AccueilðŸ‡Ŧ🇷Chercher

Win Lyovarin

Win Lyovarin (thaÃŊ : āļ§āļīāļ™āļ—āļĢāđŒ āđ€āļĨāļĩāļĒāļ§āļ§āļēāļĢāļīāļ“ ;RTGS: Win Liaowarin), nÃĐ le 23 mars 1956 dans la province de Songkhla, est un architecte, designer et graphiste mais surtout un ÃĐcrivain thaÃŊlandais prolixe trÃĻs crÃĐatif qui mÊle textes et images, mots et visuels. Il auto-publie aussi bien des billets lapidaires que des polars amusants ainsi que des fictions à prÃĐtention ÃĐducative. Win Lyovarin ÃĐcrit tous les jours et a dÃĐjà publiÃĐ, en un peu plus de deux dÃĐcennies, de 1994 (date de son premier recueil de nouvelles) à nos jours, plus de 40 livres[1]. Il a obtenu à deux reprises, comme Chart Korbjitti, le prix des ÃĐcrivains de l'Asie du Sud-Est (S.E.A Write Award)[2]. Il est de plus reconnu comme Artiste national de ThaÃŊlande en 2013 par le MinistÃĻre de la culture thaÃŊlandais[3].

Win Lyovarin
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance

Hat Yai (en)
NationalitÃĐ
Formation
ActivitÃĐ
Autres informations
Distinctions

Le traducteur Marcel Barang trouve dans un premier temps les ÃĐcrits de Win Lyovarin mÃĐdiocres et il le qualifie de petite cylindrÃĐe de la plume trÃĻs pointue sur le plan formel (en 1999[4]) mais son avis tranchÃĐ du dÃĐbut ÃĐvolue puisqu'il finira par traduire quelques uns de ses textes ; et la traductrice française Louise Pichard-Bertaux[5], trÃĻs ÃĐlogieuse envers Win Lyovarin, lui reproche cependant de parfois trop rechercher l'originalitÃĐ et de perdre en qualitÃĐ littÃĐraire ce qu'il gagne en non conformisme.

Biographie

Win Lyovarin naÃŪt le 23 mars 1956 dans le sud de la ThaÃŊlande, dans la province de Songkhla, district de Hat Yai. C'est le fils d'un cordonnier chinois, ÃĐlevÃĐ de façon trÃĻs traditionnel.

Enfant, il souffre du racisme lattent contre les chinois qui gangrÃĻne une partie de la sociÃĐtÃĐ thaÃŊlandaise et se sent exclu.

En 1973, à 17 ans, il va ÃĐtudier à Bangkok d'abord l'architecture à l'universitÃĐ Chulalongkorn puis le marketing à l'universitÃĐ Thammasat.

AprÃĻs ses ÃĐtudes, il part à Singapour travailler pour un cabinet d'architectes, y reste plus de trois ans et y rencontre sa futur femme Lilian ; puis il part à New-York, trouve un emploi d'architecte d'intÃĐrieur et apprend le graphisme sur ordinateur ; il y vit deux ans.

En 1986, à l'ÃĒge de 30 ans, il retourne à Bangkok. Il trouve alors un travail dans une agence de publicitÃĐ et commence à ÃĐcrire des nouvelles.

En 1994, il auto-publie son premier recueil de nouvelles intitulÃĐ Aphet Kamsuan[6] - [7] (litt. Mauvais PrÃĐsages), recueil dans lequel on peut lire le Petit Lexique à l'usage des Bangkokiens de classe moyenne, La Ville des pÊcheurs et Lokiya-Nipphan (litt. Plaisir sexuel-Nirvana) ; et un deuxiÃĻme recueil de nouvelles, Samut pok dam kap baimai si daeeng (litt. Le Cahier noir et la feuille d'arbre rouge).

En 1994, il ÃĐdite son roman historique intitulÃĐ Prachathiptai bon sen khanan (litt. La DÃĐmocratie sur des voies parallÃĻles ; traduit et publiÃĐ en anglais en 2003 sous le titre Democracy, Shaken and Stirred). Ce roman est critiquÃĐ par des historiens qui relÃĻvent de nombreuses erreurs dans le rÃĐcit, est qualifiÃĐ avec humour par la revue française Jentayu de roman politico-historique à la James Bond ... et il reçoit le prix des ÃĐcrivains de l'Asie du Sud-Est pour la ThaÃŊlande (S.E.A. Write Award), l'ÃĐquivalent du prix Goncourt en Asie du Sud-Est, en 1997.

