AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Selim Matar

Selim Matar est Ă©crivain, romancier et sociologue d’origine suisse et irakienne, nĂ© Ă  Bagdad et rĂ©sident Ă  GenĂšve[1]. Il est le fondateur du courant appelĂ© «l’identitĂ© de la nation irakienne » et rĂ©dacteur en chef de la revue trimestrielle Mesopotamia et l’auteur du roman “la femme Ă  la fiole” connu dans le monde arabe[2].

Selim Matar
Biographie
Naissance
Nom dans la langue maternelle
ŰłÙ„ÙŠÙ… Ù…Ű·Ű±
Nationalité
Activités

Biographie

Selim Matar naĂźt en 1956 Ă  Bagdad dans une famille Ă©migrĂ©e du sud de l’Irak[3]. Il devient membre du parti communiste irakien et quitte son pays fin 1978, aprĂšs l’échec de ce qu’on a appelĂ© le « front national » entre le parti Baas au pouvoir et les communistes. AprĂšs trois annĂ©es de dĂ©placements incessants au Moyen-Orient, il s’établit Ă  GenĂšve (fin 1981)[4]. Il Ă©tudie Ă  l’Institut universitaire d’études de dĂ©veloppement, spĂ©cialisĂ© dans les sciences sociales et les recherches sur le Tiers-Monde[5].

Le concept d’identitĂ© nationale et celui de nation irakienne

Durant sa vie, dans son pays puis Ă  l’étranger, Selim, a beaucoup souffert de son dĂ©chirement identitaire au niveau psychologique et social[6] - [7]. L’identitĂ© est le thĂšme principal prĂ©sent dans ses textes littĂ©raires et sociologiques[8]. Pour lui, l’identitĂ© d’un peuple est un phĂ©nomĂšne gĂ©ographique, historique et culturel avant d’ĂȘtre un dogme politique. Il tente avant tout de dĂ©crire et analyser une rĂ©alitĂ© sociologique et Ă©vitant les deux visions extrĂ©mistes :

  • Le nationalisme identitaire, de nature haineuse et isolationniste.
  • L’humanisme nihiliste, mondialiste, abstrait et mĂ©prisant l’originalitĂ©.

Selim invente un nouveau concept : «l’humanisme identitaire » qui dĂ©fend la diversitĂ© culturelle et la reconnaissance de l'identitĂ© nationale dans un cadre humaniste et ouvert - c'est-Ă -dire le respect des minoritĂ©s, de toutes les formes d'identitĂ©s et l’ouverture sur le monde et sur l'autre[9]. C’est sur cette base philosophique et ses nombreux livres – essais et romans – et sa revue MESOPOTAMIA que Selim Matar commence Ă  s’occuper du concept d’ «identitĂ© nationale»[10]. En effet, il est considĂ©rĂ© comme le fondateur du courant culturel appelĂ© «l’identitĂ© de la nation irakienne » qui n’était pas connu en Irak avant les annĂ©es quatre-vingt-dix, que ce soit sur la scĂšne politique ou culturelle[11].

Le livre qui a vĂ©ritablement fondĂ© ce courant est « L’identitĂ© blessĂ©e » (1996, 500 pages, plusieurs Ă©ditions, irakiennes et arabes). Cet ouvrage a Ă©tĂ© Ă©tudiĂ© dans plusieurs universitĂ©s irakiennes. Le concept d’identitĂ© y est expliquĂ© et appliquĂ© au cas irakien, ainsi qu’au Proche-Orient et au monde arabe, d’un point de vue historique et politique.

À cause de son discours pacifique rĂ©clamant l'unitĂ© nationale et le rejet du fanatisme ethnique et confessionnel, Selim Matar est contestĂ© par les partis communautaristes et les mouvances prĂŽnant la lutte armĂ©e[12].

Principaux livres

Selim Matar a Ă©crit plusieurs ouvrages de rĂ©flexion, essais, romans et nouvelles. L’ensemble de ses ouvrages sont gratuitement et librement disponible sur son site internet[13].

