Accueil🇫🇷Chercher

A Chinese Ghost Story (film, 2011)

A Chinese Ghost Story (倩女幽魂, Sien lui yau wan) est un film fantastique sino-hongkongais réalisé par Wilson Yip et sorti en 2011 à Hong Kong[1]. C'est l'adaptation de l'histoire courte Nie Xiaoqian (en) contenue dans Contes étranges du studio du bavard de Pu Songling, un recueil d'histoires surnaturelles se déroulant dans la Chine ancienne.

A Chinese Ghost Story

Titre original 倩女幽魂
Sien lui yau wan
RĂ©alisation Wilson Yip
Scénario Charcoal Tan
Acteurs principaux
Sociétés de production Golden Sun Films
Pays de production Drapeau de la RĂ©publique populaire de Chine Chine
Drapeau de Hong Kong Hong Kong
Genre Fantastique
Durée 100 minutes
Sortie 2011

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Il est considéré comme une reprise de Histoire de fantômes chinois (1987) de Ching Siu-tung, produit par Tsui Hark. Le générique de fin mentionne que le film est dédié à la mémoire de l'acteur Leslie Cheung qui avait joué Ning Choi-san (Ning Caichen) dans ce film. De plus, la chanson jouée au générique de fin est la chanson thème de Histoire de fantômes chinois (1987) de Leslie Cheung.

Synopsis

Le maître de Yan Chixia (Louis Koo) l'a envoyé à la colline noire pour se former aux arts de la chasse aux démons. Après avoir capturé un séduisant démon féminin nommée Nie Xiaoqian (en) (Liu Yifei), Yan tombe amoureux d'elle et se rend compte que son maître l'a envoyé ici pour lui apprendre à contrôler ses émotions. Xiaoqian tombe également amoureuse de Yan, et tandis qu'il lui donne des bonbons à manger, elle dit qu'elle tombera amoureuse de tous ceux qui lui ont donné des bonbons. Après un certain temps, elle le supplie de la tuer car les humains et les démons ne sont pas censés être ensemble. Yan la poignarde avec une dague magique, qui ne tue pas Xiaoqian, mais lui fait perdre la mémoire de leur relation. Yan arrive en retard à un combat contre le démon de l'arbre Laolao (Kara Hui), et voit que plusieurs de ses compagnons chasseurs de démons sont déjà tombés. Le dernier encore debout, Xia Xuefenglei (Louis Fan), enfonce son bras dans Laolao et dit à Yan de le couper, bannissant ainsi Laolao du monde mortel.

Plusieurs annĂ©es plus tard, un collecteur d'impĂ´ts nommĂ© Ning Caichen (Yu Shaoqun) passe par un village près de la colline noire et s'arrĂŞte pour boire dans un puits. Il se fait entourĂ© par les villageois qui l'accusent d'avoir volĂ© de l'eau en cette pĂ©riode de sĂ©cheresse, mais le confond ensuite avec un fonctionnaire envoyĂ© par le gouvernement pour les aider Ă  trouver une nouvelle source d'eau. Heureux d'ĂŞtre libre, Ning monte sur la colline, accompagnĂ© d'un guide et de cinq condamnĂ©s, les seuls hommes que les villageois sont prĂŞts Ă  envoyer avec lui. Ils s'arrĂŞtent pour une pause dans une clairière, Ning pĂ©nètre Ă  l'intĂ©rieur d'un arbre creux et offre des bonbons Ă  un petit renard pâle qu'il y trouve. Un vent Ă©trange souffle et tous remontent la colline vers un temple appelĂ© Lanruo oĂą ils trouvent un puits. Alors que Ning enquĂŞte sur ce puits, les autres hommes remarquent de belles femmes dans le temple et s'Ă©loignent pour les suivre. Les femmes sont en fait des dĂ©mons dĂ©guisĂ©s et elles aspirent la vie des hommes pour nourrir Laolao avec l'« Ă©nergie vitale Â». Xiaoqian se prĂ©sente et tente de sĂ©duire Ning, mais il la rejette. Yan Chixia arrive et commence Ă  tuer les autres dĂ©mons. Ning et Xiaoqian s'enfuient et se cachent dans un arbre, oĂą il lui offre des bonbons.

Le lendemain, Ning retourne au temple avec une bombe sous-marine, dans l'intention de faire sauter le puits et de libĂ©rer de l'eau pour le village. Il est attaquĂ© par deux dĂ©mons serpents mais Xiaoqian le protège et est blessĂ© dans l'explosion. Yan les sauve et attache Ning Ă  un cheval pour le renvoyer au village pendant qu'il utilise ses pouvoirs magiques pour guĂ©rir Xiaoqian. Ning s'Ă©chappe, assomme Yan et l'attache Ă  un arbre. Laolao insiste plus tard sur le fait que Xiaoqian se nourrit de Ning mais elle refuse de le croire. Laolao punit Xiaoqian tandis que les villageois organisent un festin pour Ning. Celui-ci quitte le village et libère Yan, qui lui dit que Xiaoqian est en fait un dĂ©mon. Ning se rend ensuite au temple pour ramener Xiaoqian avec lui. Laolao tente de piĂ©ger Yan en crĂ©ant une illusion mais Yan surmonte l'Ă©preuve. En attendant, Ning permet Ă  Xiaoqian de puiser dans son « Ă©nergie vitale Â» pour l'aider Ă  guĂ©rir plus rapidement, après quoi ils ont une relation sexuelle.

