérera décisive dans la conclusion de la première partie du conflit.
Analyse
Diplômée d'Histoire, spécialisée dans l'histoire de l'Empire ottoman, Kotono Katō s'est inspirée de personnages ayant réellement existé pour la création d'Altaïr : ainsi, Khalil, Zaganos et Mahmud correspondent respectivement à Halil Çandarlı Pacha, Zaganos Pacha et Mahmud Pacha Angelović. L'auteur s'est toutefois accordé de nombreuses libertés, comme la place et l'indépendance des femmes à l'époque ou le design vestimentaire[6].
Liste des volumes
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-06-373112-5[ja 1] | [fr 1] | 978-2-7234-9810-4[fr 1] |
Liste des chapitres :
| ||||
2 | [ja 2] | 978-4-06-373130-9[ja 2] | [fr 2] | 978-2-7234-9811-1[fr 2] |
Liste des chapitres :
| ||||
3 | [ja 3] | 978-4-06-373148-4[ja 3] | [fr 3] | 978-2-7234-9812-8[fr 3] |
Liste des chapitres :
| ||||
4 | [ja 4] | 978-4-06-373167-5[ja 4] | [fr 4] | 978-2-344-00637-5[fr 4] |
Liste des chapitres :
| ||||
5 | [ja 5] | 978-4-06-373185-9[ja 5] | [fr 5] | 978-2-344-00638-2[fr 5] |
Liste des chapitres :
| ||||
6 | [ja 6] | 978-4-06-376210-5[ja 6] | [fr 6] | 978-2-344-00639-9[fr 6] |
Liste des chapitres :
| ||||
7 | [ja 7] | 978-4-06-376234-1[ja 7] | [fr 7] | 978-2-344-00908-6[fr 7] |
Liste des chapitres :
| ||||
8 | [ja 8] | 978-4-06-376248-8[ja 8] | [fr 8] | 978-2-344-00909-3[fr 8] |
Liste des chapitres :
| ||||
9 | [ja 9] | 978-4-06-376272-3[ja 9] | [fr 9] | 978-2-344-01027-3[fr 9] |
Liste des chapitres :
| ||||
10 | [ja 10] | 978-4-06-376326-3[ja 10] | [fr 10] | 978-2-344-01282-6[fr 10] |
Liste des chapitres :
| ||||
11 | [ja 11] | 978-4-06-376358-4[ja 11] | [fr 11] | 978-2-344-01283-3[fr 11] |
Liste des chapitres :
| ||||
12 | [ja 12] | 978-4-06-376384-3[ja 12] | [fr 12] | 978-2-344-01284-0[fr 12] |
Liste des chapitres :
| ||||
13 | [ja 13] | 978-4-06-376424-6[ja 13] | [fr 13] | 978-2-344-01479-0[fr 13] |
Liste des chapitres :
| ||||
14 | [ja 14] | 978-4-06-376455-0[ja 14] | [fr 14] | 978-2-344-01480-6[fr 14] |
Liste des chapitres :
| ||||
15 | [ja 15] | 978-4-06-376512-0[ja 15] | [fr 15] | 978-2-344-02002-9[fr 15] |
Liste des chapitres :
| ||||
16 | [ja 16] | 978-4-06-376553-3[ja 16] | [fr 16] | 978-2-344-02014-2[fr 16] |
Liste des chapitres :
| ||||
17 | [ja 17] | 978-4-06-376599-1[ja 17] | [fr 17] | 978-2-344-02190-3[fr 17] |
Liste des chapitres :
| ||||
18 | [ja 18] | 978-4-06-390673-8[ja 18] | 978-2-344-02190-3 | |
Liste des chapitres :
| ||||
19 | 978-4-06-390715-5 | 978-2-344-02754-7 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
20 | 978-4-06-510331-9 | 978-2-344-03068-4 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
21 | 978-4-06-512584-7 | 978-2-344-03405-7 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
22 | 978-4-06-516453-2 | 978-2-344-04133-8 | ||
Liste des chapitres :
| ||||
23 | 978-4-06-520401-6 | 978-2-344-04667-8 |
Série d'animation
Réception
La série remporte le Prix du manga Kōdansha 2017 dans la catégorie shōnen[7].
En France, selon Coyote magazine, « bien documentée, l'auteure donne vie à des personnages idéalistes et tellement humains, à des dogmes humanistes pressés par la guerre ; et il est dur d'y rester insensible. Un véritable ouvrage pour les fans de la culture ottomane, des stratégies de guerre du XVe siècle, ou des bons shōnens, tout simplement »[8].
Notes et références
- « Shôkoku no Altair vo », sur http://www.manga-news.com (consulté le )
- « Altaïr - Editions/parutions », sur http://www.manga-sanctuary.com (consulté le )
- « Altaïr adapté en animé ! », sur manga-news.com, (consulté le ).
- (ja) « 小国のアルタイルさん », sur kc.kodansha.co.jp (consulté en )
- « Un spin-off pour Altair », sur manga-news.com, (consulté en )
- Alyciane Bakhos, « Kotomo Kato - interview », Coyote magazine, no 54, , p. 92-93 (ISSN 1276-3942)
- « Lauréats des 41ème prix Manga Kôdansha », sur manga-news.com,
- Aly, « Altaïr », Coyote magazine, no 51, , p. 109 (ISSN 1276-3942)
Édition japonaise
- (ja) « Tome 1 »
- (ja) « Tome 2 »
- (ja) « Tome 3 »
- (ja) « Tome 4 »
- (ja) « Tome 5 »
- (ja) « Tome 6 »
- (ja) « Tome 7 »
- (ja) « Tome 8 »
- (ja) « Tome 9 »
- (ja) « Tome 10 »
- (ja) « Tome 11 »
- (ja) « Tome 12 »
- (ja) « Tome 13 »
- (ja) « Tome 14 »
- (ja) « Tome 15 »
- (ja) « Tome 16 »
- (ja) « Tome 17 »
- (ja) « Tome 18 »
Édition française
- (fr) « Tome 1 »
- (fr) « Tome 2 »
- (fr) « Tome 3 »
- (fr) « Tome 4 »
- (fr) « Tome 5 »
- (fr) « Tome 6 »
- (fr) « Tome 7 »
- (fr) « Tome 8 »
- (fr) « Tome 9 »
- (fr) « Tome 10 »
- (fr) « Tome 11 »
- (fr) « Tome 12 »
- (fr) « Tome 13 »
- (fr) « Tome 14 »
- (fr) « Tome 15 »
- (fr) « Tome 16 »
- (fr) « Tome 17 »
Liens externes
- (ja) Site officiel de l'anime
- (en) Altaïr (manga) sur Anime News Network
- (en) Altaïr (anime) sur Anime News Network