Accueil🇫🇷Chercher

Skeleton Knight in Another World

Skeleton Knight in Another World (骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中, Gaikotsu kishi-sama, tadaima isekai e odekake-chū, litt. « Le Chevalier squelette, excursion à travers un autre monde ») est une série de light novel japonais écrite par Enki Hakari. Publiée à l'origine comme une websérie sur le site Shōsetsuka ni narō depuis le , la série est ensuite publiée en tant que série de light novels par l'éditeur OVERLAP (ja), illustrée par KeG, depuis le , avec dix volumes publiés au .

Skeleton Knight in Another World
Image illustrative de l'article Skeleton Knight in Another World
Logo original de la série d'animation.
骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中
(Gaikotsu kishi-sama, tadaima isekai e odekake-chū)
Genres Action, aventure, comédie, fantasy
Thèmes Isekai, jeu vidéo, magie
Roman
Auteur Enki Hakari
Éditeur (ja) Shōsetsuka ni narō
Sortie initiale
Light novel
Auteur Enki Hakari
Illustrateur KeG
Éditeur (ja) OVERLAP (ja)
Sortie initiale en cours
Volumes 10
Manga
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Enki Hakari
Dessinateur Sawano Akira
Éditeur (ja) Overlap
(fr) Meian
Prépublication Drapeau du Japon Comic Gardo
Sortie initiale en cours
Volumes 12
Anime japonais
Réalisateur
Katsumi Ono
Scénariste
Takeshi Kikuchi
Studio d’animation Studio Kai
Compositeur
eba
Tsubasa Ito
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, SUN, BS11
1re diffusion
Épisodes 12

La série est également adaptée en manga. Cette adaptation est publiée par le site web de publication de manga COMIC GARDO depuis le . En France, la série est publiée par l'éditeur Meian depuis le .

Une adaptation en série d'animation réalisée par Studio Kai est diffusée entre le et le .

Synopsis

Après s'être endormi en jouant à son jeu en ligne, le protagoniste de l'œuvre se réveille transporté dans un autre monde incarné dans le corps de son avatar de jeu possédant son équipement de jeu. Après peu de temps, le protagoniste se rappelle d'un détail de son personnage qu'il avait oublié en raison de l'armure lourde qu'il portait, masquant entièrement son corps, il avait créé un chevalier squelette. Se retrouvant dans le corps d'un squelette, il décide de cacher son apparence et que s'il était découvert il utiliserait la biographie de role play qu'il avait inventé pour son personnage, celle d'un grand chevalier touché par une malédiction incurable et traversant le monde en quête d'une solution.

Personnages

  • Arc

Protagoniste principal de l'histoire. Après s'être endormi en jouant à son jeu en ligne, il s'est réveillé dans le monde du jeu, incarné dans le corps de son avatar: Un chevalier squelette portant une lourde armure cachant son apparence. Ignorant comment il s'est retrouvé ici, il décide de mener une nouvelle vie paisible dans ce nouveau monde, mais ses compétences d'épéiste et de mage ne passeront pas inaperçues et il se fait vite remarquer.

Pour expliquer son apparence, il prétend avoir été touché par une malédiction et cherche à trouver un remède pour le défaire. Bien que cela soit un mensonge au début, il constatera la véracité de ses propos en rendant temporairement sa main humaine en essayant un sort de purification sur lui-même.

  • Ponta

Ponta est un Ventu-Vulpis, une créature spirituelle à l'apparence d'un renard à six queues. Il rencontrera Arc alors qu'il est blessé, après que ce dernier ait utilisé sa magie pour le soigner, Ponta s'est vite attaché à Arc et l'accompagne partout avec lui.

  • Ariane Glenys Maple

Ariane est une Elfe noire parcourant le monde à la recherche de semblables capturés par les humains et vendus comme esclaves. Elle croisera la route de Arc qui l'aidera à sauver des enfants et décide de l'engager pour l'aider dans sa quête. Elle est la première personne à connaitre la "malédiction" de Arc et souhaite alors l'aider dans sa quête pour trouver un remède.

Productions et supports

Light novel

La série de light novels écrite par Enki Hakari et illustrée par KeG est publiée par Overlap sous le label Overlap Novels depuis le [1].

Liste des volumes

no Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-86-554054-3[ja 1]
2 [ja 2] 978-4-86-554075-8[ja 2]
3 [ja 3] 978-4-86-554109-0[ja 3]
4 [ja 4] 978-4-86-554146-5[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-86-554169-4[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-86-554209-7[ja 6]
7 [ja 7] 978-4-86-554249-3[ja 7]
8 [ja 8] 978-4-86-554318-6[ja 8]
9 [ja 9] 978-4-86-554432-9[ja 9]
10 [ja 10] 978-4-86-554549-4[ja 10]

Manga

Une adapation de la série en manga dessinée par Akira Sawano est prépubliée à partir de dans le magazine Comic Gardo d'Overlap. Bien qu'Akira soit l'auteur de la série manga, la conception des personnages est attribuée à KeG. Le premier volume sort en au Japon. En France, la série est éditée par Meian depuis le [2].

