Accueil🇫🇷Chercher

William Steig

William Steig, né le à New York, mort le à Boston, est un prolifique auteur américain, de bande dessinée, puis de littérature d'enfance et de jeunesse. Il est le père du flûtiste de jazz Jeremy Steig.

William Steig
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Naissance
Décès
(Ă  95 ans)
Boston
Période d'activité
Nationalité
Activités
Formation
Townsend Harris High School (en)
Conjoint
Elizabeth Mead (d)
Enfant
Distinctions
Liste détaillée
MĂ©daille Caldecott ()
Zilveren Griffel (d) ()
Pinceau d’argent (d) ( et )
Site web
Ĺ’uvres principales

Biographie

Sa carrière commence en vendant ses premiers dessins au New Yorker en 1930.

Il est notamment l'auteur de Shrek ! (1990), un livre d'aventures illustré relatant les aventures d'un ogre vert. Ce personnage inspira Shrek, film en images de synthèse. Les auteurs de Shrek 2 et Shrek le troisième lui rendirent hommage en incorporant « In memory of William Steig » dans les génériques des films.

En 1970, il est lauréat de la Médaille Caldecott pour Sylvester and the Magic Pebble (traduit en français sous le titre Sylvester et le caillou magique). En 1983, il remporte le National Book Award[1], catégorie Children's Picture Books, pour Doctor De Soto (traduit en français sous le titre La Surprenante histoire du docteur De Soto). En 2006, de façon posthume, il remporte la « Mention » Prix Fiction de la Foire internationale du livre jeunesse de Bologne[2] pour When everybody wore a hat.

Ĺ’uvres

  • 1932 : Man About Town (New York: R. Long & R.R. Smith).
  • 1939 : About People: A book of symbolical drawings by William Steig (Random House).
  • 1941 : How to Become Extinct (Farrar & Rinehart), Ă©crit par Will Cuppy et illustrĂ© par William Steig.
  • 1942 : The Lonely Ones (Duell, Sloan and Pearce).
  • 1944 :
    • All Embarrassed (Duell S&P).
    • Small Fry (Duell S&P).
  • 1945 : Persistent Faces (Duell S&P).
  • 1946 : Mr. Blandings Builds His Dream House (Simon & Schuster), Ă©crit par Eric Hodgins et illustrĂ© par William Steig.
  • 1947 : Till Death Do Us Part: Some ballet notes on marriage (Duell S&P).
  • 1948 : "Listen, Little Man!" (Orgone Institute Press) par Wilhelm Reich, traduit de l'essai allemand de 1945 Rede an den kleinen Mann.
  • 1950 :
    • The Decline and Fall of Practically Everybody, Ă©crit par Will Cuppy et illustrĂ© par William Steig.
    • The Agony in the Kindergarten (Duell S&P).
    • Giggle Box: Funny Stories for Boys and Girls (Alfred A. Knopf), mis Ă  jour par Phyllis R. Fenner, avec les nouvelles illustrations de William Steig.
  • 1951 : The Rejected Lovers (Knopf).
  • 1953 : Dreams of Glory and other drawings (Knopf).
  • 1963 : Continuous Performance (Duell S&P).

