Accueil🇫🇷Chercher

Solution de continuité

L'expression solution de continuité est une expression de la langue française, reprise comme titre de plusieurs ouvrages. Elle signifie « interruption dans la continuité de quelque chose de concret ou d’abstrait », et provient du vocabulaire de la chirurgie.

Expression

DĂ©finition

Solution de continuité signifie « rupture dans la continuité d'une chose concrète ou abstraite »[1].

Le plus proche synonyme de cette expression est « interruption »[2].

Origine et historique

Cette expression vient du latin solutio, à rapprocher du verbe solvere, « dissoudre » ; le terme exprime la séparation d'éléments auparavant liés[3].

Une solution de continuité est donc la perte de la continuité, de la cohérence, de la permanence ; c'est le sens qu’a pris aujourd’hui le mot « dissolution », sens qui était étymologiquement celui du mot solution : séparation des parties, destruction, désagrégation[4]. Ainsi, le syntagme solution de mariage est attestée en 1549[5] pour désigner le divorce, littéralement « dissolution du mariage »[6].

L'expression « solution de continuité » est attestée dès 1314 dans le vocabulaire de la chirurgie, et désignait alors les plaies et les fractures[1], c'est-à-dire des pertes de continuité dans la peau, dans l’os. À partir de 1546, elle prend le sens de « séparation » en parlant de choses concrètes, puis abstraites à partir de 1680[5]. Dans le domaine médical, l'expression est toujours utilisée au XXIe siècle[7].

Cet emploi initial en registre anatomique est l'occasion pour Rabelais (Pantagruel, ca 1533, chap. XV[8]) et La Fontaine (à la fin de son conte Le diable de Papefiguière, 1674[9] - [10]) d'un sous-entendu grivois : dans les deux cas, le syntagme « solution de continuité » y désigne la vulve, assimilée humoristiquement à une plaie béante causée par un coup de hache ou de griffe. Selon l'édition Pléiade des Œuvres complètes de Rabelais[11], l'expression aurait appartenu à l'époque à la philosophie scolastique. Cette grivoiserie est reprise au XVIIIe siècle, avec une référence explicite à La Fontaine, par Nerciat dans Mon noviciat, ou les Joies de Lolotte[12]. En 1864, l'écrivain Alfred Delvau dans son Dictionnaire érotique moderne écrit : « Solution de continuité. La nature de la femme, où il y a en effet une sorte d’interruption de surface »[13].

Compréhension

Des occurrences littéraires de l'expression permettent de la comprendre en la contextualisant. Par exemple chez Boris Vian : « Presque aussitôt, il prit conscience d’un brusque changement de décor ; malgré quoi il n’eut pas la notion d’une interruption, d’une solution de continuité quelconque »[14] ; ou encore chez Michel Zévaco : « Ils avaient cherché d’instinct la porte, le trou par où ils étaient entrés, et ils ne la trouvèrent plus ; cette porte devait sans doute se fermer hermétiquement au moyen d’un mécanisme : sur la muraille, aucune ligne indiquant la solution de continuité, plus de porte ! »[15]. De même ces citations de Victor Hugo : « J'ajoute que tout mon théâtre tend à la dignification de la femme. Mon plaidoyer pour la femme est, vous le voyez, ancien et persévérant, et n'a pas eu de solution de continuité »[16] et « Une révolution, qu'est-ce que cela prouve ? Que Dieu est à court. Il fait un coup d'Etat, parce qu'il y a solution de continuité entre le présent et l'avenir, et parce que, lui Dieu, il n'a pas pu joindre les deux bouts. »[17].

Mais l'expression est parfois interprétée à rebours de sa signification correcte, solution étant alors interprété comme succès de... ou garantie de.... Cette erreur pourrait être rangée parmi les exemples de cacosémie[alpha 1]. Ainsi le quotidien belge Le Soir écrit : « Bien des francophones ne donnent pas à solution son sens technique de « séparation, interruption », mais l’associent à une (vague) opération mentale de « résolution ». Une solution de continuité dans un raisonnement est ainsi comprise comme une constance dans le raisonnement, alors qu’il s’agit en réalité d’une rupture dans la cohérence de ce raisonnement »[18]. Le quotidien Le Monde relève de façon analogue le une mauvaise compréhension de cette expression de la part de son directeur Louis Dreyfus : « Pour la suite, il est aujourd’hui indispensable de mettre en place, dans des délais courts, une solution de continuité qui préserve la fonction de directeur… »[19].

