Accueil🇫🇷Chercher

Alexander Krakauer

Alexander Krakauer, né le , à Komorn (empire d'Autriche), et mort le , à Graz (Autriche-Hongrie), est un compositeur autrichien et auteur de chansons viennoises.

Alexander Krakauer
Biographie
Naissance

Komorn (d)
Décès
(Ă  27 ans)
Graz
SĂ©pulture
Ancien cimetière juif de Vienne (d)
Nationalité
Activité
Vue de la sépulture.

Biographie

Alexander Krakauer, fils du fabricant de coffrets juif Moriz Krakauer, étudie le violon avec Wilhelm Kleinecke à Vienne et fréquente, de 1885 à 1887, l'Université technique de Vienne. Avec le soutien de son père, il peut se consacrer exclusivement à la musique. Il n'aurait sans doute pas pu exercer une autre profession à cause de problèmes pulmonaires graves.

Il compose des chansons viennoises dont il écrit habituellement les paroles. Ses chansons sont très populaires et sont interprétées, entre autres, par Alexander Girardi, Edmund Guschelbauer et Julius Wittel. Les éditeurs de musique Doblinger et Blaha publient et vendent un nombre important de ses œuvres. Son singspiel Der Herr Franz est créé avec succès en 1890 au Carltheater.

Après des traitements en Égypte, en 1892 et à Abbazia (aujourd'hui Opatija en Croatie), il veut se rendre à Bad Gleichenberg, mais il meurt subitement d'une hémorragie à son arrivée à Graz, le .

Alexander Krakauer est inhumé dans le cimetière central de Vienne le . Pendant la Seconde Guerre mondiale, la pierre tombale a été fortement endommagée lors d'un bombardement.

Ĺ’uvres

Paroles et musique par Alexander Krakauer, sauf indication contraire.

  • Aber so muss’s sein. ChantĂ© par Josef MĂĽller.
  • Accord-Walzer pour piano.
  • Ackerlied. Texte de Carl Elmar.
  • Alles schon dagewesen. ChantĂ© par Josef MĂĽller.
  • Alles vergriffen. ChantĂ© par Edmund Guschelbauer.
  • Als der Mond trat aus den Wolken. Chanson du vaudeville Die Hetzjagd nach einem Menschen.
  • Au weh! G’stanz’ln. Texte de P. Rivalier
  • Auf nach Afrika, op. 23. Chanson-valse.
  • Blaue Augen, op. 35. Valse de l'opĂ©rette Susette. ChantĂ© par Marie Schwarz.
  • Da brandelt’s, op. 30. Chanson additionnelle du vaudeville Wiener Luft. ChantĂ© par Alexander Girardi.
  • Da gehma. ChantĂ© par Franz Maier.
  • Das goldene Wiener Herz. Chanson du vaudeville Ein Tag in Wien.
  • Das kommt auf an’s heraus! ChantĂ© par Josef MĂĽller.
  • Das Weiberregiment. Marche.
  • Der Werkelmann. Chanson viennoise.
  • Donaulieder, op. 29. Valse.
  • Dös friĂźt er net! Chanson.
  • Dös kann mei’ Caro a. ChantĂ© par Franz Maier et Julius Wittels
  • Eduard, du Herzensdieb, op. 26. Valse-rondo. ChantĂ© par Minna Rott.
  • Ein Tag in Wien. Vaudeville.
  • Fein und ordinär! Chanson.
  • Gold und Silber, op 159. Lied. Texte de Carl M. Schlesinger.
  • Gretchen, op. 22. Polka française (Texte de Alexander Girardi)
  • Der Herr Franz op. 39. Singspiel viennois en un acte (Texte d' Alois Berla).
  • I bin a echter Weana, so nach’n alten Schlag. Lied. Texts de Engelbert Herzog.
  • Im Alter wird man wieder kindisch. Chanson.
  • Is schon petschirt. ChantĂ© par Franz Maier.
  • Jugendtraum. Poème d'Oscar Beck pour chant et piano
  • Keine Rose ohne Dornen. Chanson. ChantĂ© par Julius Wittels.
  • Liebeserklärung. Valse.
  • Mei Bua. Air du vaudeville Ein Tag in Wien. Texte de Pius Rivalier.
  • Mein Liebchen wohnt am Donaustrand. Lied.
  • Meine Wett’l am Spinett’l! ChĹ“ur
  • Mister Menelaus. Texte de Pius Rivalier et Alexander Krakauer)
  • O du schöne Adelheid. Marche.
  • Personsbeschreibung. Cchanson du vaudeville Die gemeinsame Hochzeitsreise.
  • Prater-Marsch, op. 24. ChantĂ© par Edmund Guschelbauer.
  • Saphir. Valse.
  • Tour und retour. Chanson. ChantĂ© par Edmund Guschelbauer.
  • Ăśber den Gartenzaun; op. 33. Chanson humoristique. Texte de Carl Lindau
  • Vindobona thua di’ trösten, op. 25. Valse. ChantĂ© par Edmund Guschelbauer.
  • Was Menschenhände alles können. Chanson.
  • Wiener Schusterbubenlied, op. 32. ChantĂ© par Alexander Girardi.
  • Wäschermädel-Walzer. D'après le singspiel Der Herr Franz.
  • Wiener-Musik, op. 42. Wiener-Lied. Texte de P. Rivalier.

Liens externes

Source de la traduction

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.