En 1995, il sort un nouveau recueil de nouvelles : Duean chuang duang den fa da dao (litt. La lune est claire dans le ciel ÃĐtoilÃĐ).

En 1999, il reçoit de nouveau un second prix des ÃĐcrivains de l'Asie du Sud-Est avec son recueil Sing mi chiwit thi riak wa khon (litt. Cette chose vivante que l'on appelle l'homme).

En 2001, il publie l’ouvrage Nung wan diao kan[8] (āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ§āļąāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™ ; litt. En un seul jour), recueil de 55 nouvelles.

De 2002 à 2007, il publie conjointement avec Prabda Yoon, laurÃĐat du prix des ÃĐcrivains de l'Asie du Sud-Est en 2002, Khwam Na Cha Pen Bon Sen Khanan (āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™ ; litt. Le Possible sur des voies parallÃĻles) ...

Œuvres en thaÃŊlandais

Nouvelles

  • Pracha Thippatai Bon Sen Khanaan (āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™; litt. La DÃĐmocratie sur des voies parallÃĻles ; 1994) (ISBN 978-974-85854-7-5)
  • Pik Daeng (āļ›āļĩāļāđāļ”āļ‡; litt. Les Ailes rouges ; 2002) (ISBN 978-974-87924-7-7)
  • Phu Chai Khon Thi Tam Rak Thoe Thuk Chat Phim Khrang Thi Paet Sip Ha (āļœāļđāđ‰āļŠāļēāļĒāļ„āļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āļēāļĄāļĢāļąāļāđ€āļ˜āļ­āļ—āļļāļāļŠāļēāļ•āļī āļžāļīāļĄāļžāđŒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆ 85; 2006) (ISBN 978-974-93277-4-6)
  • Lok Bai Thi Song Khong Mo (āđ‚āļĨāļāđƒāļšāļ—āļĩāđˆāļŠāļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļĄ; 2006) (ISBN 974-92394-8-2)
  • Fon Tok Khuen Fa (āļāļ™āļ•āļāļ‚āļķāđ‰āļ™āļŸāđ‰āļē; 2007 ; adaptÃĐ au cinÃĐma par Pen-ek Ratanaruang dans son film Headshot en 2011) (ISBN 974-88214-4-7)
  • Khattakam Chak Rasi (āļ†āļēāļ•āļāļĢāļĢāļĄāļˆāļąāļāļĢāļĢāļēāļĻāļĩ; 2008; livre trois de Siao Nak Suep āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§āļ™āļąāļāļŠāļ·āļš)
  • Bunga Pari (āļšāļļāļŦāļ‡āļēāļ›āļēāļĢāļĩ; 2008; adaptÃĐ de son scÃĐnario du film Queens of Langasuka / Pirates de Langkasuka)

