Saison 1 de Hung
Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée américaine Hung.
Saison 1 de Hung
Logo original de la série
SĂ©rie | Hung |
---|---|
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | HBO |
Diff. originale | – |
Nb. d'Ă©pisodes | 10 |
Chronologie
Épisode 1 : Pilote
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
Pilot
Numéro de production
1 (1-01)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries[1]
- Suisse : sur TSR1[2]
Scénario
Dmitry Lipkin et Colette Burson
Audiences- États-Unis : 2,8 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Ray Drecker, ancienne vedette du lycée, vit à la quarantaine une véritable déchéance. Entraîneur raté d'une équipe de basket-ball qui enchaîne les défaites, divorcé, professeur sans ressources, il se trouve au bord du gouffre financier, obligé de vivre dans une vieille bâtisse insalubre, propriété de ses parents décédés. Puis, le sort s'en mêle. Un incendie de la maison l'oblige maintenant à camper sur son propre terrain, et décide ses deux enfants à partir habiter chez leur mère, recasée depuis avec un dermatologue. Il ne peut même pas mettre 50 dollars pour offrir à son fils un billet pour le concert de son groupe favori. Décidé à remonter la pente, il pousse la porte d'un cours du soir promettant la fortune aux entrepreneurs amateurs. Le professeur interroge chacun d'entre eux : « Quel est votre outil gagnant ? ». Ray, lui qui a tout perdu, s'interroge afin de se reprendre en main. Et la réponse lui vient d'un souvenir de son ex-femme : « Tu es bien monté ». Il décide alors de devenir gigolo. Mais voilà , comment se vendre sans attirer l'attention ?
Épisode 2 : Grosse saucisse ou Je suis pas une romantique
Titre original
RĂ©alisation
Résumé détaillé
Great Sausage or Can I Call You Dick?
Numéro de production
2 (1-02)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries
- Suisse : sur TSR1[4]
Craig Zisk
Scénario
Colette Burson et Dmitry Lipkin
Audiences- États-Unis : 3,6 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
Tanya insiste pour que Ray passe un test d'aptitudes physiques auprès de son amie Lenore, au riche carnet d'adresse.
Épisode 3 : Et c'est moi le pervers ? ou Je vous trouve sexy
Titre original
RĂ©alisation
Résumé détaillé
Strange Friends or The Truth Is, You're Sexy
Numéro de production
3 (1-03)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries
- Suisse : sur TSR1[4]
Scott Ellis
Scénario
Dmitry Lipkin et Colette Burson
Audiences- États-Unis : 2,77 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Koontz accuse Ray, son voisin, d'outrage à la pudeur parce qu'il a uriné dans le lac. Pour Ray, les ennuis s'accumulent.
Épisode 4 : La Poutre ou Tu es un Dieu !
Titre original
RĂ©alisation
The Pickle Jar
Numéro de production
4 (1-04)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries
- Suisse : sur TSR1[7]
David Petrarca
Scénario
Colette Burson et Dmitry Lipkin
Résumé détaillé
Ray se rend Ă son premier engagement. Sa cliente, Molly, est plus vieille et plus lourde qu'il ne s'y attendait.
Épisode 5 : Danse, marionnette ! ou Je t'aime, moi aussi
Titre original
RĂ©alisation
Résumé détaillé
Do it, Monkey
Numéro de production
5 (1-05)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries
- Suisse : sur TSR1[7]
Bronwen Hughes
Scénario
Dmitry Lipkin et Colette Burson
Audiences- États-Unis : 3,4 millions de téléspectateurs[8] (première diffusion)
Ray a beaucoup de mal à se montrer à la hauteur des fantasmes compliqués et informulés de sa nouvelle cliente.
Épisode 6 : Mauvaise Passe ou Une amie de papa
Titre original
RĂ©alisation
Doris is Dead or Are we Rich or Are we Poor?
