Panneau de signalisation routière au Japon
Au Japon, les panneaux de signalisation routière (道路標識, dōro-hyōshiki) sont officiellement normés dans le « Décret sur les panneaux de signalisation et les marquages routiers » (道路標識、区画線及び道路標示に関する命令) publié en . Il s'inspire en grande partie du « Décret sur la standardisation des panneaux routiers » publié par le département de la police métropolitaine de Tokyo en et du « Décret sur les panneaux routiers » du Ministère de l'Intérieur publié en .
Les panneaux routiers peuvent être classifiés comme « panneaux principaux » (本標識, hon-hyōshiki) ou « panneaux complémentaires » (補助標識, hojo-hyōshiki).
Panneaux principaux
Les panneaux principaux (本標識, hon-hyōshiki) sont subdivisés en quatre types différents. Les panneaux d'information, d'avertissement, de prescription et d'indications.
Panneaux d'information
Les panneaux d'information (案内標識, an'nai-hyōshiki) désignent les directions ou les distances sur la route. Les panneaux d'information sur les expressways sont écrits en blanc sur fond vert foncé. Dans les zones urbaines et les routes nationales, les panneaux sont sur fond bleu. Les panneaux sont normalement écrits en japonais et en anglais. Depuis 2014, c'est la fonte de caractères Vialog qui est utilisée pour les transcriptions et les mots de la langue anglaise[1].
- Voie rapide : présence d'un ralentisseur devant
- Voie rapide : sortie à proximité
- Sorties et distance (voie rapide)
- Carrefour (voie rapide)
- Numéro de voie rapide (E1; Tomei)
- Bouclier d'une voie rapide (E4; Tōhoku)
- Bouclier d'une voie rapide urbaine (Shuto C1)
- Intersection
- Intersection
- Distance avec les villes et les zones
- Bouclier d'une route nationale (Route 20)
- Bouclier d'une voie nationale
- Bouclier d'une voie nationale
- Bouclier d'une voie rapide préfectorale (Fukuoka Route 758)
- Bouclier d'une voie rapide préfectorale
- Bouclier d'une voie rapide préfectorale (itinéraire interurbain)
- Bouclier d'une voie rapide préfectorale
- Bouclier d'une voie rapide préfectorale (itinéraire interurbain)
- Nom de rue
- Déviation
- Déviation
- Limitation de hauteur (voie rapide)
- Limitation de poids
Panneaux d'avertissement
Les panneaux d'avertissement (警戒標識, keikai-hyōshiki) préviennent les conducteurs de dangers ou de situation dans laquelle ils doivent faire attention. Les panneaux sont sur fond jaune en forme.
- Intersection
- Giratoire
- Succession de virage dont le premier est à droite
- Passage à niveau (ancien design)
- Passage à niveau
- Zone scolaire
- Feux tricoles
- Route glissante
- Risque de chutes de pierres
- Route accidentée
- La voie actuelle va fusionner avec celle de gauche
- Fin de la voie de gauche
- Rétrécissement de voie des deux côtés
- Voie à double sens de circulation
- Pente dangereuse (10%)
- Montée dangereuse (10%)
- Travaux
- Vents forts
- Traversée d'animaux sauvages (cerf)
- Traversée d'animaux sauvages (lièvre)
- Wild animals outside proceting area (chiens viverrins)
- Danger
Panneaux de prescription
Les panneaux de prescription (規制標識, kisei-hyōshiki) imposent une réglementation pour chaque route pour maintenir l'état de la chaussée et empêcher les accidents.
Le panneau STOP (止まれ, tomare) est de forme triangulaire dont le sommet pointe vers le bas est sur fond rouge. Le mot anglais « STOP » est affiché sur la version datant d'avant 1963 et celle après 2017 dans une fonte blanche. Les panneaux de prescription sont ronds sur fond blanc avec une bordure rouge. Les panneaux d'obligation sont bleus avec des pictogrammes blancs.
- Ralentir (en japonais et en anglais, version actuelle datant de 2017)
- Ralentir (écrit en japonais uniquement, abandonné en 2017)
- Panneau Cédez-le-passage (aboli en 2017)
- Stop (écrit en japonais et en anglais, version actuelle datant de 2017)
- Stop (écrit en japonais uniquement, utilisé de 1963 à 2017)
- Panneau STOP, utilisé de 1950 à 1960
- Panneau STOP, utilisé de 1960 à 1963
- Route fermée à toute circulation
- Route interdite aux véhicules
- Sens interdit
- Interdit aux véhicules à moteur sauf moto et cyclomoteurs
- Interdit aux camions
- Interdit aux bus
- Interdit aux motos ou cyclomoteurs
- Interdit aux véhicules non-motorisés
- Interdit aux vélos
- Interdit aux véhicules à moteur
- Interdit aux motos transportant deux personnes
- Interdit aux véhicules transportant des matières dangereuses
- Interdit aux véhicules pesant plus de 5,5 tonnes
- Interdit aux véhicules plus haut que 3.3 mètres
- Interdit aux véhicules plus large que 2,2 mètres
- Véhicules motorisés uniquement
- Vélos uniquement
- Piétons uniquement
- Route interdite aux piétons
- Arrêt et stationnement interdit
- Stationnement interdit
- Stationnement limité
- Stationnement en parallèle (créneau)
- Stationnement en angle droit (en bataille)
- Stationnement en épi avant
Panneaux d'indication
Les panneaux d'instruction (指示標識, shiji-hyōshiki) signalent des éléments et des appareils sur la route auxquels les conducteurs doivent faire attention.
- Ligne de stop
- Ligne centrale
- Autorisation de rouler sur les rails du tram
- Autorisation de stationner
- Autorisation de s'arrêter
- Passage piéton
- Traversée d'enfants
- Traversée de bicyclettes
- Traversée de bicyclettes et de piétons
- Contrôles à proximité
Notes et références
- (en) « Leading The Way in Zurich: Vialog 1450 », sur Fuenfwerken Design AG, (consulté le )