Recueils de courtes histoires et articles

  • Aphet Kamsuan (āļ­āļēāđ€āļžāļĻāļāļģāļŠāļĢāļ§āļĨ; litt. Mauvais prÃĐsages ;1994) (ISBN 978-974-90404-8-5)
  • Samut Pok Dam Kap Baimai Si Daeng (āļŠāļĄāļļāļ”āļ›āļāļ”āļģāļāļąāļšāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļŠāļĩāđāļ”āļ‡ ; litt. Le cahier noir et la feuille d'arbre rouge; 1994) (ISBN 978-974-90404-7-8)
  • Duean Chuang Duang Den Fa Da Dao (āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āļ”āļ§āļ‡āđ€āļ”āđˆāļ™āļŸāđ‰āļēāļ”āļēāļ”āļēāļ§; litt. La lune est claire dans le ciel ÃĐtoilÃĐ ; 1995) (ISBN 978-974-90127-6-5)
  • Sing Mi Chiwit Thi Riak Wa Khon (āļŠāļīāđˆāļ‡āļĄāļĩāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ§āđˆāļēāļ„āļ™; litt. Cette chose vivante que l'on appelle l'homme ; 1999) (ISBN 978-974-85855-0-5)
  • Nueng Wan Diao Kan (āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ§āļąāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™; litt. En un seul jour ; 2001) (ISBN 978-974-90048-3-8)
  • Lang An Buri (āļŦāļĨāļąāļ‡āļ­āļēāļ™āļšāļļāļĢāļĩ; litt. Clebsville ; 2001) (ISBN 978-974-90048-2-1)
  • Pan Nam Pen Tua (āļ›āļąāđ‰āļ™āļ™āđ‰āļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§; litt. Pure invention ; 2003) (ISBN 978-974-90879-4-7)
  • Am ( āļģ; intraduisible ; 2003) (ISBN 978-974-91297-0-8)
  • Wan Raek Khong Wan Thi Luea (āļ§āļąāļ™āđāļĢāļāļ‚āļ­āļ‡āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­; 2004) (ISBN 978-974-91863-6-7)
  • Khatakam Klang Thale (āļ†āļēāļ•āļāļĢāļĢāļĄāļāļĨāļēāļ‡āļ—āļ°āđ€āļĨ; 2004; livre trois de Siao Nak Suep āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§āļ™āļąāļāļŠāļ·āļš); (ISBN 978-974-91876-6-1)
  • Pla Thi Wai Nai Sanam Futbon (āļ›āļĨāļēāļ—āļĩāđˆāļ§āđˆāļēāļĒāđƒāļ™āļŠāļ™āļēāļĄāļŸāļļāļ•āļšāļ­āļĨ; 2005) (ISBN 978-974-91872-4-1)
  • Niyai Khang Cho (āļ™āļīāļĒāļēāļĒāļ‚āđ‰āļēāļ‡āļˆāļ­; 2005) (ISBN 978-974-92738-7-6)
  • Charun Charat Ratsami Phrao Phrang Phroi (āļˆāļĢāļđāļāļˆāļĢāļąāļŠāļĢāļąāļĻāļĄāļĩāļžāļĢāļēāļ§ āļžāļĢāđˆāļēāļ‡āļžāļĢāđ‰āļ­āļĒ; 2005) (ISBN 978-974-93375-7-8)
  • Roi Thao Lek Lek Khong Rao Eng (āļĢāļ­āļĒāđ€āļ—āđ‰āļēāđ€āļĨāđ‡āļāđ†āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļēāđ€āļ­āļ‡; 2005) (ISBN 978-974-93277-5-3)
  • Khadi Phii Nang Takhian (āļ„āļ”āļĩāļœāļĩāļ™āļēāļ‡āļ•āļ°āđ€āļ„āļĩāļĒāļ™ 2006; livre deux de Siao Nak Suep āđ€āļŠāļĩāđˆāļĒāļ§āļ™āļąāļāļŠāļ·āļš) (ISBN 978-974-94437-6-7)
  • Lok Dan Thi Han Lang Hai Duang Athit (āđ‚āļĨāļāļ”āđ‰āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļŦāļąāļ™āļŦāļĨāļąāļ‡āđƒāļŦāđ‰āļ”āļ§āļ‡āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒ; 2006) (ISBN 978-974-93957-7-6)
  • Khwam Fan Ngo Ngo (āļ„āļ§āļēāļĄāļāļąāļ™āđ‚āļ‡āđˆ āđ†; 2006) (ISBN 974-94624-3-2)
  • Ya Kae Samong Phuk Tra Khwai Bin (āļĒāļēāđāļāđ‰āļŠāļĄāļ­āļ‡āļœāļđāļ āļ•āļĢāļēāļ„āļ§āļēāļĒāļšāļīāļ™; 2007) (ISBN 974-88226-9-9)
  • Nam Khaeng Unit Tra Khwai Bin (āļ™āđ‰āļģāđāļ‚āđ‡āļ‡āļĒāļđāļ™āļīāļ• āļ•āļĢāļēāļ„āļ§āļēāļĒāļšāļīāļ™; 2007) (ISBN 978-974-8232-75-1)
  • Bueang Bon Yang Mi Saeng Dao (āđ€āļšāļ·āđ‰āļ­āļ‡āļšāļ™āļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāđāļŠāļ‡āļ”āļēāļ§; 2007) (ISBN 974-7476-29-0)
  • Bang Kaphong (āļšāļēāļ‡āļāļ°āđ‚āļžāđ‰āļ‡; 2007) (ISBN 974-8480-24-0)
  • Athit Khuen Thang Thit Tawan Tok (āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒāļ‚āļķāđ‰āļ™āļ—āļēāļ‡āļ—āļīāļĻāļ•āļ°āļ§āļąāļ™āļ•āļ; 2008)
  • Doen Pai Hai Sut Fan (āđ€āļ”āļīāļ™āđ„āļ›āđƒāļŦāđ‰āļŠāļļāļ”āļāļąāļ™; 2008)