La Cour de cassation a ainsi été appelée à donner un avis lors d'une procédure juridique dans laquelle un patient avait mal interprété l'expression « solution de continuité » figurant dans un compte rendu médical[20] - [alpha 2].

Lors des traductions de textes à l'Organisation des Nations unies (ONU), la traduction du syntagme en langue anglaise without any interruption par « sans solution de continuité » a été contestée par un francophone qui révélait ainsi son ignorance. Bien que l’expression « sans solution de continuité » signifie « sans interruption », c’est cette dernière expression qui est désormais privilégiée à l’ONU pour éviter tout malentendu[21].

Ouvrages

Solution de continuité est le titre de plusieurs ouvrages :

Liens externes

Notes et références

Notes

  1. La cacosémie désigne toute forme de déficience en matière de sémantique.
  2. Durant la procédure, les arguments suivants étaient invoqués :
    • Les radiologues avaient utilisĂ© le terme « solution de continuitĂ© », « bien que, comme l’a fait valoir le patient, dans ses conclusions, ce terme, pour un profane, soit confus et puisse au contraire signifier une absence de rupture, en l’espèce du matĂ©riel d’ostĂ©osynthèse »,
    • « que l’intelligibilitĂ© de l’information doit s’apprĂ©cier in concreto compte tenu du niveau d’instruction du patient ; »
    • « qu’en retenant seulement, in abstracto, que le terme « solution de continuitĂ© », voulait dire « fracture, rupture tant dans le langage courant qu’en langage mĂ©dical » sans s’interroger sur le caractère comprĂ©hensible ou non de cette expression pour un travailleur manuel, la Cour d’Appel a violĂ© les articles 1147 du Code civil, L. 1111-2, R. 4127-34 et R. 4127-35 du Code de la santĂ© publique ;
    • « qu’en effet, ayant affaire Ă  un profane, travailleur manuel de surcroĂ®t, il incombait aux deux mĂ©decins radiologues de veiller Ă  la comprĂ©hension de leurs informations par le patient, en employant le terme simple et intelligible de fracture, pour expliquer “la solution de continuité” ».

Références

  1. Banque de dépannage linguistique sur le site de l'office québécois de la langue française.
  2. Le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales.
  3. Grande encyclopédie Larousse, éditions Larousse, tome 9, 1985, p. 9682.
  4. Site de l'Académie française.
  5. Dictionnaire historique de la langue française, éditions Le Robert, tome 3, p. 3550 (ISBN 978-2-84902-250-4).
  6. Françoise Nore, Dictionnaire du bon français contemporain, 2019 (ISBN 978-1-79469-483-5) [lire en ligne].
  7. Exemple sur un site de médecine.
  8. Pantagruel, chap. XV [lire en ligne].
  9. Page 156 du tome II dans l'édition illustrée dite "des Fermiers généraux" des Contes et nouvelles en vers, Amsterdam [Paris], s.n. [Barbou], 1762.
  10. Jean de La Fontaine, Le Diable de Papefiguiére, Paris, P. Jannet, (lire sur Wikisource), p. 254-259.
  11. Paris, Gallimard, 1994, p. 1295, note 3 Ă  la p. 270.
  12. [Andréa de Nerciat], Mon noviciat, ou les Joies de Lolotte, s.l. [Berlin ?], s. n., 1792, t. I, Première partie, chap. VII, p. 56 ; voir p. 54 dans l'édition de Jean-Christophe Abramovici, Paris, Zulma (coll. "Dix-huit"), 2001.
  13. Alfred Delvau, Dictionnaire érotique moderne (1864), Neuchatel, Imprimerie de la société des bibliophiles cosmopolites, (lire sur Wikisource), v-402
  14. Boris Vian, L'Herbe rouge, p. 117/203 [lire en ligne].
  15. Michel ZĂ©vaco, Les Pardaillan [lire en ligne].
  16. Victor Hugo, Actes et paroles [lire en ligne].
  17. Victor Hugo, Les Misérables, IV.
  18. Michel Francard, Le mauvais {Ĺ“il du cyclone}, le quotidien Le Soir du 15 novembre 2019
  19. Au Monde, rupture de la continuité ?, 23 mai 2014, quotidien Le Monde [lire en ligne].
  20. « L’information du patient par le spécialiste : à propos d’un arrêt récent de la Cour de Cassation », sur le site de la revue du Syndicat national des cardiologues, (consulté le ).
  21. Marie-Josée de Saint Robert, Le discours spécialisé à l’ONU : chances et défis pour le traducteur, section no 19 [lire en ligne].
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.