Accueil🇫🇷Chercher

Oksapmin

L’oksapmin est une langue papoue parlĂ©e en Papouasie-Nouvelle-GuinĂ©e, dans la province de Sandaun. Ses 8 000 locuteurs vivent principalement dans des villages du district de Telefomin.

Oksapmin
Pays Papouasie-Nouvelle-Guinée
RĂ©gion Sandaun
Nombre de locuteurs 8 000 (en 1991)[1]
Classification par famille
Codes de langue
IETF opm
ISO 639-3 opm

Classification

L’oksapmin est rattachée à la famille des langues de Trans-Nouvelle Guinée. Il forme avec les langues ok la famille ok-oksapmin[a 1].

Il y a deux dialectes principaux : le haut-oksapmin et le bas-oksapmin. Ils sont mutuellement intelligibles, mais certaines difficultés de compréhension existent[a 2].

Prononciation et Ă©criture

L’oksapmin n’a pas de système d’écriture propre ; les conventions orthographiques employées par les linguistes sont indiquées dans les tableaux ci-dessous à côté de prononciation correspondante.

Les consonnes[2] et les voyelles de l’oksapmin :

Voyelles

Le bas-oksapmin possède six voyelles[a 3].

La voyelle /ə/ n’apparaît jamais en fin de syllabe. Dans les cas où un /ə/ devrait se retrouver en fin de mot (par exemple à cause d’un absence de suffixe), il est remplacé par /o/. Le schwa est phonémique dans certains mots, mais dans d’autres, il est inséré par épenthèse pour empêcher des groupes de consonnes interdits. De plus, si un /o/ ou un /u/ se trouve dans une syllabe adjacente à un schwa épenthétique, ce dernier peut être remplacé par /o/ ou /u/ par harmonie vocalique. Ainsi, dans un mot tel que m-pl-n-go-pa (« ils lui ont dit »), des schwas sont insérés pour faciliter la prononciation : məpləngopa /məɸənᵑɡoɸa/. Ce mot peut être prononcé [məβənŋɡoβa], [məβonŋɡoβa] ou [moβonŋɡoβa][a 4].

Le haut-oksapmin possède les voyelles suivantes[3].

Il y a une diphtongue /əi/ (orthographiée ei) en haut-oksapmin qui correspond systématiquement à un /e/ en bas-oksapmin : äptei ~ apte (« village »)[a 5].

Dans les deux dialectes, les voyelles /e/, /o/ et /a/ sont prononcées plus longues que les autres voyelles, mais ce n’est pas pertinent phonologiquement[4] - [a 3].

Consonnes

Bilabiales Alvéol. Dorsales
Palatales VĂ©laires VĂ©laires
Occlusives Sourde p /p/ t /t/ k /k/ kĘ· /kĘ·/
Sonore b /b/ d /d/ g /ɡ/ gʷ /ɡʷ/
Fricative s /s/ x /x/ xĘ· /xĘ·/
Nasale m /m/ n /n/ Ĺ‹ /Ĺ‹/
roulée r /r/
semi-voyelle w /w/ j /j/

Exemples

Quelques mots en oksapmin (dialecte haut-oksapmin)[5]
MotTraduction
cielawä
eautotä
feuirätä
hommeorheinä
femmeku
manger, boiredapät
grandkei
petitgarsut
nuitkwi

Voir aussi

Notes et références

  • Notes
  1. Le dictionnaire publié par le même auteur 14 ans après ne fait pas de distinction orthographique entre /u/ et /ʉ/ : kuu (« femme »), cité dans Oksapmin Organized Phonological Data, est orthographié ku dans le dictionnaire.
  1. pp. 17–22
  2. pp. 2–3
  3. p. 53
  4. pp. 59, 75–77
  5. p. 56
  • Autres sources
  1. (en) Fiche langue[opm]dans la base de donnĂ©es linguistique Ethnologue.
  2. M. Lawrence, Oksapmin Organized Phonological Data, p. 1.
  3. M. Lawrence, Oksapmin Organized Phonological Data, p. 2.
  4. M. Lawrence, Oksapmin Organized Phonological Data, p. 3.
  5. M. Lawrence, Oksapmin dictionary

Bibliographie

Cette thèse de linguistique concerne principalement le dialecte bas-oksapmin.

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.