Liste des principaux livres:

1. Imra’at al-QĂąrĂ»ra (« la femme Ă  la fiole ») , 1990, 160 pages[14]. Ce premier livre a remportĂ© le prix « Al-Naqed » du meilleur roman arabe en 1990. Il en existe plusieurs Ă©ditions, irakiennes et arabes. Ce roman a eu un grand retentissement dans le monde arabe. Aussi Selim Matar est-il surnommĂ© « le compagnon de la femme Ă  la fiole »[15]. Ce roman a Ă©tĂ© traduit en français (« La femme Ă  la fiole ») et en anglais (« The Woman of the Flask »)[16].

2. Al-DhĂąt al-djarĂźha (« L’identitĂ© blessĂ©e », 1996, 500 pages) est son premier ouvrage de rĂ©flexion et d’histoire. Il y expose en dĂ©tail, avec de nombreux exemples tirĂ©s de l’histoire et de la philosophie, le concept d’identitĂ© nationale et les problĂšmes d’identitĂ© en Irak et dans le monde arabe[17].

3. I’tirĂąfĂąt radjulin lĂą yastahyĂź (littĂ©ralement : « les confessions d’un homme sans vergogne »), 2008, 160 pages. Il s’agit d’un roman autobiographique oĂč l’auteur Ă©voque sa vie depuis son enfance et sa jeunesse Ă  Bagdad jusqu’à son arrivĂ©e Ă  GenĂšve et sa vie en Suisse. Traduit en version française, Ă  Paris en 2011 (« Bagdad-GenĂšve, Ă  la recherche d’une patrie, roman autobiographique » Quelques extraits ont Ă©tĂ© repris dans une piĂšce de thĂ©Ăątre [18].

4. Al-munazammùt al-sirriyah (« Les organisations secrÚtes »), 2011, 160 pages. Ce livre rassemble des informations et développe une réflexion sur les organisations secrÚtes mondiales et leur rÎle au Moyen-Orient[19].

5. Al-IrĂąq, saba’tu alĂąf ’ñm min al-hayĂąt (« L’Irak, 7000 ans d’histoire vivante, 2013, 260 pages. Cet ouvrage important mĂȘle l’histoire Ă  la rĂ©flexion. Il retrace les diffĂ©rentes Ă©tapes de l’histoire de l’Irak, depuis la prĂ©histoire jusqu’à l’époque moderne, avec quelque 500 photos, cartes et informations chiffrĂ©es aussi intĂ©ressantes qu’utiles[20].

Autres livres

Les autres Ă©crits de Selim Matar se focalisent sur la problĂ©matique de l’identitĂ© et de l’appartenance dans ses aspects historiques, psychologiques, politiques et intellectuels :

  • Al-taw’am al-mafqĂ»d (« Le jumeau perdu »), 2000, 200P, son deuxiĂšme roman, narre les errances d’un jeune exilĂ© irakien qui quitte GenĂšve Ă  la recherche de son « jumeau perdu»[21].
  • Djadal a-huwiyyĂąt (« Le dĂ©bat des identitĂ©s »), 2003 , 300P[22].
  • Al-IrĂąq al-djadĂźd wa-l-fikr al-djadĂźd, (« Le nouvel Irak et la nouvelle pensĂ©e »)

2001, 200P[23].

  • Yaqzat al-huwiyyah al-irĂąqiyya (« L’éveil de l’identitĂ© irakienne »), 2011 ;150P[24].
  • Mashrû’ al-ihyĂąh al-watanĂź al-‘irĂąqĂź (« Le projet de la renaissance nationale irakienne »), 2012 ,150P[25].

La revue MESOPOTAMIA et les encyclopédies de MESOPOTAMIA

En 2004, Selim Matar a commencĂ© Ă  publier MESOPOTAMIA, revue culturelle dĂ©diĂ©e Ă  la question de l’identitĂ© irakienne, dont il est le rĂ©dacteur en chef . Entre les numĂ©ros de ce pĂ©riodique, Selim Matar a supervisĂ© la publication de numĂ©ros encyclopĂ©diques (d’environ 400 pages) de MESOPOTAMIA :