Publication conjointe avec Prabda Yoon, laurÃĐat du prix des ÃĐcrivains de l'Asie du Sud-Est en 2002

  • Khwam Na Cha Pen Bon Sen Khanan (āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™; litt. Le Possible sur des voies parallÃĻles ; 2002) (ISBN 978-974-90723-5-6) (lettres de 2002)
  • Khwam Na Cha Pen Bon Sen Khanan 2 (āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™ 2; 2004) (ISBN 978-974-92032-5-5)
  • Khwam Na Cha Pen Bon Sen Khanan 3 (āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™ 3; 2005) (ISBN 978-974-92863-7-1)
  • Khwam Na Cha Pen Bon Sen Khanan 4 (āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™ 4; 2006) (ISBN 978-974-94148-3-5)
  • Khwam Na Cha Pen Bon Sen Khanan 5 (āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™ 5; 2007) (ISBN 978-974-8233-08-6)
  • Khwam Na Cha Pen Bon Sen Khanan 6 (āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™ 6; 2008)
  • Khwam Na Cha Pen Bon Sen Khanan 7 (āļ„āļ§āļēāļĄāļ™āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™ 7 ; 2009)

Et encore plus de 50 publications aprÃĻs 2008

  • āļšāļļāļŦāļ‡āļēāļ•āļēāļ™āļĩ (āļž.āļĻ. 2552 ; 2009) (āļ āļēāļ„āļ•āđˆāļ­āļ‚āļ­āļ‡ "āļšāļļāļŦāļ‡āļēāļ›āļēāļĢāļĩ")
  • āđ€āļŠāđ‰āļ™āļĢāļ­āļšāļ§āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ§āļąāļ™ (āļĢāļ§āļĄāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™) (2009)
  • āļĒāļēāļĄāļ”āļķāļāļ™āļķāļāļŦāļ™āļēāļ§āļŦāļ™āļēāļ§ āđ€āļ‚āļ™āļĒāđāļ™āļš āđāļ­āļšāđ€āļ­āļĒ (āļĢāļ§āļĄāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™āđāļ™āļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ) (2009)
  • āļĄāļąāļ‡āļāļĢāđ€āļ‹āļ™ (āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āļĻāļēāļŠāļ™āļēāļžāļļāļ—āļ˜āļ™āļīāļāļēāļĒāđ€āļ‹āļ™) (āļž.āļĻ. 2009)
  • āļ§āļīāļ™āļ—āļĢāđŒ āđ€āļĨāļĩāļĒāļ§āļ§āļēāļĢāļīāļ“ āļ„āļļāļĒāļāļąāļšāļŦāļ™āļ­āļ™ (āļŦāļ™āļąāļ‡āļŠāļ·āļ­āļĢāļ§āļĄāļˆāļ”āļŦāļĄāļēāļĒāļ­āļīāđ€āļĨāđ‡āļāļ—āļĢāļ­āļ™āļīāļāļŠāđŒ) (2009)
  • āļ­āļąāļāļāļŠāļļāļ•āļĢāļē (āļž.āļĻ. 2553 ; 2010)
  • āļ„āļ”āļĩāđ€āļˆāđ‡āļ”āđāļžāļ° (2010)
  • āļŠāļĩāđˆāļĪāļ”āļđ, āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŠāļĩāļ§āļīāļ• (2010)
  • āļŠāļ­āļ‡āđāļ‚āļ™āļ—āļĩāđˆāļāļ­āļ”āđ‚āļĨāļ (2010)
  • āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ­āļ­āļāđāļšāļšāđ€āļ­āļ‡ (2010)
  • āđ€āļĒāđ‡āļ™āļ‰āđˆāļģāļ™āđ‰āļģāļ„āđ‰āļēāļ‡āļĒāđ‰āļ­āļĒ āđ€āļĒāļ·āļ­āļāļŸāđ‰āļēāļžāļēāļŦāļ™āļēāļ§ (āļĢāļ§āļĄāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāđ‰āļ™āđāļ™āļ§āļ§āļīāļ—āļĒāļēāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒ) (āļž.āļĻ. 2554 ; 2011)
  • āļŠāļ­āļ‡āļ›āļĩāļāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļāļąāļ™ (2011)
  • āļ›āļĨāļēāļ—āļĩāđˆāļ§āđˆāļēāļĒāļ™āļ­āļāļŠāļ™āļēāļĄāļŸāļļāļ•āļšāļ­āļĨ (2011)
  • āļŦāļąāļ§āļāļĨāļ§āļ‡āđƒāļ™āļŦāļĨāļļāļĄāļ”āļģ (2011)
  • āđ€āļŠāđ‰āļ™āļŠāļļāļĄāļĄāļ•āļī (āļž.āļĻ. 2555 ; 2012)
  • āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāđāļ›āļĨāļ§āđˆāļēāļĢāļąāļ (2012)
  • āļ§āļīāļ™āļ—āļĢāđŒ āđ€āļĨāļĩāļĒāļ§āļ§āļēāļĢāļīāļ“ āļ„āļļāļĒāļāļąāļšāļŦāļ™āļ­āļ™ 2 (2012)
  • āļĢāđ‰āļ­āļĒāļ„āļĄ (2012)
  • āļāļēāļĨāļĩāļŠāļļāļ•āļĢāļē (2012)
  • āļ„āļ”āļĩāļĨāđˆāļēāļ„āļ™āđ€āļˆāđ‰āļēāļŠāļđāđ‰(āļž.āļĻ. 2556 ; 2013)
  • āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ„āļ·āļ­āļ›āļēāļāļīāļŦāļēāļĢāļīāļĒāđŒ (2013)
  • āđāļĄāļ‡āđ‚āļāļ‡ (2013)
  • āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļŸāđ‰āļēāđ„āļĄāđˆāļ›āļīāļ”āļ—āļļāļāļ§āļąāļ™ (2013)
  • āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļœāļĩāļŠāļīāļ‡ (āļž.āļĻ. 2557 ; 2014)
  • āđƒāļ™āļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļ (2014)
  • āļĒāļēāđ€āļĄāđ‡āļ”āļŠāļĩāđāļ”āļ‡ (2014)
  • āļ„āļ”āļĩāļĻāļžāļĨāđˆāļ­āļ‡āļŦāļ™ (2014)
  • āļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āđāļ—āđ‰ (āļ™āļ§āļ™āļīāļĒāļēāļĒ) (āļž.āļĻ. 2558 ; 2015)
  • āļ­āļļāđ‚āļĄāļ‡āļ„āđŒ (2015)
  • āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āđ„āļ›āđƒāļŦāđ‰āļŠāļļāļ”āļāļąāļ™ (2015)
  • 17 āļ­āļ‡āļĻāļēāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­ (āļ™āļ§āļ™āļīāļĒāļēāļĒ āļ āļēāļ„āļ‚āļĒāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™) (āļž.āļĻ. 2559; 2016)
  • āļ„āļ”āļĩāļŦāļ™āļ­āļ™āļ™āļīāļĒāļēāļĒ (2016)
  • āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāļąāđˆāļ§āļ„āļĢāļēāļ§ (2016)
  • āļĢāļ­āļĒāļĒāļīāđ‰āļĄāđƒāļ•āđ‰āļŠāļēāļĒāļāļ™ (2016)
  • āļ—āđˆāļēāļĄāļāļĨāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļŠāļ™ : āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļĨāđ‡āļ āđ† āđƒāļ™āļĢāļąāļŠāļŠāļĄāļąāļĒāļ­āļąāļ™āļĒāļīāđˆāļ‡āđƒāļŦāļāđˆ (āļĢāļ§āļĄāļšāļ—āļ„āļ§āļēāļĄ āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļĨāđˆāļē āđāļĨāļ°āļ āļēāļžāļ§āļēāļ”)(āļž.āļĻ. 2560 ; 2017)
  • 16 āļ­āļ‡āļĻāļēāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­ (āļ™āļ§āļ™āļīāļĒāļēāļĒ āļ āļēāļ„āļ‚āļĒāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™) (2017)
  • āļ§āļīāļ™āļ—āļĢāđŒ-āļ§āļīāļ™āļ—āļĢāđŒ Situation (2017)
  • āļšāļēāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ€āļĢāļēāļāđ‡āļĨāļ·āļĄāļĢāļąāļāļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡ (2017)
  • 1 āđ€āļ›āļ­āļĢāđŒāđ€āļ‹āđ‡āļ™āļ•āđŒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āđ„āļ”āđ‰ (āļž.āļĻ. 2561 ; 2018)
  • āļ„āļ”āļĩāļŠāļēāļĄāđ€āļ‡āļē (2018)
  • āļŠāļēāļĄāļāđŠāļ āļ‰āļšāļąāļš āļ§āļīāļ™āļ—āļĢāđŒ āđ€āļĨāļĩāļĒāļ§āļ§āļēāļĢāļīāļ“ (2018)
  • #āļ›āļĨāđˆāļ­āļĒāđƒāļŦāđ‰āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āđāļ›āļĨāļ‡āļžāļēāđ„āļ› (2018)
  • āļŠāļēāļĄāļāđŠāļāļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™ (āļž.āļĻ. 2562 ; 2019)
  • āļˆāļļāļ”āđ€āļ—āļĩāļĒāļ™āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŠāļ­āļ‡āļ›āļĨāļēāļĒ (2019)
  • āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ‚āđ€āļĨāđ‡āļāđ† āļāđ‡āļ„āļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ‚ (2019)
  • āļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāļĨāļ·āļĄ āđ€āļĨāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 1 (2019)
  • āļĄāļēāļ•āļāļĢāļĢāļĄāļāļļāļŦāļĨāļēāļšāļ”āļģ (āļž.āļĻ. 2563 ; 2020)
  • āļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāļĨāļ·āļĄ āđ€āļĨāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 2 (2020)
  • āļ›āļĢāļ°āļ§āļąāļ•āļīāļĻāļēāļŠāļ•āļĢāđŒāļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāļĨāļ·āļĄ āđ€āļĨāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆ 3 (2020)
  • āļŦāļĨāļąāļšāļ–āļķāļ‡āļŠāļēāļ•āļīāļŦāļ™āđ‰āļē (2020)

