Shirayuki aux cheveux rouges
Shirayuki aux cheveux rouges (赤髪の白雪姫, Akagami no Shirayuki-hime) est un shōjo manga écrit et illustré par Sorata Akizuki. Il est prépublié depuis 2006 dans le magazine LaLa de l'éditeur Hakusensha, et 26 tomes sont sortis en . La version française est éditée par Kana depuis .
Type | Shōjo |
---|---|
Genres | fantasy, romance |
Auteur | Sorata Akizuki |
---|---|
Éditeur | (ja) Hakusensha |
(fr) Kana | |
Prépublication | LaLa |
Sortie initiale | – en cours |
Volumes | 26 |
Réalisateur |
Masahiro Ando |
---|---|
Scénariste |
Deko Akao |
Studio d’animation | Bones |
Compositeur | |
Licence | (fr) Anime Digital Network, Kazé |
Chaîne | Tokyo MX, ytv, TVA, BS Fuji, Animax |
1re diffusion | – |
Épisodes | 12 + OAV |
Une adaptation en série d'animation produite par le studio Bones est diffusée sur Tokyo MX entre juillet et , suivi d'une seconde saison depuis . Dans les pays francophones, la série est diffusée en simulcast sur Anime Digital Network.
Synopsis
Shirayuki, une jeune herboriste, a la particularité d'avoir les cheveux rouges, ce qui attire bien des regards, dont celui du prince de son pays, Raji, qui veut en faire sa concubine. Bien décidée à prendre en main son destin, Shirayuki s'enfuit de son pays. En chemin, elle croise Zen, un jeune homme aux allures de vagabond qui est en fait un prince, et ses deux aides Kiki et Mitsuhide. Une étrange complicité va naître entre Shirayuki et Zen, qui vont devoir traverser des épreuves incroyables.
Personnages
- Shirayuki (白雪)
- Voix japonaise : Saori Hayami
- L'héroïne aux cheveux rouges. Elle possède un fort caractère et un bon sens de la répartie. Elle est herboriste et originaire de Tanbarun. Elle est remarquée par le prince Raji qui s’accommode d'une très mauvaise réputation (enfant gâté, stupide). Le prince Raji décide de faire de Shirayuki sa concubine. Épouvantée par cette tournure tragique, Shirayuki prend son destin en main en s'enfuyant de chez elle. C'est alors qu'elle va croiser le chemin de Zen et de ses compagnons. Une étrange amitié va naître entre eux.
- Par la suite de l'histoire, Shirayuki va peu à peu développer des sentiments pour Zen.
- Zen Wistaria (ゼン・ウィスタリア, Zen Wisutaria)
- Voix japonaise : Ryōta Ōsaka
- Second Prince de Clariness, amateur de château buissonnier et d'aventures au grand dam de ses suivants. Zen est un prince honnête et droit, qui malgré ses tendances à fuir le château, se préoccupe des habitants de son royaume. Il est très proche de Shirayuki et fera tout pour la protéger. Dans la saison 2, il envisage de demander Shirayuki en mariage.
- Kiki Seiran (木々・セイラン)
- Voix japonaise : Kaori Nazuka
- Garde du corps du Prince Zen. C'est une jeune fille peu bavarde, sauf pour rembarrer allègrement Mitsuhide. Son père est un vicomte, elle appartient à la noblesse.
- Mitsuhide Luen (ミツヒデ ルーエン, Mitsuhide Rūen)
- Voix japonaise : Yūichirō Umehara
- Second garde du corps de Zen, Mitsuhide est l'élément comique de la garde du prince. Cependant, il s'avère que derrière son image à côté de la plaque, il sait donner de très bons conseils…
- Obi (オビ)
- Voix japonaise : Nobuhiko Okamoto
- Messager personnel de Zen, il semble être amoureux de Shirayuki.
- Izana Wistaria (イザナ・ウィスタリア, Izana Wisutaria)
- Voix japonaise : Akira Ishida
- Premier prince du royaume de Clariness. Grand frère de Zen.
- Ryu (リュウ)
- Supérieur de Shirayuki à la pharmacie malgré son jeune âge (12 ans). On l'aperçoit souvent dans le manga car il travaille beaucoup avec Shirayuki et sera muté avec elle à Lilias.