Numéro de production
6 (1-06)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries[9]
- Suisse : sur TSR1[10]
Matt Shakman
Scénario
Colette Burson et Dmitry Lipkin et Ellie Herman
Résumé détaillé
Jemma appelle désormais Ray directement, ce qui contrarie Tanya. Jessica demande à Ronnie s'ils sont riches ou pauvres.
Épisode 7 : La Fleur Rita ou L'Indélébile pestilence
Titre original
RĂ©alisation
Résumé détaillé
The Rita Flower or The Indelible Stench
Numéro de production
7 (1-07)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries[9]
- Suisse : sur TSR1[10]
Jim McKay
Scénario
Emily Kapnek
Audiences- États-Unis : 2,8 millions de téléspectateurs[11] (première diffusion)
Ray ne veut plus que Jemma le rémunère. Tanya prend la mouche mais tente aussi de régler ses problèmes avec sa mère.
Épisode 8 : Je m'en fous de ton cœur ou Tu jouis juste comme il faut
Titre original
RĂ©alisation
Résumé détaillé
Thith ith a Prothetic or You Come Just Right
Numéro de production
8 (1-08)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries[9]
- Suisse : sur TSR1[12]
Bronwen Hughes
Scénario
Brett C. Leonard
Audiences- États-Unis : 3,3 millions de téléspectateurs[13] (première diffusion)
Ray attend en vain Jemma, qui finit par lui laisser un message lui annonçant son intention de marquer une pause.
Épisode 9 : La langue, ça peut aider ou J’ai le pouvoir !
Titre original
RĂ©alisation
Résumé détaillé
This is America or Fifty Bucks
Numéro de production
9 (1-09)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries[9]
- Suisse : sur TSR1[12]
Seith Mann
ScénarioRésumé détaillé
Tanya suggère que Ray pourrait pratiquer des tarifs moins élevés, mais est-il prêt à revoir sa valeur à la baisse ?
Épisode 10 : Une partie à trois ou Le Rêve américain
Titre original
RĂ©alisation
Scénario
Résumé détaillé
A Dick and a Dream or Fight the Honey
Numéro de production
10 (1-10)
Première diffusion- États-Unis : sur HBO
- France : sur Orange Cinémax
- Belgique : sur Be SĂ©ries[9]
- Suisse : sur TSR1[12]
Scénario
Dmitry Lipkin et Colette Burson et Emily Kapnek et Brett C. Leonard
Audiences- États-Unis : 2,9 millions de téléspectateurs[14] (première diffusion)
Après le départ de Pierce, Tanya craint que Ray ne disparaisse de sa vie à son tour. Ray craint de perdre son poste.
Notes et références
- « Diffusion dès le 30 septembre 2010 sur Be Séries » consulté le 25 août 2010
- « Diffusion sur TSR1 » consulté le 29 octobre 2010
- « HBO's Sunday huge with Hung premiere », Broadcasting & Cable,‎ (lire en ligne, consulté le )
- « Diffusion sur TSR1 » consulté le 29 octobre 2010
- « True Blood ratings: Still not sucking! », Entertainment Weekly,‎ (lire en ligne, consulté le )
- Rick Kissell, « Fox in TV ratings double play », Variety,‎ (lire en ligne, consulté le )
- « Diffusion sur TSR1 » consulté le 3 novembre 2010
- « 'True Blood' Bites Off Another Viewer Record », Multichannel News,‎ (lire en ligne, consulté le )
- « Diffusion sur Be Séries » consulté le 29 octobre 2010
- « Diffusion sur TSR1 » consulté le 3 novembre 2010
- « Another you-know-what for 'True Blood' », James Hibberd's The Live Feed,‎ (lire en ligne, consulté le )
- « Diffusion sur TSR1 » consulté le 10 novembre 2010
- « Fuhgetaboudit 'The Sopranos': 'True Blood' Episode Is HBO's Most-Watched Since 2004 », Multichannel News,‎ (lire en ligne, consulté le )
- « 'True Blood' ends season on high note », James Hibberd's The Live Feed,‎ (lire en ligne, consulté le )
Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.