Siular d'Aas
Le siular d'Aas est une langue sifflée pratiquée autrefois dans le village d'Aas, en Béarn. Elle est basée sur la variété béarnaise locale de la langue occitane.
Description
La topographie locale en vallées prononcées permet aux ondes sifflées une bonne propagation. Les habitants ont donc développé une modulation sifflée de l'occitan gascon du Béarn, permettant une communication correcte entre les pâturages et le village, ou d'un flanc de vallée à un autre[1] - [2] Guy Busnel (né en 1915), acousticien et directeur d'études à l’École pratique des hautes études, documente cette langue sifflée en 1950[3]. Il se construit autour de 4 voyelles : i, é, a, o et 4 consonnes: ke, ye, che, ge[1]. Cette pratique s'est transmise de génération en génération pour répondre aux besoins du terrain. L'exode rural[2], puis l'apparition de nouvelles techniques de communication ont fait disparaitre ce langage devenu obsolète[3].
Conservation
L'association "Lo siular d’Aas", présidée par Philippe Biu et dotée d'une dizaine de membres, fait vivre cette pratique. Un cours animé par Philippe Biu a été ouvert à l'Université de Pau[3]. L'association "Lo siular d’Aas", le conseil régional, l'Université de Pau et des pays de l'Adour et le collège de Laruns via une classe bilingue français-occitan soutiennent la préservation de cette pratique[3] - [1] Des projets de recherches et un portage de contenus sur supports numériques sont discutés[3].
Références
- « Les siffleurs du village d'Aas - La chronique d'Aliette de Laleu » (consulté le )
- « 1987 : La langue sifflée de la Vallée d'Aas | Archive INA » (consulté le )
- Jean-Marc Faure, « Le langage sifflé d’Aas désormais enseigné à l’université de Pau », La République des Pyrénées,‎ (lire en ligne).