Manga
Fiche technique
- Édition japonaise : Hakusensha
- Nombre de volumes sortis : 26 (en cours)
- Date de première publication : décembre 2007
- Prépublication : LaLa
- Édition française : Kana[1]
- Nombre de volumes sortis : 24 (en cours)
- Date de première publication : janvier 2012
- Format : 115 mm x 175 mm
Liste des volumes
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | 5 décembre 2007[ja 1] | 978-4-592-18373-0[ja 1] | 20 janvier 2012[fr 1] | 978-2-5050-1083-8[fr 1] |
2 | 5 août 2008[ja 2] | 978-4-592-18374-7[ja 2] | 20 janvier 2012[fr 2] | 978-2-5050-1084-5[fr 2] |
3 | 5 mars 2009[ja 3] | 978-4-592-18375-4[ja 3] | 6 avril 2012[fr 3] | 978-2-5050-1113-2[fr 3] |
4 | 4 janvier 2010[ja 4] | 978-4-592-18376-1[ja 4] | 6 juillet 2012[fr 4] | 978-2-5050-1477-5[fr 4] |
5 | 29 décembre 2010[ja 5] | 978-4-592-18377-8[ja 5] | 5 octobre 2012[fr 5] | 978-2-5050-1558-1[fr 5] |
6 | 5 septembre 2011[ja 6] | 978-4-592-19105-6[ja 6] | 15 février 2013[fr 6] | 978-2-5050-1698-4[fr 6] |
7 | 5 mars 2012[ja 7] | 978-4-592-19437-8[ja 7] | 7 juin 2013[fr 7] | 978-2-5050-1882-7[fr 7] |
8 | 5 septembre 2012[ja 8] | 978-4-592-19438-5[ja 8] | 18 octobre 2013[fr 8] | 978-2-5050-1883-4[fr 8] |
9 | 5 mars 2013[ja 9] | 978-4-592-19439-2[ja 9] | 21 février 2014[fr 9] | 978-2-5050-6025-3[fr 9] |
10 | 5 juillet 2013[ja 10] | 978-4-592-19440-8[ja 10] | 22 août 2014[fr 10] | 978-2-5050-6106-9[fr 10] |
11 | 4 janvier 2014[ja 11] | 978-4-592-19441-5[ja 11] | 5 décembre 2014[fr 11] | 978-2-5050-6146-5[fr 11] |
12 | 3 octobre 2014[ja 12] | 978-4-592-19442-2[ja 12] | 21 août 2015[fr 12] | 978-2-5050-6249-3[fr 12] |
13 | 3 avril 2015[ja 13] | 978-4-592-19443-9[ja 13] | 8 avril 2016[fr 13] | 978-2-5050-6588-3[fr 13] |
14 | 3 juillet 2015[ja 14] | 978-4-592-19444-6[ja 14] | 21 octobre 2016[fr 14] | 978-2-5050-6581-4[fr 14] |
15 | 5 janvier 2016[ja 15] | 978-4-592-19445-3[ja 15] | 7 avril 2017[fr 15] | 978-2-5050-6842-6[fr 15] |
16 | 5 août 2016[ja 16] | 978-4-592-19446-0[ja 16] | 6 octobre 2017[fr 16] | 978-2-5050-6874-7[fr 16] |
17 | 3 mars 2017[ja 17] | 978-4-592-19447-7[ja 17] | 20 avril 2018[fr 17] | 978-2-5050-7166-2[fr 17] |
18 | 2 novembre 2017[ja 18] | 978-4-592-19448-4[ja 18] | 5 octobre 2018[fr 18] | 978-2-5050-7167-9[fr 18] |
19 | 5 juin 2018[ja 19] | 978-4-592-19449-1[ja 19] | 19 avril 2019[fr 19] | 978-2-5050-7596-7[fr 19] |
20 | 4 janvier 2019[ja 20] | 978-4-592-19485-9[ja 20] | 18 octobre 2019[fr 20] | 978-2-5050-7608-7[fr 20] |
21 | 5 septembre 2019[ja 21] | 978-4-592-22011-4[ja 21] | 10 juillet 2020[fr 21] | 978-2-5050-8434-1[fr 21] |
22 | 5 mars 2020[ja 22] | 978-4-592-22012-1[ja 22] | 19 février 2021[fr 22] | 978-2-5050-8435-8[fr 22] |
23 | 5 avril 2021[ja 23] | 978-4-592-22013-8[ja 23] | 17 septembre 2021[fr 23] | 978-2-5050-8906-3[fr 23] |
24 | 4 juin 2021[ja 24] | 978-4-592-22014-5[ja 24] | 18 février 2022[fr 24] | 978-2-5051-1468-0[fr 24] |
25 | 2 mai 2022[ja 25] | 978-4-592-22015-2[ja 25] | 21 avril 2023[fr 25] | 978-2-5051-1469-7[fr 25] |
26 | 5 juillet 2023[ja 26] | 978-4-592-22016-9[ja 26] |
Anime
Une adaptation en série d'animation est annoncée en . Celle-ci est produite au sein du studio Bones avec une réalisation de Masahiro Ando, un scénario de Deko Akao et des compositions de Michiru Oshima[2]. Elle est diffusée initialement à partir du sur Tokyo MX au Japon et en simulcast sur Anime Digital Network dans les pays francophones[3]. Une seconde saison est diffusée du au [4].
