AccueilđŸ‡«đŸ‡·Chercher

Nos mots comme des bulles

Nos mots comme des bulles (ă‚”ă‚€ăƒ€ăƒŒăźă‚ˆă†ă«èš€è‘‰ăŒæč§ăäžŠăŒă‚‹, Saidā no Yƍ ni Kotoba ga Wakiagaru) est une comĂ©die romantique japonaise animĂ©e, produite par Sublimation et Signal.MD et dirigĂ©e par Kyƍhei ishiguro. RĂ©vĂ©lĂ© au Festival international du film de Shanghai en 2020[1], le film est sorti dans les salles japonaises et sur Netflix le 22 juillet 2021. Dans une rĂ©gion rurale du Japon, le film suit deux adolescents ayant des problĂšmes de communication. Yui "Cherry" Sakura est un garçon timide s'exprimant uniquement Ă  travers ses haĂŻkus. Yuki, alias "Smile", est une influenceuse cachant en permanence ses dents de lapin avec un masque. Un accident au centre commercial enclenche une romance entre eux.

Nos mots comme des bulles
ă‚”ă‚€ăƒ€ăƒŒăźă‚ˆă†ă«èš€è‘‰ăŒæč§ăäžŠăŒă‚‹
(Saidā no Yƍ ni Kotoba ga Wakiagaru)
Genres Comédie romantique, Tranche de vie
Film d'animation
RĂ©alisateur
Kyƍhei Ishiguro
Producteur
  • Yoshimoto Ishikawa
  • Hiroyuki Birukawa
  • Satoshi Fukao
  • Motoki Mukaichi
  • ShĆ«zƍ Kasahara
  • Atsushi Koishikawa
Scénariste
Studio d’animation
Compositeur
Kensuke Ushio
Durée 87 minutes
Sortie

Synopsis

Au centre commercial Oda Nouvelle, Kouichi "Cherry" Sakura travaille dans un centre de soins pour personnes ùgées pendant les vacances d'été. Cherry est un garçon calme et réservé qui préfÚre écrire s'exprimer par haïkus mais a du mal à les réciter devant un public. Au milieu d'une poursuite chaotique entre son ami Beaver et la sécurité du centre commercial, Cherry échange accidentellement son téléphone avec celui de Smile, une influenceuse en ligne qui porte un masque facial pour cacher ses dents de lapin. Le couple fait connaissance et, au fil du temps, commence à s'intéresser aux passe-temps de l'autre. Les deux personnages font connaissance en se remettant leurs téléphones respectifs, et commencent à s'intéresser l'un aux passe-temps de l'autre.

Smile commence à travailler au centre de soins et aide à répéter la chanson folklorique de Daruma pour le prochain festival d'été au centre commercial. Fujiyama, propriétaire d'un magasin de disques vinyles et habitué du centre de soins, fait part à Cherry et Smile de son souhait d'écouter une fois de plus le disque "YAMAZAKURA", dont il n'a que la pochette. Cherry et Smile décident d'aider Fujiyama à trouver le disque, et découvrent qu'il s'agit d'un enregistrement musical réalisé par sa défunte épouse.

Supposant que le disque pourrait ĂȘtre cachĂ© quelque part dans le magasin, Cherry et Smile emploient l'aide de plusieurs amis et Ă©pluchent chaque rayon, trouvant finalement le disque derriĂšre un rĂ©frigĂ©rateur. Tout en se prĂ©parant Ă  jouer le disque, Smile demande Ă  Cherry de regarder ensemble les feux d'artifice du festival d'Ă©tĂ©, et Cherry accepte. Cependant, juste aprĂšs ça, voyant que le disque est lĂ©gĂšrement pliĂ©, Smile tente de l'aplatir et le casse.

Le lendemain, Cherry et Smile décident de s'excuser une fois de plus auprÚs de Fujiyama mais sont déroutés lorsque Cherry révÚle qu'il déménagera le jour du festival. Déçue, Smile lui fait ses adieux.

Le jour du festival, Smile présente à Fujiyama un disque réassemblé au ruban adhésif en guise d'excuses. Elle est alors étonnée de trouver une copie du travail réutilisée comme horloge murale dans le centre de soins pour personnes ùgées. Redynamisée par cette révélation, Smile conçoit un plan pour jouer le disque lors de la représentation du centre de soins au festival d'été. Alors que la voiture familiale de Cherry passe devant le centre commercial, il voit son haïku écrit sur Smile peint à la bombe par Beaver sur les panneaux de signalisation. Rassemblant son courage, Cherry se rend au festival et avoue ses sentiments pour Smile sous la forme d'un haïku au sommet d'une tour. Alors que le feu d'artifice commence, elle lui rend la pareille en enlevant son masque pour révéler son sourire.

