Stationnement en Allemagne
La rĂ©glementation du stationnement des vĂ©hicules en Allemagne sâinscrit dans le cadre des prescriptions internationales, mais est spĂ©cifique dans ses modalitĂ©s dâapplication[1].
ArrĂȘt et stationnement
Un véhicule est considéré comme en stationnement lorsqu'il est immobilisé pendant plus de trois minutes, ou lorsque le conducteur quitte le véhicule.
L'arrĂȘt est notamment interdit dans l'entrĂ©e ou en face de l'entrĂ©e d'une station de pompiers et aux emplacements de taxis.
Le stationnement est notamment interdit non seulement devant les accĂšs carrossables, mais Ă©galement dans une rue Ă©troite, en face de ces accĂšs.
Les remorques
Une remorque ou caravane non accouplĂ©e ne peut pas ĂȘtre mise en stationnement dans un lieu public pendant plus de deux semaines.
Les zones naturelles
Un triangle sur pointe, bordé de vert, comportant le symbole d'un aigle en vol et les mots « Landschafts-Schutzgebiet » signale une zone de protection de la nature : le stationnement y est interdit sur la chaussée et en dehors des emplacements autorisés.
Zone naturelle protégée
Signalisation verticale
Panneaux locaux
Les panneaux locaux d'indication ou de prescription qui suivent s'appliquent à un endroit spécifique ou un bord de chaussée.
Parc de stationnement Parc de stationnement couvert Ă plusieurs niveaux stationnement autorisĂ© sur trottoir Parc relais Parc de stationnement pour randonneurs ArrĂȘt interdit Stationnement interdit
Panneaux zonaux
Les panneaux qui suivent s'appliquent à l'ensemble des espaces ouverts à la circulation publique situés dans une zone délimitée par ces panneaux.
Indication de début d'interdiction zonale de stationner Indication de fin d'interdiction zonale de stationner
Signalisation horizontale
Des lignes en zigzag sur la chaussĂ©e indiquent une zone oĂč l'arrĂȘt et le stationnement sont interdits.