Saison 1
No | Titre de l’épisode en français | Titre original de l’épisode | Date de 1re diffusion |
---|---|---|---|
1 |
Rencontre... Destin coloré
| 出会い…色づく運命 Deai... Irodzuku unmei | |
2 |
Suivre les battements de son cœur
| 辿るは胸の鳴るほうへ Tadoru wa mune no naru hō e | |
3 |
Lorsque la promesse rayonnera
| 約束、輝くその時に Yakusoku, kagayaku sonotoki ni | |
4 |
Le Concerto du bourgeonnement
| 芽吹きの協奏曲響く、小さな手 Mebuki no kyōsōkyoku hibiku, chīsana te | |
5 |
Un Chemin résultant d'un pressentiment
| この道は予感の結晶 Kono michi wa yokan no kesshō | |
6 |
Un Dos significatif
| 意味の背中 Imi no senaka | |
7 |
Joue-moi la mélodie de ton sourire
| 聞かせて、笑顔の旋律 Kikasete, egao no senritsu | |
8 |
La Mémoire dépeint la spirale du passé
| 記憶は過去のらんせを描いて Kioku wa kako no ran se o egaite | |
9 |
Sentiments partagés
| 繋がり届く想い Tsunagari todoku omoi | |
10 |
Sentiments grandissants
| 心蒼く、もっと深く Kokoro aoku, motto fukakimasu | |
11 |
Rencontre avec une couleur insoupçonnée
| 出会う···初めての色 Deau··· hajimete no iro | |
12 |
Au revoir au commencement
| 始まりのさようなら Hajimari no sayōnara | |
OAV | Pas de traduction officielle | なんでもない宝物、この頁 Nandemo Nai Takaramono, Kono Pēji |
Saison 2
No | Titre de l’épisode en français | Titre original de l’épisode | Date de 1re diffusion |
---|---|---|---|
13 |
Le rouge tisseur de destin
| 運命を紡ぐ赤 Unmei wo tsumugu aka | |
14 |
Regards protecteurs et positifs
| 守る瞳、進む瞳 Mamoru hitomi, susumu hitom | |
15 |
Le doute réside dans l'embarras
| 迷うは戸惑いの中 Mayou wa tomadoi no naka | |
16 |
Un pas nommé "changement"
| その一歩の名は、変化 Sono Ippo no Na wa, Henka | |
17 |
Début d'une nuit feutrée et confuse
| 静かに絡まる夜の序章 Shizuka ni Karamaru Yoru no Joshō | |
18 |
Décisions multiples
| いくつもの決意 Ikutsumo no Ketsui | |
19 |
Flots résolus
| 覚悟の波 Kakugo no Nami | |
20 |
Sourires chaleureux et lieux précis
| 微笑みの温度、大切な場所 Hohoemi no ondo, taisetsu na basho | |
21 |
Avec toi à mes côtés...
| 貴方といれば・・・・・・ Anata to ireba...... | |
22 |
La fontaine de la volonté t'enrichira
| 君を潤わせるのは意志の泉 Kimi wo uruowaseru no wa ishi no izumi | |
23 |
Il y a un avenir
| あれがゆえの先 Are ga yue no saki | |
24 |
Mon histoire, mon chemin
| そして物語、私の道 Soshite monogatari, watashi no michi |
Références
- « Nouveautés Kana en janvier 2012 », sur manga-news.com, (consulté le ).
- (en) « Akagami no Shirayuki-hime Manga Gets Summer TV Anime », sur Anime News Network, (consulté le ).
- « La série animée Shirayuki aux cheveux rouges en simulcast sur ADN », sur manga-news.com, .
- (en) « Snow White with the Red Hair Anime to Have 2 Split Seasons », sur Anime News Network, (consulté le ).
- Édition japonaise
- (ja) « 赤髪の白雪姫 1 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 2 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 3 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 4 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 5 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 6 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 7 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 8 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 9 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 10 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 11 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 12 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 13 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 14 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 15 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 16 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 17 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 18 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 19 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 20 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 21 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 22 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 23 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 24 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 25 »
- (ja) « 赤髪の白雪姫 26 »
- Édition française
- (fr) « Tome 1 »
- (fr) « Tome 2 »
- (fr) « Tome 3 »
- (fr) « Tome 4 »
- (fr) « Tome 5 »
- (fr) « Tome 6 »
- (fr) « Tome 7 »
- (fr) « Tome 8 »
- (fr) « Tome 9 »
- (fr) « Tome 10 »
- (fr) « Tome 11 »
- (fr) « Tome 12 »
- (fr) « Tome 13 »
- (fr) « Tome 14 »
- (fr) « Tome 15 »
- (fr) « Tome 16 »
- (fr) « Tome 17 »
- (fr) « Tome 18 »
- (fr) « Tome 19 »
- (fr) « Tome 20 »
- (fr) « Tome 21 »
- (fr) « Tome 22 »
- (fr) « Tome 23 »
- (fr) « Tome 24 »
- (fr) « Tome 25 »
Lien externe
- Site officiel de l'éditeur français