Distribution

Personnage voix japonaise voix française
Cherry Ichikawa Somegorƍ VIII Enzo Ratsito
Smile Hana Sugisaki Alice Orsat
Beaver Megumi Han Oscar Douieb
Japan Natsuki Hanae Romain Altché
Toughboy YĆ«ichirƍ Umehara CĂ©dric Lemaire
Julie Megumi Nakajima
Marie Sumire Morohoshi
Akiko Fujiyama Koichi Yamadera Gilbert LĂ©vy
Tsubaki Fujiyama Susumu Chiba AgnĂšs Manoury
Tanaka Aya Hisakawa
Kouchi Hiroshi Kamiya
Motopuri Junichi Yanagita
Maria Maya Sakamoto
Miyuki Manami Numakura Ludivine Maffren
Akiko Matsushita Minori Suzuki
Sae Nanako Mori
Nami Shizuka Itƍ Cindy Lemineur
Kanta Yasuaki Takumi

Production et sortie

Le film a Ă©tĂ© initialement annoncĂ© lors du concert Inu Fes de FlyingDog . Il a alors Ă©tĂ© prĂ©cisĂ© qu'il serait rĂ©alisĂ© par Kyƍhei Ishiguro, produit par Sublimation et Signal.MD, avec un scĂ©nario de Dai Satƍ, un character design de Yukiko Aikei et une musique de Kensuke Ushio[2]. En dĂ©cembre 2019, il a Ă©tĂ© dĂ©clarĂ© qu'il paraĂźtrait dans les salles japonaises le 15 mai 2020 et mettrait en vedette Ichikawa Somegorƍ VIII et Hana Sugisaki[3]. En avril 2020, un retard a Ă©tĂ© annoncĂ© en raison de la pandĂ©mie de Covid-19[4]. En novembre 2020, la premiĂšre a Ă©tĂ© annoncĂ©e pour le 25 juin 2021 du fait du retard[5]. AprĂšs avoir de nouveau Ă©tĂ© retardĂ©, le film est finalement sorti dans les salles japonaises le 22 juillet 2021[6]. Le thĂšme principal du film est "Cider no Yƍ ni Kotoba ga Wakiagaru" interprĂ©tĂ© par Never Young Beach[7]. La chanson d'insertion du film est "YAMAZAKURA", interprĂ©tĂ©e par l'artiste pop Taeko Onuki[8]. À l'Ă©chelle internationale, le film a Ă©tĂ© diffusĂ© sur Netflix Ă  la fois doublĂ© et sous-titrĂ©, le mĂȘme jour que la sortie en salles au Japon[9].

Adaptation en manga

Une adaptation manga du film par ƌnoimo a commencĂ© dans Monthly Comic Alive le 27 novembre 2019[10]. Il s'est terminĂ© dans Monthly Comic Alive le 27 mars 2021[9].

Accueil

L'aggrégateur de critiques Rotten Tomatoes donne une note moyenne de 7.4/10 au film, avec 100% d'avis positifs parmi 8[11].

Kim Morrissy, de Anime News Network a fait l'Ă©loge des visuels, des personnages et du style musical du film, lui attribuant un A−[12].

En 2020, le film a été nominé pour le Prix Mainichi du meilleur film d'animation[13]. Le film a également été nominé pour le meilleur film aux Crunchyroll Anime Awards 2022[14].

Références

  1. Patrick Frater, « Shanghai Film Festival Unveils First Titles », Variety, (consulté le )
  2. Loo, « Signal MD, Sublimation Make Cider no Yƍ ni Kotoba ga Wakiagaru Anime Film », Anime News Network, (consultĂ© le )
  3. Loo, « Cider no Yƍ ni Kotoba ga Wakiagaru Romance Anime Film Unveils Cast, Story, May 15 Debut », Anime News Network, (consultĂ© le )
  4. Antonio Pineda, « Words Bubble Up Like Soda Pop Film Delayed Due to Coronavirus Disease COVID-19 Declaration », Anime News Network, (consulté le )
  5. Loo, « Words Bubble Up Like Soda Pop Film to Open on June 25 After COVID-19 Delay », Anime News Network, (consulté le )
  6. Antonio Pineda, « Words Bubble Up Like Soda Pop Film's New Trailers Reveal New July 22 Opening Date (Updated) », Anime News Network, (consulté le )
  7. Mateo, « Words Bubble Up Like Soda Pop Film's Special Video Previews never young beach's Theme Song », Anime News Network, (consulté le )
  8. (ja) « ă‚”ă‚€ăƒ€ăƒŒăźă‚ˆă†ă«èš€è‘‰ăŒæč§ăäžŠăŒă‚‹ / MUSIC / ARTIST » (consultĂ© le )
  9. Mateo, « Netflix Streams Words Bubble Up Like Soda Pop Film on July 22 », Anime News Network, (consulté le )
  10. Hodgkins, « Cider no Yƍ ni Kotoba ga Wakiagaru Original Anime Film Gets Manga Adaptation », Anime News Network, (consultĂ© le )
  11. « Words Bubble Up Like Soda Pop » (consulté le )
  12. Morrissy, « Words Bubble Up Like Soda Pop Review », Anime News Network, (consulté le )
  13. Antonio Pineda, « Demon Slayer Film, Violet Evergarden Get Mainichi Film Award Animation Nods », Anime News Network, (consulté le )
  14. Loveridge, « Crunchyroll Announces Nominees for 6th Annual Anime Awards », Anime News Network, (consulté le )

Liens externes

Cet article est issu de wikipedia. Text licence: CC BY-SA 4.0, Des conditions supplĂ©mentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimĂ©dias.