CinÃĐma

  • Win Lyovarin est scÃĐnariste, avec Kongdej Jaturanrasamee , du film Pirates de Langkasuka (āļ›āļ·āļ™āđƒāļŦāļāđˆāļˆāļ­āļĄāļŠāļĨāļąāļ” / Puen yai jom salad / Queens of Langkasuka / Legend of the tsunami Warrior / The Tsunami Warrior) rÃĐalisÃĐ par Nonzee Nimibutr en 2008[9].
  • Sa nouvelle Fon Tok Khuen Fa (āļāļ™āļ•āļāļ‚āļķāđ‰āļ™āļŸāđ‰āļē), ÃĐcrite en 2007, a ÃĐtÃĐ adaptÃĐe dans le film Headshot rÃĐalisÃĐ par Pen-ek Ratanaruang en 2011[10] - [11] - [12] - [13] - [14].

ThÃĐÃĒtre

  • Namngoen Tae (āļ™āđ‰āļģāđ€āļ‡āļīāļ™āđāļ—āđ‰ / "Bleu", rÃĐfÃĐrence à la couleur de l'uniforme des prisonniers politiques et couleur de la monarchie), piÃĻce de thÃĐÃĒtre adaptÃĐe de la nouvelle historique et politique du mÊme nom ÃĐcrite en 2015 par Win Lyovarin[15].

Ouvrages traduits en anglais

  • Democracy, Shaken and Stirred (traduction de Pracha Thippatai Bon Sen Khanaan / āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāļšāļ™āđ€āļŠāđ‰āļ™āļ‚āļ™āļēāļ™; 1994 ; S.E.A. Write Award 1997), publiÃĐ en 2003, (ISBN 978-974-91296-9-2).
  • A Day in the Life (traduction de Nueng Wan Diao Kan / āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ§āļąāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™; 2001), publiÃĐ en 2005, (ISBN 978-974-91872-5-8).

Nouvelles traduites en français

La traduction de Win Lyovarin est pleine d'embÃŧches comme l'explique Louise Pichard-Bertaux : mise en page et style graphique bien particulier, argot urbain, anglicismes, jeux de mots, invention de nouveaux mots ...

