Accueil🇫🇷Chercher

Virolai de Montserrat

Le Virolai de Montserrat est un chant de louange à la Vierge de Montserrat. Le texte a été composé par Jacint Verdaguer, la musique par Josep Rodoreda et l'œuvre a été publiée à l'occasion du millénaire du monastère, le , à Barcelone.

Texte

Catalan Français

Rosa d’abril, Morena de la serra,
de Montserrat estel,
il·lumineu la catalana terra,
guieu-nos cap al Cel.

Amb serra d’or els angelets serraren
eixos turons per fer-vos un palau;
Reina del Cel que els Serafins baixaren,
deu-nos abric dins vostre mantell blau.

Alba naixent d’estrelles coronada,
Ciutat de DĂ©u que somniĂ  David,
a vostres peus la lluna s’és posada,
el sol sos raigs vos dĂłna per vestit.

Dels catalans sempre sereu Princesa,
dels espanyols Estrella d’Orient,
sigueu pels bons pilar de fortalesa,
pels pecadors el port de salvament.

Doneu consol a qui la pĂ tria enyora,
sens veure mai els cims de Montserrat;
en terra i mar oĂŻu a qui us implora,
torneu a Déu els cors que l’han deixat.

Mística Font de l’aigua de la vida,
rageu del Cel al cor de mon paĂ­s;
dons i virtuts deixeu-li per florida;
feu-ne, si us plau, el vostre paradĂ­s.

Ditxosos ulls, Maria, els que us vegin!
ditxós el cor que s’obri a vostra llum!
Roser del Cel, que els serafins voltegen,
a ma oraciĂł doneu vostre perfum.

Cedre gentil, del LĂ­bano corona,
Arbre d’encens, Palmera de Sion,
el fruit sagrat que vostre amor ens dĂłna
Ă©s Jesucrist, el Redemptor del mĂłn.

Amb vostre nom comença nostra història
i Ă©s Montserrat el nostre SinaĂ­:
sient per tots l’escala de la glòria
eixos penyals coberts de romanĂ­.

Rosa d’abril, Morena de la serra,
de Montserrat estel,
il·lumineu la catalana terra,
guieu-nos cap al Cel.

Rose d’avril, brunette de la montagne
Ă©toile de Montserrat,
illuminez la terre catalane
guidez-nous vers le ciel

Avec une scie en or, les petits anges scièrent,
avec une scie en or, ces pics lĂ , pour vous faire un palais.
Reine du Ciel, que les SĂ©raphins descendirent
donnez-nous un abri dans votre manteau bleu,

Aube naissante, d'étoiles couronnée,
Cité de Dieu dont rêva David,
A vos pieds, la lune est posée,
le soleil vous donne ses rayons pour vĂŞtement.

Des Catalans vous serez toujours la Princesse,
Des Espagnols, l'Etoile d'orient.
Pour les bons, soyez la force,
Pour les pécheurs, le port du salut !

Consolez ceux qui quittent leur patrie,
Sans plus jamais voir les sommets de Montserrat.
Sur terre ou mer, Ă©coutez ceux qui vous implorent
Tournez vers Dieu les cœurs qui l'ont abandonné;

Source mystique de l'Eau de la vie,
jaillie du ciel au cœur de mon pays,
faites y fleurir les dons et les vertus;
faites de lui, s'il vous plaît, votre paradis.

Heureux les yeux, Marie, qui vous regardent!
Heureux le coeur qui s'ouvre à votre lumière!
Rosier du Ciel, que les séraphins entourent,
prêtez votre parfum à ma prière.

Cèdre svelte, couronne du mont Liban,
Arbre d’encens, Palmier de Sion,
le fruit sacré que votre amour nous offre
est JĂ©sus-Christ, le RĂ©dempteur du monde.

Avec votre nom notre histoire commence
et Montserrat est notre SinaĂŻ:
que pour nous tous soient l'Ă©chelle vers la gloire
ces rochers couverts de romarin.

Rose d’avril, Brunette de la montagne,
Ă©toile de Montserrat,
illuminez la terre catalane
guidez-nous vers le ciel

Voir aussi

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.