Le lendemain matin, Laolao apparaît devant Xiaoqian et lui dit que son corps est toujours dans le temple Lanruo afin qu'elle ne puisse jamais être avec Ning. Yan arrive et attire Xiaoqian au loin. Juste à ce moment, Xia Xuefenglei et sa sœur cadette Xia Bing se présentent, battent Yan et enferment Xiaoqian dans une cage magique. Elles attachent Yan devant la cage pour qu'il puisse regarder Xiaoqian se désintégrer sous ses yeux. De retour au village, les villageois commencent à se transformer en arbres parce que l'eau qu'ils ont bu est maudite. Alors que Xuefenglei se rend au temple pour détruire Laolao et mettre fin à la malédiction, Ning libère Yan et Xiaoqian.

Xuefenglei bat les deux démons serpents mais Laolao est désormais libre. Yan se présente et sauve Xuefenglei. Xiaoqian, Ning et Xia Bing arrivent également. Alors que Yan et Xuefenglei se battent avec Laolao, Xia Bing utilise la magie pour ouvrir le puits gelé et Ning descend à l'intérieur pour trouver le corps de Xiaoqian. Laolao absorbe l'esprit de Xiaoqian dans son propre corps. Ning libère les esprits piégés par Laolao et ils commencent à l'attaquer. Yan utilise son miroir magique pour chasser l'esprit de Xiaoqian de Laolao et se transfère dans le corps de Laolao. Ning trouve le corps de Xiaoqian sous la forme du petit renard blanc. Yan et Laolao se transfigurent entre eux. Lorsque Yan prend le contrôle de leur corps commun, il retire la dague magique de la tête de Xiaoqian qui se souvient soudainement de tout ce qui concerne leur romance passée. Yan se poignarde avec le poignard pour tuer Laolao mais est également mortellement blessé.

Xiaoqian et Yan, mourant, sont de nouveau réunis. Xiaoqian dit à Ning de laisser son corps sur place afin de disparaître avec le temple qui s'effondre. Elle pousse Ning hors du temple pour rejoindre Xuefenglei et Xia Bing qui attendent à l'extérieur. Le lendemain, alors que Ning est sur le point de quitter le village, il entend la voix de Xiaoqian appeler son nom.

Fiche technique

  • Titre original : 倩女幽魂
  • Titre international : A Chinese Ghost Story
  • RĂ©alisation : Wilson Yip
  • ScĂ©nario : Charcoal Tan
  • Photographie : Arthur Wong
  • Montage : Cheung Ka-fai (en)
  • Musique : Ronald Ng
  • Production : Lai Jun-kei et Xu Jianhai
  • SociĂ©tĂ© de production : Golden Sun Films
  • SociĂ©tĂ© de distribution : Golden Sun Films (Hong Kong, International)
    Huaxia Film Distribution Company (Chine)
  • Pays d'origine : Drapeau de la RĂ©publique populaire de Chine Chine et Drapeau de Hong Kong Hong Kong
  • Langue originale : mandarin
  • Format : couleur
  • Genre : fantastique
  • DurĂ©e : 100 minutes
  • Dates de sortie :

Distribution

  • Louis Koo : Yan Chixia
  • Liu Yifei : Nie Xiaoqian (en)
  • Yu Shaoqun : Ning Caichen
  • Kara Hui : Laolao, le troisième dĂ©mon
  • Wang Danyi Li : Xia Bing
  • Louis Fan : Xia Xuefenglei
  • Elvis Tsui : le chef du village
  • Gong Xinliang : Serpent vert
  • Lin Peng : Serpent blanc
  • Li Jing (en) : Dents de fer

Accueil

The China Post donne au film une critique nĂ©gative avec 2 Ă©toiles sur 5, Ă©crivant qu'en comparaison du film original de 1987, celui de 2011 Ă©tait « dans le mĂŞme esprit que l'original pour ainsi dire, il semble viser un public plus jeune Ă  l'image des films hollywoodiens, peut-ĂŞtre espère-t-il que le film sera la rĂ©ponse hongkongaise Ă  Twilight[2] Â».

Notes et références

  1. (en) Ian Hayden Smith, International Film Guide 2012 : the definitive annual review of world cinema, Brighton, International Film Guide, , 344 p. (ISBN 978-1-908215-01-7), p. 131
  2. Wee, Darren, « A Chinese Ghost Story 2011 (倩女幽魂2011) » [archive du ], sur The China Post,‎ (consulté le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.