AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Upgrade (film, 2018)

Upgrade, Reprogrammé au Québec, est un film de science-fiction australien écrit et réalisé par Leigh Whannell, sorti en 2018.

Upgrade

Titre québécois Reprogrammé
RĂ©alisation Leigh Whannell
Scénario Leigh Whannell
Acteurs principaux
Sociétés de production Blumhouse Productions
Goalpost Pictures Australia
Automatik Entertainment
Nervous Tick
Film Victoria
Pays de production Drapeau de l'Australie Australie
Genre science-fiction, horreur
Durée 100 minutes
Sortie 2018

Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution

Synopsis

Grey Trace vit avec sa femme Asha. Cette derniĂšre travaille pour Cobolt, une entreprise travaillant sur l'amĂ©lioration humaine via des ordinateurs. Un soir, Grey et sa femme sont violemment agressĂ©s. Asha meurt sous les yeux de son mari. ParalysĂ©, Grey Trace est approchĂ© par Eron Keen, un richissime inventeur. Ce dernier lui propose un remĂšde expĂ©rimental qui va amĂ©liorer son corps et ses facultĂ©s. GrĂące Ă  un implant couplĂ© Ă  une intelligence artificielle, Grey voit ses capacitĂ©s physiques dĂ©cuplĂ©es. Il se lance alors dans une quĂȘte de vengeance pour tuer les assassins de sa femme.

Fiche technique

  • Titre original : Upgrade
  • RĂ©alisation et scĂ©nario : Leigh Whannell
  • DĂ©cors : Katie Sharrock
  • Costumes : Maria Pattison
  • Photographie : Stefan Duscio
  • Montage : Andy Canny
  • Musique : Jed Palmer
  • Production : Jason Blum, Brian Kavanaugh-Jones et Kylie du Fresne
    • Coproducteurs : Bailey Conway, Phillip Dawe et Beatriz Sequeira
    • Producteurs dĂ©lĂ©guĂ©s : Charles Layton, Ben Grant, Rosemary Blight et Leigh Whannell
  • SociĂ©tĂ©s de production : Blumhouse Productions, Goalpost Pictures Australia, Automatik Entertainment, Nervous Tick et Film Victoria
  • SociĂ©tĂ© de distribution : Apollo Films
  • Pays d'origine : Drapeau de l'Australie Australie
  • Langue originale : anglais
  • Genre : science-fiction, action, horreur
  • DurĂ©e : 100 minutes
  • Dates de sortie :

Distribution

Version Française
  • SociĂ©tĂ© de doublage : Les Studios de Saint-Ouen
  • Direction Artistique : AurĂ©lien Ringelheim
  • Enregistrement : StĂ©fano Paganini
  • Adaptation : Marc Girard-Igor
  • Mixage : Hamid Naghibi
Sources et légende : Version française (VF) sur carton du doublage français sur Netflix Belgique. Version québécoise (VQ) sur Doublage Québec[1]


Accueil

Critiques

Upgrade
Score cumulé
SiteNote
Metacritic67/100
Rotten Tomatoes86%
Allociné4.1 étoiles sur 5
Compilation des critiques
PĂ©riodiqueNote
L'Humanité4.0 étoiles sur 5[2]
Le Nouvel Observateur3.0 Ă©toiles sur 5[3]

En France, le film obtient une moyenne de 3,5⁄5, pour 14 critiques, sur le site AllocinĂ©.

Pour le journal L'HumanitĂ©, ce film prĂ©sente un scĂ©nario aux bases simples mais solide « La trame simple de cette sĂ©rie B aussi dĂ©calĂ©e qu’haletante est magnifiĂ©e par ses idĂ©es visuelles et sa dynamique sans faille. »[4]. Le magazine Le Nouvel Observateur retient principalement le travail de chorĂ©graphie rĂ©alisĂ© pour ce film « Ça pulse, ça dĂ©coiffe, c'est habile. Dans le genre geek-baston, une petite rĂ©ussite. »[5].

Distinctions

Nominations et sélections

Notes et références

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.