On peut lire en français les nouvelles :

  • Petit lexique à l'usage des Bangkokiens de classe moyenne[16] - [17]
  • La Ville des pÊcheurs[18]
  • Incendies (revu et corrigÃĐ) (titre d'origine : Fire-Revisited (le titre de la nouvelle est en anglais)), traduit par Marcel Barang, Jentayu, Hors-sÃĐrie n°2 ThaÃŊlande, 2017, pages 201-204

Notes et rÃĐfÃĐrences

  1. (en) Pimrapee Thungkasemvathana, ÂŦ The write stuff Âŧ, sur bangkokpost.com, Bangkok Post,
  2. ÂŦ Win Lyovarin Âŧ, sur edition-jentayu.fr (consultÃĐ le )
  3. (en) Pornchai Sereemongkonpol, ÂŦ Thailand: The Land of ... Âŧ, sur bangkokpost.com, Bangkok Post,
  4. Louis Cholon, ÂŦ Marcel Barang : point de vue de traducteur Âŧ, Gavroche ThaÃŊlande, no 68,‎ , p. 60 (lire en ligne [PDF])
  5. ÂŦ Pichard-Bertaux, Louise (1962-) Âŧ, sur persee.fr (consultÃĐ le )
  6. Louise Pichard-Bertaux, ÂŦ Traduire le thaÃŊ : un exemple littÃĐraire Âŧ, Mousson, no 31,‎ 2018 (mis en ligne le 16 mai 2018, consultÃĐ le 19 novembre 2021), p. 207-217 (DOI https://doi.org/10.4000/moussons.4163, lire en ligne)
  7. (en) Tatat Bunnag, ÂŦ Talking books : Guitarist shares some fun reads Âŧ, sur bangkokpost.com, Bangkok Post,
  8. Louise Pichard-Bertaux, ÂŦ ÂŦ En un seul jour Âŧ : Win Lyovarin et les petites choses de la vie Âŧ, Impressions d’ExtrÊme-Orient, no 12,‎ 2021 (mis en ligne le 30 juin 2021, consultÃĐ le 19 novembre 2021) (DOI https://doi.org/10.4000/ideo.1671, lire en ligne)
  9. (en) Sorradithep Supachanya, ÂŦ My Cannon Is Bigger Than Your Cannon: A Review of Queens of Langkasuka Âŧ, sur thaicinema.org,
  10. (en) Wise Kwai The Nation, ÂŦ A HITMAN SHOOTING UPSIDE-DOWN Âŧ, sur nationthailand.com, The Nation (Thailand),
  11. (en) Wise Kwai The Nation, ÂŦ Flooded with films Âŧ, sur nationthailand.com, The Nation (Thailand),
  12. Thomas Sotinel, ÂŦ "Headshot" : karma instantanÃĐ Âŧ, sur lemonde.fr, Le Monde,
  13. Bruno Icher, ÂŦ ÂŦHeadshotÂŧ, TÊte à cloaques : Polar virtuose mais alambiquÃĐ du ThaÃŊlandais Pen-ek Ratanaruang. Âŧ, sur liberation.fr,
  14. ÂŦ Dossier de presse Headshot 13 pages (pages 3, 5 et 12) Âŧ [PDF], sur medias.unifrance.org, (consultÃĐ le )
  15. (en) Amitha Amranand, ÂŦ A political message of hope Âŧ, sur bangkokpost.com, Bangkok Post,
  16. Louise Pichard-Bertaux, ÂŦ Portraits : Une femme de petite vertu trop fardÃĐe Âŧ, Gavroche ThaÃŊlande, no 108,‎ , p. 36 et 37 (lire en ligne [PDF])
  17. Louise Pichard-Bertaux, ÂŦ Ecrire Bangkok. La ville dans la nouvelle contemporaine en ThaÃŊlande (380 p), Petit lexique à l'usage des Bangkokiens de la classe moyenne pages 341-365 Âŧ, sur academia.edu, (consultÃĐ le )
  18. Louise Pichard-Bertaux, ÂŦ Ecrire Bangkok. La ville dans la nouvelle contemporaine en ThaÃŊlande (380 p), La Ville des pÊcheurs pages 367-376 Âŧ, sur academia.edu, (consultÃĐ le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplÃĐmentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimÃĐdias.