Transcription de Boehmer
La transcription de Boehmer est une transcription phonétique dérivée de l’alphabet latin et de quelques lettres grecques, utilisée historiquement pour les langues romanes. Elle a été présentée par Eduard Boehmer en 1875 dans la revue Romanische Studien. Le système de transcription de Bourciez, qui suit celui de Boehmer, est parfois appelé transcription Boehmer-Bourciez[1] - [2] car ils partagent beaucoup d’éléments. La transcription du Glossaire des patois de la Suisse romande reprend plusieurs éléments de la transcription de Boehmer[3].
Notes et références
- « Présentation », Centre de dialectologie et d'étude du français régional. [consulté le 22 mars 2012].
- Chaurand 1972.
- Pop 1950.
Bibliographie
- (la) Eduard Boehmer, « De sonis grammaticis accuratius distinguendis et notandis », Romanische Studien, vol. 1,‎ , p. 295-302 (lire en ligne)
- Jacques Chaurand, Introduction à la dialectologie française, Bordas, Paris / Bruxelles / Montréal, 1972. — Voir en particulier le tableau comparatif des différents systèmes de transcription, p. 23-26.
- Sever Pop, La dialectologie : aperçu historique et méthodes d'enquêtes linguistiques, J. Duculot, Louvain, 1950, 2 vol. (volume 1 et volume 2 sur archive.org)
Articles connexes
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.