Liste des tomes

no Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [jaM 1] 978-4-86-554252-3[jaM 1]
[frM 1] 978-2-3827-5184-8[frM 1]
2 [jaM 2] 978-4-86-554322-3[jaM 2]
[frM 2] 978-2-3827-5185-5[frM 2]
3 [jaM 3] 978-4-86-554398-8[jaM 3]
[frM 3] 978-2-3827-5186-2[frM 3]
4 [jaM 4] 978-4-86-554468-8[jaM 4]
[frM 4] 978-2-3827-5187-9[frM 4]
5 [jaM 5] 978-4-86-554552-4[jaM 5]
[frM 5] 978-2-3827-5188-6[frM 5]
6 [jaM 6] 978-4-86-554619-4[jaM 6]
[frM 6] 978-2-3827-5189-3[frM 6]
7 [jaM 7] 978-4-86-554733-7[jaM 7]
[frM 7] 978-2-3827-5190-9[frM 7]
8 [jaM 8] 978-4-86-554252-3[jaM 8]
[frM 8] 978-4-86-554904-1[frM 8]
9 [jaM 9] 978-4-86-554252-3[jaM 9]
[frM 9] 978-4-82-400011-8[frM 9]
10 [jaM 10] 978-4-8240-0141-2[jaM 10]
[frM 10] 978-2-38275-193-0[frM 10]
11 [jaM 11] 978-4-8240-0254-9[jaM 11]
12 [jaM 12] 978-4-8240-0453-6[jaM 12]

Anime

Une adaptation en la série télévisée d'animation est annoncée le . La série est produite par Studio Kai et Hornets et réalisée par Katsumi Ono, avec Takeshi Kikuchi supervisant les scripts de la série, Tōru Imanishi concevant les personnages, et eba et Tsubasa Ito composant la musique de la série[3]. Elle est diffusée entre le et le sur AT-X, Tokyo MX, SUN et BS11. Crunchyroll diffuse la série à l'international en dehors de l'Asie[1].

Liste des épisodes

No Titre français[alpha 1] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Le chevalier errant en voyage pour sauver le monde 流浪の騎士、世直し旅にて候ふ Rurō no kishi, yonaoshi tabi nite sōrō
2 Première demande, le souhait de la fille et l'ombre menaçante 初仕事、少女の願いと忍び寄る影 Hatsu shigoto, shōjo no negai to shinobiyoru kage
3 La danse de la brave Elfe pour ses semblables 凛々しきエルフは同胞が為に舞う Ririshiki erufu wa dōhō ga tame ni mau
4 Infiltration au marché des esclaves à la recherche du mal du monde 潜入、奴隷商!世に蔓延る悪を探れ Sennyū, doreishō! yo ni habikoru aku o sagure
5 Secret révélé, lien forgé 明かされる秘密と紡がれる絆 Akasareru himitsu to tsumugareru kizuna
6 En apprendre sur les profondeurs du monde au village des elfes エルフの里で触れる異世界の深淵 Erufu no sato de fureru i sekai no shin'en
7 Un miracle pour la princesse pleine d’idéaux 理想に燃ゆる王女に奇跡が舞い降りた Risō ni moyuru ōjo ni kiseki ga maiorita
8 Alliés ! Parcourir les ténèbres avec les Hommes-Bêtes 共闘!獣人の友と闇夜を駆ける Kyōtō! Jūjin no tomo to yamiyo o kakeru
9 La capitale dans le chaos et le serment d’une jeune fille 揺れ動く王都と乙女の誓い Yureugoku ōto to otome no chikai
10 Une lueur d’espoir trouvée dans le désert 砂漠で見つけし明日への希望 Sabaku de mitsukeshi asu e no kibō
11 Le dompteur de monstres rit dans les ténèbres 蛮族の魔獣使いは闇に嗤う Banzoku no majūtsukai wa yami ni warau
12 J’exterminerai le mal de ce monde ! 異世界このよの悪を我は斬る! Konoyo no aku o ware wa kiru!

Notes et références

Notes

  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Crunchyroll.

Sources

  1. « L'anime Skeleton Knight in Another World annoncé pour le 7 avril », sur Anime News Network (consulté le )
  2. « Le manga Skeleton Knight in Another World annoncé par Meian », sur manga-news.com, (consulté le )
  3. « Les romans Skeleton Knight in Another World arrivent en anime », sur Anime News Network (consulté le )
Light novel
  1. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 Ⅰ », sur OVERLAP (consulté le )
  2. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 Ⅱ », sur OVERLAP (consulté le )
  3. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 Ⅲ », sur OVERLAP (consulté le )
  4. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 IV », sur OVERLAP (consulté le )
  5. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 Ⅴ », sur OVERLAP (consulté le )
  6. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 Ⅵ », sur OVERLAP (consulté le )
  7. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 Ⅶ », sur OVERLAP (consulté le )
  8. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅷ », sur OVERLAP (consulté le )
  9. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅸ », sur OVERLAP (consulté le )
  10. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅹ », sur OVERLAP (consulté le )
Manga
  1. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅰ », sur OVERLAP (consulté le )
  2. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅱ », sur OVERLAP (consulté le )
  3. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅲ », sur OVERLAP (consulté le )
  4. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅳ », sur OVERLAP (consulté le )
  5. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅴ », sur OVERLAP (consulté le )
  6. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅵ », sur OVERLAP (consulté le )
  7. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中 Ⅶ », sur OVERLAP (consulté le )
  8. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅷ », sur OVERLAP (consulté le )
  9. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅸ », sur OVERLAP (consulté le )
  10. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中Ⅹ », sur OVERLAP (consulté le )
  11. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中XI », sur OVERLAP (consulté le )
  12. (ja) « 骸骨騎士様、只今異世界へお出掛け中XII », sur OVERLAP (consulté le )
Manga
  1. « Vol.1 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  2. « Vol.2 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  3. « Vol.3 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  4. « Vol.4 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  5. « Vol.5 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  6. « Vol.6 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  7. « Vol.7 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  8. « Vol.8 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  9. « Vol.9 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )
  10. « Vol.10 Skeleton Knight in Another World - Manga », sur manga-news.com (consulté le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.