Zacharias Topelius
Zacharias Topelius (Sakarias en suédois) est un écrivain finlandais de langue suédoise né le près de Nykarleby et mort à Sipoo le . Son père était médecin et connu pour avoir recueilli des poèmes folkloriques. Son grand-père est Mikael Toppelius.
Recteur Université d'Helsinki | |
---|---|
- | |
Président Association des artistes finlandais | |
- | |
Rédacteur en chef Helsingfors Tidningar (d) | |
- |
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 80 ans) Sipoo |
Sépulture | |
Nationalité | |
Domiciles | |
Formation |
Université d'Helsinki (à partir de ) |
Activités | |
Père |
Zacharias Topelius vanhempi (d) |
Mère |
Catharina Sofia Topelius (d) |
Conjoint |
Emilie Topelius (d) |
Enfants | |
Parentèle |
Mikael Toppelius (grand-père) |
A travaillé pour |
Université d'Helsinki (jusqu'en ) Helsingfors Tidningar (d) (- |
---|---|
Propriétaire de |
Kuddnäs (d) (jusqu'en ) |
Membre de |
Association finlandaise des antiquités Saturday Society (d) |
Personne liée | |
Genres artistiques |
Poésie, littérature d'enfance, littérature fictionnelle (en) |
Influencé par | |
Site web |
(sv) topelius.sls.fi |
Distinctions | Liste détaillée |
Biographie
Zacharias Topelius fut très croyant, évoluant vers le piétisme après de nombreuses infortunes. Il se montra cependant beaucoup plus pessimiste à partir de 1868. Sa position sociale lui permit de vivre sans avoir de soucis financiers. Étudiant à Helsinki, il fréquenta les milieux aisés de la capitale. Professeur dans un lycée, enseignant de temps en temps à l’université, il écrivit des romans et des recueils de contes.
Bibliographie
- Sånger, 1833-1905, quatre tomes
- Le tomte du château d'Abo, 1849
- Dramatiska dikter, 1903, deux tomes
- Hertiginnan af Finland, 1899
- Fältskärns berättelser, 1899-1901, cinq tomes
- Stjärnornas kungabarn, 1899-1900, trois tomes
- Ljungars saga, 1900
- Noveller, 1901-1902, quatre tomes
- Sägner i dimman, 1902
- Smärre skrifter, 1904
- Resebref och hågkomster, 1903
- Blad ur min tänkebok. Upplysningar, 1905
- Läsning för barn, 1906-1907, huit tomes
- Evangelium för barnen. Korta förklaringr öfver årets evangelietexter, 1907
Œuvres mises en musique
Jean Sibelius a composé une pièce pour chœur et orchestre avec récitant (op. 30) sur le poème de Topelius Islossningen i Uleå älv (La débâcle du fleuve Oulu).
Traductions en français
- Contes et Légendes de Finlande, trad. Lucie Thomas, Fernand Nathan, 1947 contient trois contes de Topélius.
- Le roi Fialar de Johan Ludvig Runeberg, trad. H. Valmore, Garnier, 1879, contient un poème de Topélius: La voie lactée.
- Refanut le navire fantastique, trad. Philippe Couty, Chandeigne, 2007, (ISBN 978-2-915540-29-1)
- Le tomte du château d'Abo, trad. C.Buscall & J.Renaud, l'Élan, 1999, (ISBN 2-909027-40-6)
- Œil d'étoile et autres contes, trad. Maurice de Coppet, l'Élan, 2008, (ISBN 978-2-909027-77-7)
Liens externes
- Zacharias Topelius. 375 Humanistes. La Faculté des Sciences Humaines de l´Université de Helsinki. 20.6.2015.
- Ressources relatives à la musique :
- Ressource relative à la littérature :
- Ressource relative aux beaux-arts :
- (en + sv) Nationalmuseum
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- (en) IMDb
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :