Accueil🇫🇷Chercher

(uniquement en minuscule), appelé e dans l’o ouvert, est une lettre additionnelle de l’alphabet latin utilisée dans l’écriture du iakoute de 1917 à 1927 et a aussi été proposée comme symbole de l’alphabet phonétique international dans les années 1960. Elle était utilisée dans l’alphabet de Semion Novgorodov, sans majuscules, basé sur l’alphabet phonétique international, tout comme les lettres additionnelles iat iakoute , e yodisé et o dans l’u .

e dans l’o ouvert
Image illustrative de l’article ꭢ
Graphies
Bas de casse
Utilisation
Écriture alphabet latin
Alphabets alphabet Novgorodov

Utilisation

L’e dans l’o ouvert est une lettre créée par Semion Novgorodov pour son alphabet iakoute, basé sur l’alphabet phonétique international, utilisé de 1917 à 1927[1].

Alphabet iakoute en 1929.

Ce symbole est proposé pour représenter une voyelle ouverte antérieure arrondie [ɶ] par George L. Trager (en) en 1964, et est utilisé par Chomsky et Halle en 1968 pour cette voyelle en tant que voyelle abstraite émergeant phonétiquement comme une diphtongue [ɔɪ][2].

Représentations informatiques

Cette lettre peut être représenté avec les caractères Unicode (Latin étendu E) suivants :

formesreprésentationschaînes
de caractères
points de codedescriptions
minusculeU+AB62U+AB62lettre minuscule latine o ouvert culbuté e

Notes et références

Bibliographie

  • (en) Noam Chomsky et Morris Halle, The Sound Pattern of English, Cambridge, Massachussetts, MIT Press,
  • (en) Geoffrey K. Pullum et William A. Ladusaw, Phonetic Symbol Guide, Chicago ; London, The University of Chicago Press, , 320 p. (ISBN 0-226-68535-7, lire en ligne)
  • (en) George L. Trager, Phonetics : Glossary and tables, Buffalo, N.Y., George L. Trager, coll. « Studies in linguistics: Occasional Papers » (no 6),
  • (en) Ilya Yevlampiev, Nurlan Jumagueldinov et Karl Pentzlin, Second revised proposal to encode four historic Latin letters for Sakha (Yakut) (no N4081, L2/12-044), (lire en ligne)
  • (ru) « К унифицированному тюркскому алфавиту » (1re partie), Илин, nos 1-2, (lire en ligne)
  • (ru) « К унифицированному тюркскому алфавиту » (2e partie), Илин, nos 1-2, (lire en ligne)

Voir aussi

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.