Said Mellouki
Said Mellouki (en arabe : سعيد ملوكي, parfois orthographié Saïd Mellouki[1] - [2]), né en 1951 à Berkane est un professeur, écrivain et poète marocain de langue française.
Naissance | |
---|---|
Nom dans la langue maternelle |
سعيد ملوكي |
Nationalité | |
Formation | |
Activités | |
Conjoint |
Fatima Zahra Essakkak (d) |
A travaillé pour | |
---|---|
Parti politique | |
Membre de |
Union des écrivains du Maroc Association Plumes à Connaître (d) |
Biographie
Le , Said Mellouki participe à une rencontre littéraire et cérémonie d'hommage organisée en son honneur par l'Association des écrivains d'expression française de l'Oriental et l'Alliance franco-marocaine Ibn Khaldoun.
Œuvre
En français
- La transe (préf. P. Joseph Lépine), Kénitra, Imp. Boukili, , 121 p. (ISBN 9981-1871-0-0)
- Cris du silence (préf. Ali Massou, ill. Abdelhafid Mediouni), Berkane, Trifagraph, , 73 p. (ISBN 978-9981-1871-0-8)
- Derniers mirages (ill. Abdelhafid Mediouni), Berkane, Trifagraph, , 156 p. (ISBN 978-9981-1871-1-5)[note 1]
- Cris du silence (préf. Ali Massou, ill. Fatima Zahra Essakkak), Seattle, CreateSpace/Kindle Direct Publishing, , 2e éd. (1re éd. 2003), 62 p. (ISBN 978-1-5446-1964-4, ASIN B06XKX883W)
- Toile d'araignée
En arabe
- (ar) عيون أرجوس [« Les yeux d'Argus »] (ill. Mohammed Saoud), Oujda, El Joussour, (ISBN 978-9954-33-082-1)
- (ar) صراخ الصمت [« Cris du silence »] (trad. Driss Kattir), Fès, Approches, , 3e éd. (1re éd. 2003), 103 p. (ISBN 978-9954-678-42-8)
- (ar) سرير بروكوست : مجموعة قصصية [« Le lit de Procuste »] (ill. Fatima Zahra Essakkak), Berkane, Imp. Étoile de l'Oriental, (ISBN 978-9954-99-232-6)
Articles
En 2012, son article d'opinion « Le printemps algérien reporté » (en arabe : الربيع الجزائري المؤجل) paraît dans le journal électronique Hespress[A 1].
En 2015, il publie dans le journal arabophone londonien Rai al-Youm son article « Pourquoi le train des révolutions a-t-il déraillé ? » (en arabe : الماذا انحرف قطار الثورات عن السكة؟)[A 2].
En 2016, Al Ittihad Al Ichtiraki publie sa critique de l'ouvrage Le dernier conte (en arabe : الحكاية الأخيرة) d'Abdelhafid Mediouni[A 3].
En réponse à la déclaration du d'Abdelilah Benkirane, alors chef du gouvernement, que le Maroc « n'a pas besoin d'écrivains, de philosophes et de poètes »[A 4], Said Mellouki fait paraître sa tribune « Nous avons besoin de la poésie et de la philosophie, Monsieur le Président » (en arabe : نحن في حاجة إلى الشعر والفلسفة سيدي الرئيس) dans le journal Hespress[A 5].
Annexes
Notes
- Cet ouvrage a été subventionné par le Ministère de la Culture.
Bibliographie
- Jean Zaganiaris, Queer Maroc : Sexualités, genres et (trans)identités dans la littérature marocaine, Lulu, Éd. des Ailes sur un tracteur, , 370 p. (ISBN 978-1-291-61695-8), p. 31
- Alec G. Hargreaves et Anne Marie Gans-Guinoune, Expressions maghrébines, vol. 7, Barcelone, Winthrop-King Institute for Contemporary French and Francophone Studies, (ISSN 1540-0085), p. 21
Articles de presse
- (ar) Said Mellouki, « الربيع الجزائري المؤجل », Hespress, (lire en ligne)
- (ar) Said Mellouki, « لماذا انحرف قطار الثورات عن السكة؟ », Rai al-Youm, (lire en ligne, consulté le )
- (ar) Said Mellouki, « « الحكاية الأخيرة » بين زمن المغامرة وزمن الحكي », Al Ittihad Al Ichtiraki, (lire en ligne)
- (ar) Anass Ayach, « « لا نريد كل المغاربة فلاسفة وشعراء » تصريحات لـبن كيران تثير جدلًا في المغرب », HuffPost Arabi, (lire en ligne, consulté le )
- (ar) Said Mellouki, « نحن في حاجة إلى الشعر والفلسفة سيدي الرئيس », Hespress, (lire en ligne)