Livres illustrés

  • 1968 :
    • CDB! (Windmill), livres illustrĂ©s.
    • Roland, the Minstrel Pig (Windmill), traduit en français sous le titre Roland, le cochon mĂ©nestrel en 1980 (L'École des Loisirs).
  • 1969 :
    • Sylvester and the Magic Pebble (Windmill), traduit en français sous le titre Sylvester et le caillou magique en 1974 (Flammarion)
    • The Bad Island (Windmill), rĂ©Ă©ditĂ© en 1984 sous le titre Rotten Island (D. R. Godine)[3].
  • 1971 : Amos and Boris.
  • 1972 : Dominic, traduit en français en 1982 (Livre de Poche) et en 2003 (L'École des Loisirs).
  • 1973 : The Real Thief.
  • 1974 : Farmer Palmer's Wagon Ride.
  • 1976 :
    • Abel's Island, adaptĂ© en 1988 dans un film sorti directement en vidĂ©o, rĂ©alisĂ© par Michael Sporn, traduit en français par Henry Robillo et Janine HĂ©risson sous le titre L'ĂŽle d'Abel en 1982 (Gallimard).
    • The Amazing Bone, traduit en français sous le titre L'histoire d'un os prodigieux en 1978 (Flammarion) puis sous le titre L'Os prodigieux.
  • 1977 : Caleb + Kate, traduit en français sous le titre Caleb et Kate en 1999 (Gallimard Jeunesse).
  • 1978 : Tiffky Doofky.
  • 1979 : Drawings.
  • 1980 : Gorky Rises.
  • 1982 : Doctor De Soto, un livre illustrĂ© rĂ©compensĂ© par le National Book Award[1], traduit en français sous le titre La Surprenante histoire du docteur De Soto en 1992 (Gallimard Jeunesse).
  • 1984 :
    • CDC? (Farrar, Straus & Giroux).
    • Doctor De Soto Goes to Africa, traduit en français sous le titre Le Docteur De Soto en Afrique en 1992 (Gallimard Jeunesse).
    • Ruminations.
    • Yellow & Pink, traduit en français sous le titre Monsieur jaune et monsieur Rose en 2002 (Pocket Jeunesse).
    • Rotten Island, son livre le plus populaire, qui est une rĂ©Ă©dition de son livre de 1969 The Bad Island (Windmill).
  • 1985 : Solomon, The Rusty Nail.
  • 1986 : Brave Irene, traduit en français sous le titre Irène la courageuse en 1999 (Gallimard Jeunesse).
  • 1987 : The Zabajaba Jungle.
  • 1988 : Spinky Sulks.
  • 1990 : Shrek!, adaptĂ© en 2001 dans le film en images de synthèse Shrek, rĂ©alisĂ© par Andrew Adamson et Vicky Jenson (DreamWorks Animation).
  • 1992 : Alpha Beta Chowder.
  • 1994 : Zeke Pippin, traduit en français par Henri Robillot sous le titre ZĂ©kĂ© en 1997 (Gallimard Jeunesse).
  • 1996 : The Toy Brother.
  • 1998 : A Handful of Beans: Six Fairy Tales, racontĂ© par Jeanne Steig et illustrĂ© par William Steig.
  • 1998 : Pete's a Pizza, traduit en français sous le titre DrĂ´le de pizza en 2003 (L'École des Loisirs).
  • 2000 :
    • Made for Each Other.
    • Wizzil.
  • 2001 : A Gift from Zeus.
  • 2002 : Potch & Polly.
  • 2003 : When Everybody Wore a Hat.

Adaptations

  • 2001 : Shrek
  • 2004 : Shrek 2
  • 2007 : Shrek le troisième
  • 2010 : Shrek 4
  • 2019 : Shrek 5 (projet annulĂ©)

Prix et distinctions

  • 1970 : MĂ©daille Caldecott pour Sylvester and the Magic Pebble (traduit en français sous le titre Sylvester et le caillou magique)
  • 1977 :
    • Finaliste de la MĂ©daille Caldecott pour The Amazing Bone (traduit en français sous le titre L'histoire d'un os prodigieux)
    • Finaliste de la MĂ©daille Newbery pour Abel's Island (traduit en français sous le titre L'Ă®le d'Abel)
  • 1979 : Zilveren Griffel (nl) pour Abel's Island
  • 1983 :
    • National Book Award[1], catĂ©gorie Children's Picture Books pour Doctor De Soto (traduit en français sous le titre La Surprenante histoire du docteur De Soto)
    • Finaliste de la MĂ©daille Newbery pour Doctor De Soto (La Surprenante histoire du docteur De Soto)
  • 1984 :
    • Zilveren Penseel (nl) pour Doctor De Soto (La Surprenante histoire du docteur De Soto)
    • (international) « Honour List »[4] de l' IBBY pour Doctor De Soto (La Surprenante histoire du docteur De Soto)
  • 1991 : Zilveren Penseel (nl) pour Shrek !
  • 2006 : "Mention" Prix Fiction de la Foire internationale du livre jeunesse de Bologne[2] pour When everybody wore a hat.

Notes et références

  1. Doctor Dr. Soto shared a National Book Award in category Picture Books during the brief time (1980–83) there were multiple children's awards, including Picture Books in 1982 and 1983. "National Book Awards – 1983". NBF. Retrieved 2012-02-22.
  2. (it) Lauréats Foire du livre de jeunesse de Bologne 2006.
  3. "Rotten Island". Library of Congress Catalog Record. Retrieved 2014-04-19.
  4. Archives « Honour List » 1956-1998, sur le site officiel ibby.org.

Annexes

Bibliographie critique

  • William Steig. In La Passion du dessin d'humour / par Martine Gossieaux. Paris : Buchet-Chastel, 2008, p. 126-131. (Les Cahiers dessinĂ©s) (ISBN 978-2-283-02269-6)

Articles connexes

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.