  • Khamsat alĂąf ‘ñm min al-unĂ»tha al-‘irĂąqiyyah (« 5000 ans de fĂ©minitĂ© irakienne »), 2004 : histoire de la femme irakienne et prĂ©sentation de personnalitĂ©s fĂ©minines Ă©minentes de l’Irak ancien et contemporain[26].
  • Mawsû’ah al-madñ’in al’irĂąqiyyah (« EncyclopĂ©die des villes irakiennes »), 2005 : ouvrage visant Ă  faire connaĂźtre la gĂ©ographie et l’histoire des provinces irakiennes et de leurs principales villes[27].
  • Khamsat alĂąf ‘ñm min al-tadayyun al-‘irĂąqĂź (« 5000 ans de religiositĂ© irakienne »), 2006 : ouvrage visant Ă  faire connaĂźtre les diffĂ©rentes religions et confessions de l’Irak, antiques et actuelles[28].
  • Mawsû’at Kirkuk qalb al-‘IrĂąq, (« EncyclopĂ©die de KirkĂ»k, le cƓur de l’Irak »), 2008 : ouvrage visant Ă  faire connaĂźtre la province de Kirkuk, son histoire, ses dimensions gĂ©ographiques, dĂ©mographiques et culturelles[29].
  • Mawsû’at al-lughĂąt al-‘irĂąqiyyah (« EncyclopĂ©die des langues irakiennes »), 2009 : une contribution Ă  la connaissance de toutes les langues qui ont fleuri en Irak, mortes et vivantes, et Ă  la culture des communautĂ©s qui les parlent[30].
  • Mawsû’at al-bü’ah al-‘irĂąqiyyah (« EncyclopĂ©die de l’environnement irakien »), 2010 : ouvrage visant Ă  apporter des informations sur l’environnement naturel de l’Irak et les graves problĂšmes Ă©cologiques que connaĂźt le pays. Pour une prise de conscience devant dĂ©boucher sur la limitation des facteurs de pollution et de destruction, industriels et militaires[31].

