Accueil🇫🇷Chercher

Place Rillington

Rillington Place est un drame policier biographique en trois épisodes sur le cas réel du tueur en série John Christie et l'exécution injustifiée qui a suivi de Timothy Evans. Il a été créé le 29 novembre 2016 sur BBC One[1].

Rillington Place
Titre original Rillington Place
Acteurs principaux Tim Roth
Samantha Morton
Nico Mirallegro
Jodie Comer
Pays d'origine Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Chaîne d'origine BBC One
Nb. de saisons 1
Nb. d'Ă©pisodes 3
Durée 60 minutes
Diff. originale –

Synopsis

La mini-série tourne autour de la vie familiale de John Christie[1] et de sa femme, Ethel, alors qu'il commet une série de meurtres dans les années 1940 et au début des années 1950. Chacun des trois épisodes raconte l'histoire vue du point de vue respectif des trois personnages principaux : Ethel, Timothy Evans et John Christie.

Distribution

Diffusion et réception

Le 29 novembre 2016, le premier Ă©pisode a Ă©tĂ© diffusĂ© sur BBC One, avec des critiques largement positives de la part des critiques, qui ont applaudi les performances et la narration. le "dialogue inaudible" des comĂ©diens[2]. Après le deuxième Ă©pisode du 6 dĂ©cembre, Sarah Doran de RadioTimes.com a notĂ© que plusieurs tĂ©lĂ©spectateurs avaient Ă©tĂ© dĂ©routĂ©s par l'utilisation par Mirallegro de deux accents diffĂ©rents tout en dĂ©crivant Evans, alors que l'acteur basculait entre les accents Cockney et gallois[3]. Cependant, les Ă©crivains Ed Whitmore et Tracey Malon ont dĂ©clarĂ© au site Web que cela avait Ă©tĂ© dĂ©libĂ©rĂ©, car il s'agissait d'un trait adoptĂ© par Evans lui-mĂŞme pour tenter de s'adapter Ă  son environnement : « Tim a dĂ©mĂ©nagĂ© du Pays de Galles Ă  Londres vers l'âge de onze ans, sa moitiĂ© sĹ“ur nous a dit qu'il Ă©tait très dĂ©sireux de s'intĂ©grer et a rapidement adoptĂ© un accent de « brouette Â» londonien, mais qu'il pouvait retrouver son accent d'enfance lorsqu'il Ă©tait entourĂ© de membres de sa famille galloise. Nico Mirallegro voulait reflĂ©ter la mallĂ©abilitĂ© de Tim et ce dĂ©sir de s'intĂ©grer en utilisant des accents diffĂ©rents selon Ă  qui il s'adressait[4]. Au niveau international, la sĂ©rie a Ă©tĂ© crĂ©Ă©e sur BBC First le 8 fĂ©vrier 2017.

Production

Comme Rillington Place n'existe plus, il a été démoli au début des années 1970[5] les intérieurs du 10 Rillington Place ont été recréés aux studios Dumbarton de BBC Scotland près de Glasgow, tandis que les extérieurs de la rue ont été tournés sur un plateau créé dans un parking à le même studio[6].

D'autres endroits à travers l'Écosse ont été utilisés pour représenter Londres. Le Bo'ness & Kinneil Railway pour la gare et le train, New Street à Paisley[7], West Princes Street et West Street à Glasgow, représentant le lien entre Rillington Place et le reste de Ladbroke Grove à Londres. Aussi le Western Baths Club. L'usine Ballantine Castings à Bo'ness[8] a été utilisée pour la section bombardée de l'usine au bout de Rillington Place.

Références

  1. (en) « Home », sur Radio Times (consulté le )
  2. (en) Amy Duncan, « Rillington Place gets rave reviews despite Tim Roth's 'mumbling' », sur Metro, (consulté le )
  3. (en) « Rillington Place viewers were very confused by Timothy Evans' accent – but there's an explanation », sur Radio Times (consulté le )
  4. (en) « Why does Timothy Evans’ accent keep changing from cockney to Welsh in Rillington Place? », sur Radio Times (consulté le )
  5. (en) Dave Walker, « Rillington Place », sur The Library Time Machine (consulté le )
  6. (en) « The horrors of Rillington Place: BBC serial killer drama filmed in Scotland », sur HeraldScotland (consulté le )
  7. (en) Kenneth Speirs, « It's lights, camera, action as serial killer drama unfolds in Paisley », sur Daily Record, (consulté le )
  8. (en-GB) Gavin, « Celebrities and Castings », sur Ballantine Castings Ltd - Iron Foundry, Bo'ness, (consulté le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.