Notes et références

  1. Interview culturel Ă  la tĂ©lĂ©vision suisse romande: http://www.rts.ch/video/emissions/archives/fax-culture/400942-paroles-irakiennes-n-oubliez-pas-bagdad.html Émission fax culture de la RTS (mai 2003)
  2. Anna Pasotti : TRINCEE, ACQUITRINI E DEDALI DI DESERTI: LA FIGURA DELLA TERRA IN “LA DONNA DELL’AMPOLLA” DI SELIM MATAR/ELABORATO FINALE DI/Matricola 711604/UNIVERSITA LEGLI ATUDI DI MILANO/ FACOLTA’ DI LETTERE E FILOSOFIA – FACOLTA’ DI SCIENZE POLITICHE/CORSO DI LAUREA IN MEDIAZIONE LINGUSTICA E CULTURALE
  3. Texte autobiographique dans la revue Quatara,Paris: Mon pays Ă©phĂ©mĂšre/Salim Matar/Qantara: magazine des cultures arabe et mĂ©diterranĂ©enne, ISSN 1148-2648, NÂș. 85, 2012, pĂĄgs. 72-73
  4. Interview avec Selim Matar, Journal Le Temps, GenĂšve,19/02/2004/
  5. Son autobiographie: http://www.salim.mesopot.com/images/stories/books/Bagdad-Geneve.PDF
  6. De Bagdad Ă  GenĂšve, trajectoire(s) de l’écrivain Selim Matar/Diane Duclos Institut universitaire d’études du dĂ©veloppement-GenĂšve/ SĂ©minaire :Migrations, conflits et dĂ©veloppement/ Professeur :Alessandro Monsutti/ DĂ©cembre 2007/ http://aspd.revues.org/171
  7. Autobiographie de Selim Matar: http://www.salim.mesopot.com/images/stories/books/Bagdad-Geneve.PDF
  8. Neue ZĂŒrcher Zeitung, 6. Juni 2007 Wenn die Palme Wurzeln schlĂ€gt
  9. Article sur l'identité suisse: http://www.salim.mesopot.com/index.php?option=com_content&view=article&id=140%3Alidentite-suisse-realite-ou-illusion&catid=34%3A2010-06-28-05-56-45&Itemid=66
  10. Matar, Selim, 1999, « Les sĂ©quelles de l’histoire », L’Irak, de Babel Ă  Babel, Qantara, magazine des cultures arabe et mĂ©diterranĂ©enne, no 31, Paris, Institut du monde arabe, p. 40-43. http://doc.euroconte.org/opac_css/index.php?lvl=bulletin_display&id=1193 « Copie archivĂ©e » (version du 10 aoĂ»t 2014 sur Internet Archive)
  11. (ar) « ŰŻÙˆŰ± Ű§Ù„ŰŁÙƒŰ±Ű§ŰŻ في ŰčŰ±Ű§Ù‚ Ű§Ù„ŰčÙ‡ŰŻ Ű§Ù„ŰŹŰŻÙŠŰŻ », sur aljazeera.net,‎ (consultĂ© le ).
  12. DĂ©bat sur Aljazeera en 2003 sur la question Kurde: http://www.aljazeera.net/home/print/0353e88a-286d-4266-82c6-6094179ea26d/b9f13248-77be-4396-87c5-42af575b6fbe
  13. Site officiel: http://www.salim.mesopot.com
  14. Texte du roman en arabe : http://www.salim.mesopot.com/index.php?option=com_content&view=article&id=117:---2012&catid=35:2012-12-20-11-40-20
  15. https://news.google.com/newspapers?nid=2482&dat=20050807&id=fppIAAAAIBAJ&sjid=cgoNAAAAIBAJ&pg=5327,2568040
  16. Présentation de livre: http://www.complete-review.com/reviews/iraq/matars.htm
  17. Lien du livre enhttps://books.google.ch/books?id=2DtwQgAACAAJ&dq=%D8%A7%D9%84%D8%B0%D8%A7%D8%AA+%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B1%D9%8A%D8%AD%D8%A9&hl=fr&sa=X&ei=F8XbU7maEdCv7AallIGgAw&ved=0CCUQ6AEwAQ
  18. Lien du livre en ligne: http://www.salim.mesopot.com/index.php?option=com_content&view=article&id=47:2010-06-29-11-34-01&catid=35&Itemid=54
  19. Lien du livre en ligne: http://www.book4med.com/2014/02/pdf_9971.html
  20. Lien du livre en ligne:http://www.salim.mesopot.com/index.php?option=com_content&view=article&id=120:2013-08-26-10-39-00&catid=44:2013-08-26-09-42-50
  21. Lien du livre:https://books.google.ch/books/about/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%A3%D9%85_%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%81%D9%82%D9%88%D8%AF.html?id=nIPxnQEACAAJ&redir_esc=y
  22. Lien du livre: https://books.google.ch/books?id=cYIR1k0QrPwC&pg=PT96&lpg=PT96&dq=%D8%AC%D8%AF%D9%84+%D8%A7%D9%84%D9%87%D9%88%D9%8A%D8%A7%D8%AA&source=bl&ots=iDMTVAaYLu&sig=KAvSVUCQo4H0iOBJAGPMbwR6-bA&hl=fr&sa=X&ei=sPnHU4eWG8esPfrXgNgO&ved=0CDoQ6AEwBA#v=onepage&q=%D8%AC%D8%AF%D9%84%20%D8%A7%D9%84%D9%87%D9%88%D9%8A%D8%A7%D8%AA&f=false
  23. Lien du livrehttp://www.mesopot.com/default/index.php?option=com_content&view=article&id=242:2010-05-14-15-51-28&catid=39:
  24. Lien du livre:http://www.mesopot.com/default/images/stories/20.pdf
  25. Lien du livre: http://www.mesopot.com/default/index.php?option=com_content&view=article&id=266:-2012&catid=39:lougaat
  26. Lien du livre:http://www.mesopot.com/old/adad2/fahrast2a.htm
  27. Lien du livre: http://www.mesopot.com/old/adad5/fahrast5a.htm
  28. Lien du livre: http://www.mesopot.com/old/adad9/fahrest9.htm
  29. Lien du livre: http://www.mesopot.com/old/adad13/fahrest13.htm
  30. Lien du livre: http://www.mesopot.com/default/index.php?option=com_content&view=article&id=213
  31. Lien du livre: Livre complets: http://www.salim.mesopot.com/images/stories/books/mesopot/Moso3atAlbeaa3.pdf

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.